Verse (Click for Chapter) New International Version Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall. New Living Translation Then I explained to the nobles and officials and all the people, “The work is very spread out, and we are widely separated from each other along the wall. English Standard Version And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another. Berean Standard Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: “The work is great and extensive, and we are spread out far from one another along the wall. King James Bible And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. New King James Version Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated far from one another on the wall. New American Standard Bible And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. NASB 1995 I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. NASB 1977 And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. Legacy Standard Bible I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. Amplified Bible I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall, far from one another. Christian Standard Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall. Holman Christian Standard Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: “The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall. American Standard Version And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another: Contemporary English Version I told the people and their officials and leaders, "Our work is so spread out, that we are a long way from one another. English Revised Version And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another: GOD'S WORD® Translation I told the nobles, the leaders, and the rest of the people, "So much work has to be done in different places that we are widely separated from one another on the wall. Good News Translation I told the people and their officials and leaders, "The work is spread out over such a distance that we are widely separated from one another on the wall. International Standard Version I told the officials, rulers, and the rest of the people, "The project is large and extensive, and we are separated from each other on the wall, Majority Standard Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: “The work is great and extensive, and we are spread out far from one another along the wall. NET Bible I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another. New Heart English Bible I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, "The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another. Webster's Bible Translation And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. World English Bible I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated on the wall, far from one another. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say to the nobles, and to the prefects, and to the rest of the people, “The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off from one another; Young's Literal Translation And I say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, 'The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off one from another; Smith's Literal Translation And saying to the nobles and to the prefects and to the rest of the people, The work much and broad, and we being scattered upon the wall, far off a man from his brother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: The work is great and wide, and we are separated on the wall one far from another: Catholic Public Domain Version And I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: “The work is great and wide, and we are separated on the wall far from one another. New American Bible for I had said to the nobles, the magistrates, and the rest of the people: “Our work is scattered and extensive, and we are widely separated from one another along the wall; New Revised Standard Version And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I said to the nobles and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and extensive, and we are separated upon the wall and at a distance from each other. Peshitta Holy Bible Translated And I said to the Princes and to the Governors and to the rest of the people: “The work is great and spread out and we are separated and we stand on the wall and we are distant, each man from his brother OT Translations JPS Tanakh 1917And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people: 'The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another; Brenton Septuagint Translation And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and abundant, and we are dispersed upon the wall, each at a great distance from his brother. Additional Translations ... Audio Bible Context Discouragement Overcome…18And each of the builders worked with his sword strapped at his side. But the trumpeter stayed beside me. 19Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: “The work is great and extensive, and we are spread out far from one another along the wall. 20Wherever you hear the sound of the horn, rally to us there. Our God will fight for us!”… Cross References Nehemiah 2:18 I also told them about the gracious hand of my God upon me, and what the king had said to me. “Let us start rebuilding,” they replied, and they set their hands to this good work. Nehemiah 6:3 So I sent messengers to them, saying, “I am doing a great work and cannot come down. Why should the work stop while I leave it to go down to you?” Nehemiah 3:1-32 At the Sheep Gate, Eliashib the high priest and his fellow priests began rebuilding. They dedicated it and installed its doors. After building as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated the wall. / The men of Jericho built next to Eliashib, and Zaccur son of Imri built next to them. / The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and installed its doors, bolts, and bars. ... Nehemiah 5:16 Instead, I devoted myself to the construction of the wall, and all my servants were gathered there for the work; we did not acquire any land. Nehemiah 7:3 And I told them, “Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot. While the guards are on duty, keep the doors shut and securely fastened. And appoint the residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some at their own homes.” 1 Corinthians 12:12-27 The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ. / For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink. / For the body does not consist of one part, but of many. ... Ephesians 4:16 From Him the whole body, fitted and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love through the work of each individual part. 1 Peter 5:8 Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. 1 Thessalonians 5:11 Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing. Romans 12:4-5 Just as each of us has one body with many members, and not all members have the same function, / so in Christ we who are many are one body, and each member belongs to one another. 1 Corinthians 3:9 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. Philippians 1:27 Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel, Ecclesiastes 4:9-12 Two are better than one, because they have a good return for their labor. / For if one falls down, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to help him up! / Again, if two lie down together, they will keep warm; but how can one keep warm alone? ... Exodus 18:17-23 But Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. / Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone. / Now listen to me; I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their causes to Him. ... Joshua 1:9 Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.” Treasury of Scripture And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another. Jump to Previous Chiefs Extended Extensive Far Freemen Great Large Nobles Officials Ones Rest Rulers Separated Spread Wall Widely WorkJump to Next Chiefs Extended Extensive Far Freemen Great Large Nobles Officials Ones Rest Rulers Separated Spread Wall Widely WorkNehemiah 4 1. While the enemies scoff, Nehemiah prays and continues the work7. Understanding the wrath and secrets of the enemy, he sets a watch 13. He arms the laborers 19. and gives military precepts Then I said This phrase indicates a moment of leadership and communication. Nehemiah, as a leader, takes initiative to address the situation. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often implies not just speaking, but declaring or commanding. This highlights Nehemiah's role as a decisive leader who communicates clearly with his people, a vital trait for those in positions of authority. to the nobles, the officials, and the rest of the people The work is great and extensive and we are spread out far from one another along the wall Hebrew Then I saidוָאֹמַ֞ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the nobles, הַחֹרִ֤ים (ha·ḥō·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2715: White, pure, noble the officials, הַסְּגָנִים֙ (has·sə·ḡā·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5461: A prefect of a, province and the rest יֶ֣תֶר (ye·ṯer) Noun - masculine singular construct Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope of the people: הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock “The work [is] הַמְּלָאכָ֥ה (ham·mə·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property great הַרְבֵּ֖ה (har·bêh) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7235: To be or become much, many or great and extensive, וּרְחָבָ֑ה (ū·rə·ḥā·ḇāh) Conjunctive waw | Adjective - feminine singular Strong's 7342: Wide, broad and we וַאֲנַ֗חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū) Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural Strong's 587: We are spread out נִפְרָדִים֙ (nip̄·rā·ḏîm) Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 6504: To break through, spread, separate far רְחוֹקִ֖ים (rə·ḥō·w·qîm) Adjective - masculine plural Strong's 7350: Remote, of place, time, precious from one אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person another מֵאָחִֽיו׃ (mê·’ā·ḥîw) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) along עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the wall. הַ֣חוֹמָ֔ה (ha·ḥō·w·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection Links Nehemiah 4:19 NIVNehemiah 4:19 NLT Nehemiah 4:19 ESV Nehemiah 4:19 NASB Nehemiah 4:19 KJV Nehemiah 4:19 BibleApps.com Nehemiah 4:19 Biblia Paralela Nehemiah 4:19 Chinese Bible Nehemiah 4:19 French Bible Nehemiah 4:19 Catholic Bible OT History: Nehemiah 4:19 I said to the nobles (Neh Ne) |