5110. nud
Berean Strong's Lexicon
nud: To wander, to flee, to lament, to show grief, to shake, to move to and fro

Original Word: נוּד
Part of Speech: Verb
Transliteration: nud
Pronunciation: nood
Phonetic Spelling: (nood)
Definition: To wander, to flee, to lament, to show grief, to shake, to move to and fro
Meaning: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4043 (peripateo) - to walk, to live

- G2795 (kineo) - to move, to shake

Usage: The Hebrew verb "nud" primarily conveys the idea of moving or wandering, often with a sense of instability or restlessness. It can describe physical movement, such as wandering or fleeing, as well as emotional states like lamenting or showing grief. The term can also imply a shaking or nodding motion, often associated with mourning or expressing sympathy.

Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, physical gestures were significant in expressing emotions and intentions. The act of nodding or shaking the head was a common way to show grief or disapproval. The concept of wandering or being a fugitive was also prevalent, reflecting the nomadic lifestyle of many ancient Near Eastern peoples and the consequences of sin or divine judgment, which often resulted in exile or displacement.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to move to and fro, wander, flutter, show grief
NASB Translation
console (1), consoled (1), drive away (1), flee (2), flitting (1), grieve (1), grieving (1), mourn (4), shake (2), shaken (1), sympathize (1), sympathy (1), totters (1), wander (2), wandered (1), wanderer (2), waver (1).

Brown-Driver-Briggs
נוּד verb move to and fro, wander, flutter, shew grief (Late Hebrew id. (rare); Aramaic נוּד, shake, move to and fro, be disturbed, agitated; Biblical Aramaic flee (see below); Arabic () waver, totter); —

Qal Perfect3masculine singular נָד so read for ᵑ0 נֵד Isaiah 17:11 Ges Hi Ew Di Kit CheHpt RV; 3 plural נָ֫דוּ Jeremiah 50:3; Imperfect3masculine singular יָנוּד 1 Kings 14:15 3t.; 2 masculine singular תָּנוּד Jeremiah 4:1 jussive תָּנֹד Jeremiah 16:5; 3masculine plural וַיָּנֻ֫דוּ Job 42:11; 2masculine plural תָּנֻ֫דוּ Jeremiah 22:10; Imperative feminine singular פָנ֫וּדִי Psalm 11:1 Qr (Kt נודו); masculine plural נֻ֫דוּ Jeremiah 48:17 2t. Jeremiah; Infinitive לָנוּד Job 2:11 2t.; Participle נָד Genesis 4:12,14; —

1. a. move to and fro, wander aimlessly, as fugitive, נָע וָנָד Genesis 4:12,14 (J), Jeremiah 4:1 (Gie, as apodosis, so RV; but Ew Hi Gf Che Ke, as protasis, if thou wanderest not [morally], and swearest, etc., — Ew Hi reading with ᵐ5 שׁקוציך מִמִּיךָ וּמִמָּנַי לא תנוד; Co strike out Jeremiah 4:1; Jeremiah 4:2); take flight (perhaps metaplastic form of נדד q. v.), נֻסוּ נֻּדוּ מְאֹד Jeremiah 49:30 (on daghesh see Ges§ 20g), of harvest Isaiah 17:21 i.e. be destroyed, in figure (see above); Jeremiah 50:3 ("" הלך), Jeremiah 50:8 (followed by מִתּוֺךְ; "" יצא).

b. flutter, of bird Proverbs 26:2 ("" עוּף); figurative of soul Psalm 11:1.

c. waver, wave, shake, of reed 1 Kings 14:15 (simile of smitten Israel).

2 shew grief (i. e. by shaking or nodding head), usually followed by ל person:

a. lament for the dead (Josiah) Jeremiah 22:10 ("" בכה), for Jerusalem Jeremiah 15:5 ("" חמל), Jeremiah 16:5 ("" ספד), Isaiah 51:19; for Nineveh Nahum 3:7; Moab Jeremiah 48:17.

b. condole, shew sympathy with Job 2:11; Job 42:11; absolute Psalm 69:21.

Hiph`il Imperfect3masculine singular יָנִיד Jeremiah 18:16; 3feminine singular suffix תְּנִדֵנִי Psalm 36:12; Imperative masculine singular suffix הֲנִידֵ֑מוֺ Psalm 59:12 (so read for ᵑ0 הורידמו ᵑ6 LagProph. Chald, xlviii. Dr2Samuel 15:20 compare Checritical note Hup-Now Bae Du); Infinitive לְהָנִיד 2 Kings 21:8; —

1 cause to wander aimlessly, as fugitives, with accusative of person Psalm 36:12; Psalm 59:12 (see above), followed by רֶגֶל 2 Kings 21:8.

2 make a wagging, wag with the head, בְּראֹשׁ Jeremiah 18:16.

Hoph`al Participle כְּקוֺץ מֻנָֿד 2 Samuel 23:6 and the worthless, like briers made to flutter (tossed away) are they (text dubious; Klo Bu HPS read מדבר).

Hithpo`lel Perfect3feminine singular וְהִתְנוֺדֲדָה consecutive Isaiah 24:20; Imperfect2masculine singular תִּתְנוֺדָ֑ד Jeremiah 48:27; Participle מִתְנוֺדֵד Jeremiah 31:18; —

1 move oneself to and fro, sway, totter, Isaiah 24:20 (of earth).

2 shake oneself, in excitement Jeremiah 48:27 (perhaps of scorn = wag the head, as Hiph`il Jeremiah 18:16 compare Gf RV).

3 bemoan oneself (compare Qal 2), Jeremiah 31:18 (the lament follows in oratio recta [direct speech]).

Strong's Exhaustive Concordance
bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake,

A primitive root; to nod, i.e. Waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt -- bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.

Forms and Transliterations
וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה וְיָנִ֥יד וַיָּנֻ֤דוּ וָנָ֖ד וָנָד֙ והתנודדה וינדו ויניד ונד יָנ֣וּד ינוד לְהָנִיד֙ לָ֭נוּד לָנ֣וּד לָנֽוּד־ להניד לנוד לנוד־ מִתְנוֹדֵ֔ד מתנודד נ֝֗וּדִי נָ֥דוּ נֻ֚דוּ נֻ֤דוּ נֻּ֨דוּ נדו נודי תְּנִדֵֽנִי׃ תִּתְנוֹדָֽד׃ תָּנֹ֖ד תָּנֻ֖דוּ תָנֽוּד׃ תנד תנדו תנדני׃ תנוד׃ תתנודד׃ lā·nūḏ lā·nūḏ- lanud lānūḏ lānūḏ- lə·hā·nîḏ lehaNid ləhānîḏ miṯ·nō·w·ḏêḏ mitnoDed miṯnōwḏêḏ nā·ḏū Nadu nāḏū nū·ḏî nu·ḏū Nudi nūḏî Nudu nuḏū tā·nōḏ tā·nu·ḏū ṯā·nūḏ taNod tānōḏ taNud ṯānūḏ taNudu tānuḏū tə·ni·ḏê·nî teniDeni təniḏênî tiṯ·nō·w·ḏāḏ titnoDad tiṯnōwḏāḏ vaiyaNudu vaNad vehitnodDah veyaNid wā·nāḏ wānāḏ way·yā·nu·ḏū wayyānuḏū wə·hiṯ·nō·wḏ·ḏāh wə·yā·nîḏ wəhiṯnōwḏḏāh wəyānîḏ yā·nūḏ yaNud yānūḏ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 4:12
HEB: לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃
NAS: to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth.
KJV: a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
INT: strength vagrant wanderer become the earth

Genesis 4:14
HEB: וְהָיִ֜יתִי נָ֤ע וָנָד֙ בָּאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה
NAS: and I will be a vagrant and a wanderer on the earth,
KJV: and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth;
INT: to pass vagrant wanderer the earth become

1 Kings 14:15
HEB: יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁ֨ר יָנ֣וּד הַקָּנֶה֮ בַּמַּיִם֒
NAS: as a reed is shaken in the water;
KJV: as a reed is shaken in the water,
INT: Israel which is shaken A reed the water

2 Kings 21:8
HEB: וְלֹ֣א אֹסִ֗יף לְהָנִיד֙ רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל
NAS: of Israel wander anymore
KJV: of Israel move any more
INT: not anymore wander the feet of Israel

Job 2:11
HEB: יַחְדָּ֔ו לָב֥וֹא לָנֽוּד־ ל֖וֹ וּֽלְנַחֲמֽוֹ׃
NAS: to come to sympathize with him and comfort
KJV: to come to mourn with him and to comfort
INT: together to come to sympathize and comfort

Job 42:11
HEB: לֶחֶם֮ בְּבֵיתוֹ֒ וַיָּנֻ֤דוּ לוֹ֙ וַיְנַחֲמ֣וּ
NAS: with him in his house; and they consoled him and comforted
KJV: with him in his house: and they bemoaned him, and comforted
INT: bread his house consoled and comforted and

Psalm 11:1
HEB: [נוּדוּ כ] (נ֝֗וּדִי ק) הַרְכֶ֥ם
NAS: to my soul, Flee [as] a bird
KJV: ye to my soul, Flee [as] a bird
INT: say to my soul bemoan to your mountain a bird

Psalm 36:11
HEB: רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־ תְּנִדֵֽנִי׃
NAS: of the wicked drive me away.
KJV: of the wicked remove me.
INT: of the wicked nay drive

Psalm 69:20
HEB: וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה וָאֲקַוֶּ֣ה לָנ֣וּד וָאַ֑יִן וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים
NAS: And I looked for sympathy, but there was none,
KJV: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters,
INT: sick looked sympathy there comforters

Proverbs 26:2
HEB: כַּצִּפּ֣וֹר לָ֭נוּד כַּדְּר֣וֹר לָע֑וּף
NAS: Like a sparrow in [its] flitting, like a swallow
KJV: As the bird by wandering, as the swallow
INT: A sparrow in flitting A swallow in flying

Isaiah 24:20
HEB: אֶ֙רֶץ֙ כַּשִּׁכּ֔וֹר וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה כַּמְּלוּנָ֑ה וְכָבַ֤ד
NAS: like a drunkard And it totters like a shack,
KJV: like a drunkard, and shall be removed like a cottage;
INT: the earth A drunkard totters A shack is heavy

Isaiah 51:19
HEB: קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ הַשֹּׁ֧ד
NAS: you; Who will mourn for you? The devastation
KJV: [things] are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation,
INT: have befallen Who will mourn the devastation and destruction

Jeremiah 4:1
HEB: מִפָּנַ֖י וְלֹ֥א תָנֽוּד׃
NAS: from My presence, And will not waver,
KJV: out of my sight, then shalt thou not remove.
INT: my presence and will not waver

Jeremiah 15:5
HEB: יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּמִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ וּמִ֣י
NAS: Or who will mourn for you, Or who
KJV: upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside
INT: Jerusalem who will mourn who will turn

Jeremiah 16:5
HEB: לִסְפּ֔וֹד וְאַל־ תָּנֹ֖ד לָהֶ֑ם כִּֽי־
NAS: to lament or to console them; for I have withdrawn
KJV: to lament nor bemoan them: for I have taken away
INT: to lament not to console for have withdrawn

Jeremiah 18:16
HEB: עָלֶ֔יהָ יִשֹּׁ֖ם וְיָנִ֥יד בְּרֹאשֽׁוֹ׃
NAS: by it will be astonished And shake his head.
KJV: thereby shall be astonished, and wag his head.
INT: and will be astonished and shake his head

Jeremiah 22:10
HEB: לְמֵ֔ת וְאַל־ תָּנֻ֖דוּ ל֑וֹ בְּכ֤וּ
NAS: for the dead or mourn for him, [But] weep
KJV: ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep
INT: the dead not mourn him weep continually

Jeremiah 31:18
HEB: שָׁמַ֗עְתִּי אֶפְרַ֙יִם֙ מִתְנוֹדֵ֔ד יִסַּרְתַּ֙נִי֙ וָֽאִוָּסֵ֔ר
NAS: Ephraim grieving, You have chastised
KJV: Ephraim bemoaning himself [thus]; Thou hast chastised
INT: heard Ephraim grieving have chastised was chastised

Jeremiah 48:17
HEB: נֻ֤דוּ לוֹ֙ כָּל־
NAS: Mourn for him, all
KJV: All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know
INT: Mourn all who around

Jeremiah 48:27
HEB: דְבָרֶ֥יךָ בּ֖וֹ תִּתְנוֹדָֽד׃
NAS: you speak about him you shake [your head in scorn].
KJV: thou spakest of him, thou skippedst for joy.
INT: time speak shake

Jeremiah 49:30
HEB: נֻסוּ֩ נֻּ֨דוּ מְאֹ֜ד הֶעְמִ֧יקוּ
NAS: Run away, flee! Dwell in the depths,
KJV: Flee, get you far off, dwell
INT: Run flee off the depths

Jeremiah 50:3
HEB: וְעַד־ בְּהֵמָ֖ה נָ֥דוּ הָלָֽכוּ׃
NAS: and beast have wandered off, they have gone
KJV: and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart,
INT: against and beast have wandered have gone

Jeremiah 50:8
HEB: נֻ֚דוּ מִתּ֣וֹךְ בָּבֶ֔ל
NAS: Wander away from the midst of Babylon
KJV: Remove out of the midst of Babylon,
INT: Wander the midst of Babylon

Nahum 3:7
HEB: נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן
NAS: Who will grieve for her?' Where
KJV: is laid waste: who will bemoan her? whence
INT: Nineveh Who will grieve Where seek

24 Occurrences

Strong's Hebrew 5110
24 Occurrences


lā·nūḏ- — 3 Occ.
lə·hā·nîḏ — 1 Occ.
miṯ·nō·w·ḏêḏ — 1 Occ.
nā·ḏū — 1 Occ.
nū·ḏî — 1 Occ.
nu·ḏū — 3 Occ.
tā·nōḏ — 1 Occ.
ṯā·nūḏ — 1 Occ.
tā·nu·ḏū — 1 Occ.
tə·ni·ḏê·nî — 1 Occ.
tiṯ·nō·w·ḏāḏ — 1 Occ.
way·yā·nu·ḏū — 1 Occ.
wā·nāḏ — 2 Occ.
wə·hiṯ·nō·wḏ·ḏāh — 1 Occ.
wə·yā·nîḏ — 1 Occ.
yā·nūḏ — 4 Occ.
















5109
Top of Page
Top of Page