Job 1:7
New International Version
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming throughout the earth, going back and forth on it."

New Living Translation
"Where have you come from?" the LORD asked Satan. Satan answered the LORD, "I have been patrolling the earth, watching everything that's going on."

English Standard Version
The LORD said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”

Berean Study Bible
“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and from walking back and forth in it.”

New American Standard Bible
The LORD said to Satan, "From where do you come?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."

King James Bible
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Christian Standard Bible
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" "From roaming through the earth," Satan answered him, "and walking around on it."

Contemporary English Version
the LORD asked, "Satan, where have you been?" Satan replied, "I have been going all over the earth."

Good News Translation
The LORD asked him, "What have you been doing?" Satan answered, "I have been walking here and there, roaming around the earth."

Holman Christian Standard Bible
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" "From roaming through the earth," Satan answered Him, "and walking around on it."

International Standard Version
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."

NET Bible
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" And Satan answered the LORD, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."

New Heart English Bible
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD, and said, "From going back and forth on the earth, and from walking up and down on it."

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Satan: 'Whence comest thou?' Then Satan answered the LORD, and said: 'From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.'

New American Standard 1977
And the LORD said to Satan, “From where do you come?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Satan, Where dost thou come from? Then Satan answered the LORD and said, From going to and fro in the earth and from walking up and down in it.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.

American King James Version
And the LORD said to Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

American Standard Version
And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to the devil, Whence art thou come? And the devil answered the Lord, and said, I am come from compassing the earth, and walking up and down in the world.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: Whence comest thou ? And he answered and said: I have gone round about the earth, and walked through it.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

English Revised Version
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.

World English Bible
Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, 'Whence comest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.'
Study Bible
Satan's First Attack
6One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. 7“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and from walking back and forth in it.” 8Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil.”…
Cross References
1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Zechariah 1:10
Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to patrol the earth."

Treasury of Scripture

And the LORD said to Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Whence.

Job 2:2
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

2 Kings 5:25
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

From going.

Zechariah 1:10,11
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth…

Zechariah 6:7
And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Matthew 12:43
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.







Lexicon
“Where
מֵאַ֣יִן (mê·’a·yin)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 370: Whence?

have you come from?”
תָּבֹ֑א (tā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

said
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Satan.
הַשָּׂטָ֖ן (haś·śā·ṭān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

“From roaming
מִשּׁ֣וּט (miš·šūṭ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7751: To push forth, to lash, to row, to travel

through the earth,”
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

he
הַשָּׂטָ֤ן (haś·śā·ṭān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

replied,
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

“and from walking back and forth
וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ (ū·mê·hiṯ·hal·lêḵ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

in it.”
בָּֽהּ׃ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew
(7) From going to and fro . . .--Compare our Lord's words in Matthew 13:25 : "and went his way." St. Peter evidently had this passage in mind (1Peter 5:8, "walketh about").

Verse 7. - And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? God condescends to address the evil spirit, and asks him questions - not that anything could be added to his own knowledge, but that the angels, who were present (ver. 6), might hear and have their attention called to the doings of Satan, which would need to be watched by them, and sometimes to be restrained or (it may be) prevented (comp. 1 Kings 22:20, where again the colloquy is opened by God asking a question). Then Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. Satan, therefore, is not himself, like the bulk of his evil angels, "reserved in everlasting chains under darkness to the judgment of the last day" (Jude 1:6). He searches the whole earth continually, never passing, never resting, but "going about," as St. Peter says (1 Peter 5:8), "like a roaring lion, seeking whom he may devour," waiting till the coming of the "thousand years," when an angel will "bind him with a great chain, and cast him into the bottom-less pit" (Revelation 20:1, 2). It will be a happy day for the earth when that time comes. 1:6-12 Job's afflictions began from the malice of Satan, by the Lord's permission, for wise and holy purposes. There is an evil spirit, the enemy of God, and of all righteousness, who is continually seeking to distress, to lead astray, and, if possible, to destroy those who love God. How far his influence may extend, we cannot say; but probably much unsteadiness and unhappiness in Christians may be ascribed to him. While we are on this earth we are within his reach. Hence it concerns us to be sober and vigilant, 1Pe 5:8. See how Satan censures Job. This is the common way of slanderers, to suggest that which they have no reason to think is true. But as there is nothing we should dread more than really being hypocrites, so there is nothing we need dread less than being called and counted so without cause. It is not wrong to look at the eternal recompence in our obedience; but it is wrong to aim at worldly advantages in our religion. God's people are taken under his special protection; they, and all that belong to them. The blessing of the Lord makes rich; Satan himself owns it. God suffered Job to be tried, as he suffered Peter to be sifted. It is our comfort that God has the devil in a chain, Re 20:1. He has no power to lead men to sin, but what they give him themselves; nor any power to afflict men, but what is given him from above. All this is here described to us after the manner of men. The Scripture speaks thus to teach us that God directs the affairs of the world.
Jump to Previous
Adversary Earth Forth Fro Roaming Satan Walking Wandering Whence
Jump to Next
Adversary Earth Forth Fro Roaming Satan Walking Wandering Whence
Links
Job 1:7 NIV
Job 1:7 NLT
Job 1:7 ESV
Job 1:7 NASB
Job 1:7 KJV

Job 1:7 Bible Apps
Job 1:7 Biblia Paralela
Job 1:7 Chinese Bible
Job 1:7 French Bible
Job 1:7 German Bible

Alphabetical: about and answered around back come do earth forth from going have in it LORD on roaming said Satan The Then through to walking Where you

OT Poetry: Job 1:7 Yahweh said to Satan Where have you (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 1:6
Top of Page
Top of Page