Modern Translations New International VersionThen I said to the nobles, the officials and the rest of the people, "The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall. New Living Translation Then I explained to the nobles and officials and all the people, “The work is very spread out, and we are widely separated from each other along the wall. English Standard Version And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another. Berean Study Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: “The work is great and extensive, and we are spread out far from one another along the wall. New American Standard Bible And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. NASB 1995 I said to the nobles, the officials and the rest of the people, "The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. NASB 1977 And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. Amplified Bible I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall, far from one another. Christian Standard Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall. Holman Christian Standard Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: "The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall. Contemporary English Version I told the people and their officials and leaders, "Our work is so spread out, that we are a long way from one another. Good News Translation I told the people and their officials and leaders, "The work is spread out over such a distance that we are widely separated from one another on the wall. GOD'S WORD® Translation I told the nobles, the leaders, and the rest of the people, "So much work has to be done in different places that we are widely separated from one another on the wall. International Standard Version I told the officials, rulers, and the rest of the people, "The project is large and extensive, and we are separated from each other on the wall, NET Bible I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another. Classic Translations King James BibleAnd I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. New King James Version Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated far from one another on the wall. King James 2000 Bible And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. New Heart English Bible I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, "The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another. World English Bible I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, "The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another. American King James Version And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another. American Standard Version And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another: A Faithful Version And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, "The work is great and large, and we are separated upon the wall, far from one another. Darby Bible Translation And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another: English Revised Version And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another: Webster's Bible Translation And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. Early Modern Geneva Bible of 1587Then saide I vnto the Princes, and to the rulers, and to the rest of the people, The worke is great and large, and we are separated vpon the wall, one farre from another. Bishops' Bible of 1568 And I saide vnto the principall men, to the rulers, and to the other people: The worke is great and large, & we are seperated vpon the wall one farre from another. Coverdale Bible of 1535 And I sayde vnto the pryncipall men, & rulers, and to ye other people: The worke is greate & large, & we are separated vpon the wall one farre from another. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say to the nobles, and to the prefects, and to the rest of the people, “The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off from one another; Young's Literal Translation And I say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, 'The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off one from another; Smith's Literal Translation And saying to the nobles and to the prefects and to the rest of the people, The work much and broad, and we being scattered upon the wall, far off a man from his brother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: The work is great and wide, and we are separated on the wall one far from another: Catholic Public Domain Version And I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: “The work is great and wide, and we are separated on the wall far from one another. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I said to the Princes and to the Governors and to the rest of the people: “The work is great and spread out and we are separated and we stand on the wall and we are distant, each man from his brother Lamsa Bible And I said to the nobles and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and extensive, and we are separated upon the wall and at a distance from each other. OT Translations JPS Tanakh 1917And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people: 'The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another; Brenton Septuagint Translation And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and abundant, and we are dispersed upon the wall, each at a great distance from his brother. |