Nehemiah 3:26
New International Version
and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower.

New Living Translation
with the Temple servants living on the hill of Ophel, who repaired the wall as far as a point across from the Water Gate to the east and the projecting tower.

English Standard Version
and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.

Berean Study Bible
and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.

King James Bible
Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.

New King James Version
Moreover the Nethinim who dwelt in Ophel made repairs as far as the place in front of the Water Gate toward the east, and on the projecting tower.

New American Standard Bible
Now the temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.

NASB 1995
The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.

NASB 1977
And the temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.

Amplified Bible
The temple servants were living in Ophel [the hill south of the temple], and they made repairs as far as the front of the Water Gate on the east and the projecting tower.

Christian Standard Bible
and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.

Holman Christian Standard Bible
and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.

American Standard Version
(Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)

Aramaic Bible in Plain English
And the Nethanites who were dwelling in Phaal unto the Water Gate to the East and the tower of the Exodus.

Brenton Septuagint Translation
And the Nathinim dwelt in Ophal, as far as the garden of the water-gate eastward, and there is the projecting tower.

Contemporary English Version
He stopped at a place near the Water Gate on the east and the tower guarding the temple. This was close to a section in the city called Ophel, where the temple workers lived.

Douay-Rheims Bible
And the Nathinites dwelt in Ophel, as far as over against the water gate toward the east, and the tower that stood out.

English Revised Version
(Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)

GOD'S WORD® Translation
and the temple servants who were living on the Ophel made repairs on the wall as far as a point across from Water Gate toward the east and the projecting tower.

International Standard Version
(Now the Temple Servants were living on the Ophel as far as the Water Gate that faces eastward with its prominent tower.)

JPS Tanakh 1917
Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.--

Literal Standard Version
And the Nethinim have been dwelling in Ophel, to opposite the Water Gate at the east, and the tower that goes out.

NET Bible
and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.

New Heart English Bible
(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the Water Gate toward the east, and the tower that stands out.)

World English Bible
(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

Young's Literal Translation
And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.

Additional Translations ...
Context
The Builders of the Walls
25and Palal son of Uzai made repairs opposite the angle and the tower that juts out from the upper palace of the king near the courtyard of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh 26and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out. 27And next to them, the Tekoites repaired another section, from a point opposite the great tower that juts out to the wall of Ophel.…

Cross References
2 Chronicles 27:3
Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD, and he worked extensively on the wall at the hill of Ophel.

Nehemiah 7:46
The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,

Nehemiah 8:1
At that time all the people gathered together in the square before the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel.

Nehemiah 11:21
The temple servants lived on the hill of Ophel, with Ziha and Gishpa over them.

Nehemiah 12:37
At the Fountain Gate they climbed the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the house of David to the Water Gate on the east.


Treasury of Scripture

Moreover the Nethinims dwelled in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that lies out.

Nethinims

Nehemiah 7:46-56
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth, …

Nehemiah 10:28
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;

1 Chronicles 9:2
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.

dwelt, etc.

Nehemiah 3:27
After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.

Nehemiah 11:21
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.

2 Chronicles 27:3
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Nehemiah 8:1,3
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel…

Nehemiah 12:37
And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.









(26) The Nethinims dwelt in Ophel.--It has been proposed to insert "who" before dwelt (following the Syriac); but this is not necessary. Ophel was the long rounded spur running out south of the Temple, on the sides of which the ancient "temple servants" still dwelt, separated from others, on a tract of land reaching from the "water-gate toward the east" to the outlying tower of the king's citadel in the west. Nothing is said of their part in the general labour.

Verse 26. - The Nethinims dwelt in Ophel. Ophel was "the long, narrowish, rounded spur or promontory which intervenes between the central valley of Jerusalem (the Tyropoeon) and the Kidron, or Valley of Jehoshaphat" (Grove). The Nethinims, who had their dwellings on this spur, were set to fortify a portion of the eastern circuit, but apparently restored not so much their own wall as that which lay north of it, at the edge of the present Haram area. Here must have been the water gate, which carried off the superfluous water from the temple reservoirs; and here was the great tower that lieth out, whose foundations have been recently discovered. It stood at the southeastern angle of the great platform on which the temple was built.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and the temple servants
וְהַ֨נְּתִינִ֔ים (wə·han·nə·ṯî·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5411: The Nethinim, Temple-servants

living
יֹשְׁבִ֖ים (yō·šə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on [the hill of] Ophel
בָּעֹ֑פֶל (bā·‘ō·p̄el)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6077: Ophel -- a fortified mound or hill in Jerusalem

made repairs opposite
נֶ֜גֶד (ne·ḡeḏ)
Preposition
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

the Water
הַמַּ֙יִם֙ (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

Gate
שַׁ֤עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

toward the east
לַמִּזְרָ֔ח (lam·miz·rāḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4217: Place of sunrise, the east

and the tower
וְהַמִּגְדָּ֖ל (wə·ham·miḡ·dāl)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers

that juts out.
הַיּוֹצֵֽא׃ (hay·yō·w·ṣê)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim


Jump to Previous
Doorway Dwelling Dwelt East Facing Far Front Gate Lieth Moreover Nethinim Nethinims Ophel Opposite Over-Against Point Projecting Repaired Repairs Servants Standeth Stands Temple Towards Tower Water Water-Gate
Jump to Next
Doorway Dwelling Dwelt East Facing Far Front Gate Lieth Moreover Nethinim Nethinims Ophel Opposite Over-Against Point Projecting Repaired Repairs Servants Standeth Stands Temple Towards Tower Water Water-Gate
Links
Nehemiah 3:26 NIV
Nehemiah 3:26 NLT
Nehemiah 3:26 ESV
Nehemiah 3:26 NASB
Nehemiah 3:26 KJV

Nehemiah 3:26 BibleApps.com
Nehemiah 3:26 Biblia Paralela
Nehemiah 3:26 Chinese Bible
Nehemiah 3:26 French Bible
Nehemiah 3:26 Clyx Quotations

OT History: Nehemiah 3:26 Now the Nethinim lived in Ophel (Neh Ne)
Nehemiah 3:25
Top of Page
Top of Page