Verse (Click for Chapter) New International Version Then the Jews who lived near them came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.” New Living Translation The Jews who lived near the enemy came and told us again and again, “They will come from all directions and attack us!” English Standard Version At that time the Jews who lived near them came from all directions and said to us ten times, “You must return to us.” Berean Standard Bible At that time the Jews who lived nearby came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.” King James Bible And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you. New King James Version So it was, when the Jews who dwelt near them came, that they told us ten times, “From whatever place you turn, they will be upon us.” New American Standard Bible When the Jews who lived near them came and told us ten times, “They will come up against us from every place where you may turn,” NASB 1995 When the Jews who lived near them came and told us ten times, “They will come up against us from every place where you may turn,” NASB 1977 And it came about when the Jews who lived near them came and told us ten times, “They will come up against us from every place where you may turn,” Legacy Standard Bible Now it happened when the Jews who lived near them came and said to us ten times, “They will come up against us from every place where you may turn,” Amplified Bible When the Jews who lived near them came, they said to us ten times (repeatedly), “From every place you turn, they will come up against us.” Christian Standard Bible When the Jews who lived nearby arrived, they said to us time and again, “Everywhere you turn, they attack us.” Holman Christian Standard Bible When the Jews who lived nearby arrived, they said to us time and again, “Everywhere you turn, they attack us.” American Standard Version And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us. Aramaic Bible in Plain English And the Jews who dwelt with them came and they were saying to us: ‘Behold, therefore, ten times they came to fight with you from all of those places where they have been shooting at them. Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when the Jews who lived near them came, that they said to us, They are coming up against us from every quarter. Contemporary English Version On at least ten different occasions, the Jews living near our enemies warned us against attacks from every side, Douay-Rheims Bible And it came to pass, that when the Jews that dwelt by them came and told us ten times, out of all the places from whence they came to us, English Revised Version And it came to pass that, when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us. GOD'S WORD® Translation Jews who were living near our enemies warned us ten times that our enemies would attack us from every direction. Good News Translation But time after time Jews who were living among our enemies came to warn us of the plans our enemies were making against us. International Standard Version The Jews who lived near them kept coming to us, reporting at least ten times, "They'll attack us from every direction." JPS Tanakh 1917 And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times: 'Ye must return unto us from all places.' Literal Standard Version And it comes to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places to where you return—[they are] against us. Majority Standard Bible At that time the Jews who lived nearby came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.” New American Bible When the Jews who lived near them had come to us from one place after another, and had told us ten times over that they were about to attack us, NET Bible So it happened that the Jews who were living near them came and warned us repeatedly about all the schemes they were plotting against us. New Revised Standard Version When the Jews who lived near them came, they said to us ten times, “From all the places where they live they will come up against us.” New Heart English Bible It happened that when the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, "Wherever you turn, they will attack us." Webster's Bible Translation And it came to pass, that when the Jews who dwelt by them came, they said to us ten times, From all places whence ye shall return to us they will be upon you. World English Bible When the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, “Wherever you turn, they will attack us.” Young's Literal Translation And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return -- they are against us. Additional Translations ... Audio Bible Context Discouragement Overcome…11And our enemies said, “Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work.” 12At that time the Jews who lived nearby came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.” 13So I stationed men behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows.… Cross References Nehemiah 4:11 And our enemies said, "Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work." Nehemiah 4:13 So I stationed men behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows. Daniel 1:20 In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom. Treasury of Scripture And it came to pass, that when the Jews which dwelled by them came, they said to us ten times, From all places from where you shall return to us they will be on you. ten times Genesis 31:7,41 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me… Numbers 14:22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; Job 19:3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. From all places, etc. Jump to Previous Directions Dwelt Jews Live Places Ten Times Turn Whence Wherever WhitherJump to Next Directions Dwelt Jews Live Places Ten Times Turn Whence Wherever WhitherNehemiah 4 1. While the enemies scoff, Nehemiah prays and continues the work7. Understanding the wrath and secrets of the enemy, he sets a watch 13. He arms the laborers 19. and gives military precepts (12) From all places.--The neighbouring Jews in their terror said by repeated messages "from all places 'Ye shall return to us,' ": that is, for our protection.Verse 12. - If the text is sound, it can only mean that the Jews who dwelt in the outlying towns, in the neighbourhood of Ammon, Samaria, Ashdod, etc., came repeatedly to Jerusalem, and tried to draw off their contingents, saying to them, "You must return to us." But it is suspected that there is a corruption of the original words of Nehemiah, and that what he wrote was, that these Jews came repeatedly to Jerusalem and warned him of the enemy's designs. (So Ewald, Houbigant, Dathe, A. Clarke, and others. ) Parallel Commentaries ... Hebrew At that timeוַֽיְהִי֙ (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the Jews הַיְּהוּדִ֔ים (hay·yə·hū·ḏîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3064: Jews -- Jewish who lived הַיֹּשְׁבִ֖ים (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry nearby אֶצְלָ֑ם (’eṣ·lām) Preposition | third person masculine plural Strong's 681: A joining together, proximity came בָּ֣אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and told וַיֹּ֤אמְרוּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say us לָ֙נוּ֙ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew ten עֶ֣שֶׂר (‘e·śer) Number - feminine singular construct Strong's 6235: Ten times [over], פְּעָמִ֔ים (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence “Wherever מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you turn, תָּשׁ֥וּבוּ (tā·šū·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again they will attack us.” עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Nehemiah 4:12 NIVNehemiah 4:12 NLT Nehemiah 4:12 ESV Nehemiah 4:12 NASB Nehemiah 4:12 KJV Nehemiah 4:12 BibleApps.com Nehemiah 4:12 Biblia Paralela Nehemiah 4:12 Chinese Bible Nehemiah 4:12 French Bible Nehemiah 4:12 Catholic Bible OT History: Nehemiah 4:12 It happened that when the Jews who (Neh Ne) |