Job 19:3
New International Version
Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.

New Living Translation
You have already insulted me ten times. You should be ashamed of treating me so badly.

English Standard Version
These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?

Berean Study Bible
Ten times now, you have reproached me; you shamelessly mistreat me.

New American Standard Bible
"These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.

King James Bible
These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.

Christian Standard Bible
You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame.

Contemporary English Version
Isn't ten times enough for you to accuse me? Aren't you ashamed?

Good News Translation
Time after time you insult me and show no shame for the way you abuse me.

Holman Christian Standard Bible
You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame.

International Standard Version
Ten times you've tried to humiliate me! You're not ashamed to wrong me!

NET Bible
These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me!

New Heart English Bible
You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me.

GOD'S WORD® Translation
You have insulted me ten times now. You're not even ashamed of mistreating me.

JPS Tanakh 1917
These ten times have ye reproached me; Ye are not ashamed that ye deal harshly with me.

New American Standard 1977
“These ten times you have insulted me, You are not ashamed to wrong me.

Jubilee Bible 2000
These ten times ye have reproached me; are ye not ashamed to make yourselves strange to me?

King James 2000 Bible
These ten times have you reproached me: you are not ashamed that you have wronged me.

American King James Version
These ten times have you reproached me: you are not ashamed that you make yourselves strange to me.

American Standard Version
These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.

Brenton Septuagint Translation
Ye speak against me; ye do not feel for me, but bear hard upon me.

Douay-Rheims Bible
Behold, these ten times you confound me, and are not ashamed to oppress me.

Darby Bible Translation
These ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.

English Revised Version
These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye deal hardly with me.

Webster's Bible Translation
These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.

World English Bible
You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me.

Young's Literal Translation
These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me --
Study Bible
Job: My Redeemer Lives
2“How long will you torment me and crush me with words? 3Ten times now, you have reproached me; you shamelessly mistreat me. 4Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone.…
Cross References
Job 19:2
"How long will you torment me and crush me with words?

Job 19:4
Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone.

Job 20:3
I have heard a rebuke that insults me, and my understanding makes me reply.

Daniel 1:20
In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom.

Treasury of Scripture

These ten times have you reproached me: you are not ashamed that you make yourselves strange to me.

ten times

Genesis 31:7
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Leviticus 26:26
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

Numbers 14:22
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

ye reproached

Job 4:6-11
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways? …

Job 5:3,4
I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation…

Job 8:4-6
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; …

make yourselves strange to me.

Job 19:17
My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.

Genesis 42:7
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.

Psalm 69:8
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.







Lexicon
Ten
עֶ֣שֶׂר (‘e·śer)
Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6235: Ten

times
פְּ֭עָמִים (pə·‘ā·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6471: A beat, foot, anvil, occurrence

now,
זֶ֤ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

you have reproached me;
תַּכְלִימ֑וּנִי (taḵ·lî·mū·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 3637: To wound, to taunt, insult

you shamelessly
תֵ֝בֹ֗שׁוּ (ṯê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

mistreat
תַּהְכְּרוּ־ (tah·kə·rū-)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1970: Perhaps to wrong

me.
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew
Verse 3. - These ten times have ye reproached me. (For the use of the expression "ten times" for "many times." "frequently." see Genesis 31:7, 41; Numbers 14:22; Nehemiah 4:12; Daniel 1:20, etc.) Ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me; rather, that ye deal hardly with me (see the Revised Version). The verb used does not occur elsewhere, but seems to have the meaning of "ill use" or "ill treat" (see Professor Lee's "Commentary on the Book of Job" p. 328). 19:1-7 Job's friends blamed him as a wicked man, because he was so afflicted; here he describes their unkindness, showing that what they condemned was capable of excuse. Harsh language from friends, greatly adds to the weight of afflictions: yet it is best not to lay it to heart, lest we harbour resentment. Rather let us look to Him who endured the contradiction of sinners against himself, and was treated with far more cruelty than Job was, or we can be.
Jump to Previous
Ashamed Attack Blush Cast Deal Gives Hardly Harshly Insulted Reproach Reproached Sense Shame Shamelessly Sport Strange Stupefy Ten Times Wrong Yourselves
Jump to Next
Ashamed Attack Blush Cast Deal Gives Hardly Harshly Insulted Reproach Reproached Sense Shame Shamelessly Sport Strange Stupefy Ten Times Wrong Yourselves
Links
Job 19:3 NIV
Job 19:3 NLT
Job 19:3 ESV
Job 19:3 NASB
Job 19:3 KJV

Job 19:3 Bible Apps
Job 19:3 Biblia Paralela
Job 19:3 Chinese Bible
Job 19:3 French Bible
Job 19:3 German Bible

Alphabetical: are ashamed attack have insulted me not now reproached shamelessly Ten These times to wrong you

OT Poetry: Job 19:3 You have reproached me ten times (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 19:2
Top of Page
Top of Page