Psalm 69:20
New International Version
Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.

New Living Translation
Their insults have broken my heart, and I am in despair. If only one person would show some pity; if only one would turn and comfort me.

English Standard Version
Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.

Berean Standard Bible
Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.

King James Bible
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

New King James Version
Reproach has broken my heart, And I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.

New American Standard Bible
Disgrace has broken my heart, and I am so sick. And I waited for sympathy, but there was none; And for comforters, but I found none.

NASB 1995
Reproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.

NASB 1977
Reproach has broken my heart, and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.

Legacy Standard Bible
Reproach has broken my heart and I am so sick. And I hoped for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.

Amplified Bible
Reproach and insults have broken my heart and I am so sick. I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.

Christian Standard Bible
Insults have broken my heart, and I am in despair. I waited for sympathy, but there was none; for comforters, but found no one.

Holman Christian Standard Bible
Insults have broken my heart, and I am in despair. I waited for sympathy, but there was none; for comforters, but found no one.

American Standard Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.

Contemporary English Version
I am crushed by insults, and I feel sick. I had hoped for mercy and pity, but there was none.

English Revised Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

GOD'S WORD® Translation
Insults have broken my heart, and I am sick. I looked for sympathy, but there was none. I looked for people to comfort me, but I found no one.

Good News Translation
Insults have broken my heart, and I am in despair. I had hoped for sympathy, but there was none; for comfort, but I found none.

International Standard Version
Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.

Majority Standard Bible
Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.

NET Bible
Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.

New Heart English Bible
Insults have broken my heart, so that I am in despair. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.

Webster's Bible Translation
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

World English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Literal Translations
Literal Standard Version
Reproach has broken my heart, and I am sick, "" And I look for a bemoaner, and there is none, "" And for comforters, and I have found none.

Young's Literal Translation
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.

Smith's Literal Translation
Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In thy sight are all they that afflict me; my heart hath expected reproach and misery. And I looked for one that would grieve together with me, but there was none: and for one that would comfort me, and I found none.

Catholic Public Domain Version
All those who trouble me are in your sight; my heart has anticipated reproach and misery. And I sought for one who might grieve together with me, but there was no one, and for one who might console me, and I found no one.

New American Bible
Insult has broken my heart, and I despair; I looked for compassion, but there was none, for comforters, but found none.

New Revised Standard Version
Insults have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O thou, heal my broken heart and bind it; I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

Peshitta Holy Bible Translated
Heal the breaking of my heart and bind it up; I have waited for one to grieve for it, and there is none, and for a comforter, and I have not found one.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Reproach hath broken my heart; and I am sore sick; And I looked for some to show compassion, but there was none; And for comforters, but I found none.

Brenton Septuagint Translation
My soul has waited for reproach and misery; and I waited for one to grieve with me, but there was none; and for one to comfort me, but I found none.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Waters Are Up to My Neck
19You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. 20Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. 21They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.…

Cross References
Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Matthew 26:37-38
He took with Him Peter and the two sons of Zebedee and began to be sorrowful and deeply distressed. / Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.”

John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.

John 11:33-35
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept.

Mark 14:33-34
He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed. / Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”

Luke 22:44
And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.

John 15:25
But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated Me without reason.’

Romans 15:3
For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.”

Hebrews 4:15
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin.

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

Lamentations 1:12
Is this nothing to you, all you who pass by? Look around and see! Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger?

Job 16:20
My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.

Jeremiah 15:18
Why is my pain unending, and my wound incurable, refusing to be healed? You have indeed become like a mirage to me—water that is not there.

Psalm 22:6-7
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads:

Psalm 31:9-10
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. / For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.


Treasury of Scripture

Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

Reproach

Psalm 42:10
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Psalm 123:4
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Hebrews 11:36
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

I am

Psalm 42:6
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Matthew 26:37,38
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy…

John 12:27
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

I looked

Isaiah 63:5
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

Mark 14:37,50
And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? …

take pity [heb.

Psalm 142:4
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

John 16:32
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

2 Timothy 4:16,17
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge…

comforters

Job 16:2
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

Job 19:21,22
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me…

Matthew 25:46
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Jump to Previous
Bitter Broken Comforter Comforters Compassion Despair Found Full Grief Heart Heaviness Helpless Insults Looked Overwhelmed Pity Reproach Scorn Search Show Sick Sore Sympathy Words
Jump to Next
Bitter Broken Comforter Comforters Compassion Despair Found Full Grief Heart Heaviness Helpless Insults Looked Overwhelmed Pity Reproach Scorn Search Show Sick Sore Sympathy Words
Psalm 69
1. David complains of his affliction
13. He prays for deliverance
22. He devotes his enemies to destruction
30. He praises God with thanksgiving














Insults have broken my heart
This phrase reflects the deep emotional pain and distress experienced by the psalmist, traditionally attributed to David. The breaking of the heart signifies profound sorrow and vulnerability. In the cultural context of ancient Israel, honor and reputation were highly valued, and insults could lead to social isolation and shame. This phrase can be seen as a type of Christ, who also endured insults and rejection, as prophesied in Isaiah 53:3, "He was despised and rejected by men." The breaking of the heart is a metaphor for the deep emotional and spiritual suffering that Jesus experienced during His passion.

and I am in despair.
Despair here indicates a state of hopelessness and deep distress. In the biblical context, despair often arises from a sense of abandonment or overwhelming adversity. The psalmist's despair can be linked to the experiences of other biblical figures, such as Job, who also faced intense suffering and felt abandoned by friends and God. This phrase resonates with the human condition of feeling forsaken, which Jesus Himself expressed on the cross in Matthew 27:46, "My God, my God, why have you forsaken me?" It highlights the depth of suffering that can lead to a sense of utter desolation.

I looked for sympathy, but there was none,
The search for sympathy underscores the human need for compassion and understanding during times of distress. In the historical context, community and familial support were crucial for emotional and social well-being. The absence of sympathy reflects a profound sense of isolation and betrayal, similar to what Jesus experienced when His disciples deserted Him in His hour of need (Matthew 26:56). This lack of sympathy can also be seen as a fulfillment of the prophecy in Psalm 22:11, "Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help."

for comforters, but I found no one.
The desire for comforters highlights the need for solace and encouragement. In ancient Near Eastern culture, mourners were often accompanied by professional comforters or friends who would offer support. The absence of comforters emphasizes the depth of the psalmist's isolation and mirrors the experience of Jesus, who found no one to comfort Him during His trials and crucifixion. This phrase connects to the prophecy in Isaiah 63:3, "I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me." It underscores the theme of abandonment and the fulfillment of messianic prophecy through Christ's suffering.

Persons / Places / Events
1. David
Traditionally attributed as the author of Psalm 69, David is expressing deep personal anguish and seeking God's deliverance.

2. Enemies
The psalm reflects David's experience of being surrounded by adversaries who scorn and reject him.

3. God
The ultimate source of comfort and deliverance, whom David seeks in his distress.

4. Jerusalem
While not directly mentioned in this verse, the context of David's life and his connection to Jerusalem as the city of God is implicit.

5. Messianic Foreshadowing
This psalm is often seen as prophetic, pointing to the suffering of Christ, who also experienced rejection and scorn.
Teaching Points
The Reality of Emotional Pain
Acknowledge that even the most faithful believers, like David, experience deep emotional pain and rejection.

Seeking God in Distress
In times of scorn and loneliness, turn to God as the ultimate source of comfort and strength.

Empathy and Support
As followers of Christ, we are called to be comforters to those in distress, reflecting God's love and compassion.

Christ's Identification with Our Suffering
Recognize that Jesus fully understands our pain, having endured rejection and scorn Himself.

Hope in God's Deliverance
Trust in God's promise of deliverance and restoration, even when human support is lacking.(20) I am full of heaviness.--Rather, I am sick. The word here used (with its cognates), as well as that rendered pity in the next clause, are favourite words with Jeremiah, as also are the figures of the next verse. (See Jeremiah 8:14; Jeremiah 9:15; Jeremiah 23:15.)

Verse 20. - Reproach hath broken my heart. (comp. vers. 7, 9, 19). Some of his enemies' reproaches were, no doubt, based on David's old misdoings. These, which he could not rebut, would cause him the severest pain. And I am full of heaviness; or, "full of sickness;" "very sick" (Kay); "sick to death" (Delitzsch). And I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. It is questioned whether David was ever without friends to pity and comfort him, and suggested that at this point he passes from narrative to prophecy, and describes, not his own condition, but that of the Messiah, whom he typified, speaking as he was moved by the Holy Ghost. Jesus was certainly left without pity or comfort, when "all the disciples forsook him, and fled" (Matthew 26:56).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Insults
חֶרְפָּ֤ה ׀ (ḥer·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

have broken
שָֽׁבְרָ֥ה (šā·ḇə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

my heart,
לִבִּ֗י (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and I am in despair.
וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה (wā·’ā·nū·šāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 5136: To be sick, distressed

I looked
וָאֲקַוֶּ֣ה (wā·’ă·qaw·weh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 6960: To bind together, collect, to expect

for sympathy,
לָנ֣וּד (lā·nūḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

but there was none,
וָאַ֑יִן (wā·’a·yin)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

for comforters,
וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים (wə·lam·na·ḥă·mîm)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

but I found
מָצָֽאתִי׃ (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

no one.
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no


Links
Psalm 69:20 NIV
Psalm 69:20 NLT
Psalm 69:20 ESV
Psalm 69:20 NASB
Psalm 69:20 KJV

Psalm 69:20 BibleApps.com
Psalm 69:20 Biblia Paralela
Psalm 69:20 Chinese Bible
Psalm 69:20 French Bible
Psalm 69:20 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 69:20 Reproach has broken my heart and (Psalm Ps Psa.)
Psalm 69:19
Top of Page
Top of Page