Bible
>
Interlinear
> Jeremiah 16
◄
Jeremiah 16
►
Interlinear Bible
Disaster Predicted
1961
[e]
1
way·hî
1
וַיְהִ֥י
1
And came
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
2
lō-
2
לֹֽא־
2
not
2
Adv‑NegPrt
2
3947
[e]
ṯiq·qaḥ
תִקַּ֥ח
You shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep | 2ms
、
802
[e]
’iš·šāh;
אִשָּׁ֑ה
a wife
N‑fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֤וּ
shall you have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
1121
[e]
bā·nîm
בָּנִ֣ים
sons
N‑mp
1323
[e]
ū·ḇā·nō·wṯ,
וּבָנ֔וֹת
or daughters
Conj‑w | N‑fp
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
3588
[e]
3
kî-
3
כִּי־
3
For
3
Conj
3
3541
[e]
ḵōh
כֹ֣ה ׀
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
1121
[e]
hab·bā·nîm
הַבָּנִים֙
the sons
Art | N‑mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1323
[e]
hab·bā·nō·wṯ,
הַבָּנ֔וֹת
daughters
Art | N‑fp
3205
[e]
hay·yil·lō·w·ḏîm
הַיִּלּוֹדִ֖ים
who are born
Art | Adj‑mp
、
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַֽל־
and concerning
Conj‑w | Prep
517
[e]
’im·mō·ṯām
אִמֹּתָ֞ם
their mothers
N‑fpc | 3mp
3205
[e]
hay·yō·lə·ḏō·wṯ
הַיֹּלְד֣וֹת
who bore
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853
[e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֛ם
their fathers
N‑mpc | 3mp
3205
[e]
ham·mō·w·li·ḏîm
הַמּוֹלִדִ֥ים
who begat
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
–
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֥רֶץ
in land
Prep‑b, Art | N‑fs
.
2063
[e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs
–
4463
[e]
4
mə·mō·w·ṯê
4
מְמוֹתֵ֨י
4
Deaths
4
N‑mpc
4
8463
[e]
ṯa·ḥă·lu·’îm
תַחֲלֻאִ֜ים
gruesome
N‑mp
4191
[e]
yā·mu·ṯū,
יָמֻ֗תוּ
they shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
–
5594
[e]
yis·sā·p̄ə·ḏū
יִסָּֽפְדוּ֙
they shall be lamented
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
6912
[e]
yiq·qā·ḇê·rū,
יִקָּבֵ֔רוּ
shall they be buried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
1828
[e]
lə·ḏō·men
לְדֹ֛מֶן
like refuse
Prep‑l | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc
–
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
of the earth
Art | N‑fs
1961
[e]
yih·yū;
יִֽהְי֑וּ
[but] they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、
2719
[e]
ū·ḇa·ḥe·reḇ
וּבַחֶ֤רֶב
and by the sword
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
–
7458
[e]
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָֽרָעָב֙
and by famine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
3615
[e]
yiḵ·lū,
יִכְל֔וּ
they shall be consumed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5038
[e]
niḇ·lā·ṯām
נִבְלָתָם֙
their corpses
N‑fsc | 3mp
3978
[e]
lə·ma·’ă·ḵāl,
לְמַאֲכָ֔ל
meat
Prep‑l | N‑ms
5775
[e]
lə·‘ō·wp̄
לְע֥וֹף
for the birds
Prep‑l | N‑msc
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven
Art | N‑mp
929
[e]
ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ
וּלְבֶהֱמַ֥ת
for the beasts
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
s
ס
-
Punc
3588
[e]
5
kî-
5
כִּֽי־
5
For
5
Conj
5
3541
[e]
ḵōh
כֹ֣ה ׀
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
935
[e]
tā·ḇō·w
תָּבוֹא֙
do enter
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
、
4798
[e]
mar·zê·aḥ,
מַרְזֵ֔חַ
of mourning
N‑ms
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
1980
[e]
tê·lêḵ
תֵּלֵ֣ךְ
go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5594
[e]
lis·pō·wḏ,
לִסְפּ֔וֹד
to lament
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
or
Conj‑w | Adv
5110
[e]
tā·nōḏ
תָּנֹ֖ד
bemoan
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
622
[e]
’ā·sap̄·tî
אָסַ֨פְתִּי
I have taken away
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7965
[e]
šə·lō·w·mî
שְׁלוֹמִ֜י
My peace
N‑msc | 1cs
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֨ת
from
Prep‑m | DirObjM
、
5971
[e]
hā·‘ām-
הָעָ֤ם־
people
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2617
[e]
ha·ḥe·seḏ
הַחֶ֖סֶד
lovingkindness
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
7356
[e]
hā·ra·ḥă·mîm.
הָֽרַחֲמִֽים׃
mercies
Art | N‑mp
4191
[e]
6
ū·mê·ṯū
6
וּמֵ֨תוּ
6
And both shall die
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6
1419
[e]
ḡə·ḏō·lîm
גְדֹלִ֧ים
the great
Adj‑mp
6996
[e]
ū·qə·ṭan·nîm
וּקְטַנִּ֛ים
and the small
Conj‑w | Adj‑mp
–
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֥רֶץ
in land
Prep‑b, Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
、
6912
[e]
yiq·qā·ḇê·rū;
יִקָּבֵ֑רוּ
they shall be buried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5594
[e]
yis·pə·ḏū
יִסְפְּד֣וּ
shall men lament
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1992
[e]
lā·hem,
לָהֶ֔ם
for them
Prep‑l | Pro‑3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、
1413
[e]
yiṯ·gō·ḏaḏ,
יִתְגֹּדַ֔ד
cut themselves
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7139
[e]
yiq·qā·rê·aḥ
יִקָּרֵ֖חַ
make themselves bald
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
.
1992
[e]
lā·hem.
לָהֶֽם׃
for them
Prep‑l | Pro‑3mp
3808
[e]
7
wə·lō-
7
וְלֹֽא־
7
Nor
7
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7
6536
[e]
yip̄·rə·sū
יִפְרְס֥וּ
shall [men] break [bread]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lā·hem
לָהֶ֛ם
for them
Prep | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
、
60
[e]
’ê·ḇel
אֵ֖בֶל
mourning
N‑ms
5162
[e]
lə·na·ḥă·mōw
לְנַחֲמ֣וֹ
to comfort them
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
–
4191
[e]
mêṯ;
מֵ֑ת
the dead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8248
[e]
yaš·qū
יַשְׁק֤וּ
to drink
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
shall [men] give them
DirObjM | 3mp
3563
[e]
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
N‑fsc
8575
[e]
tan·ḥū·mîm,
תַּנְחוּמִ֔ים
of consolation
N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1
[e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
their father
N‑msc | 3ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
or
Conj‑w | Prep
.
517
[e]
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
their mother
N‑fsc | 3ms
1004
[e]
8
ū·ḇêṯ-
8
וּבֵית־
8
And the house
8
Conj‑w | N‑msc
8
、
4960
[e]
miš·teh
מִשְׁתֶּ֥ה
of feasting
N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935
[e]
ṯā·ḇō·w
תָב֖וֹא
you shall go into
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3427
[e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
to sit
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
854
[e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
with them
Prep | 3mp
398
[e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֖ל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
8354
[e]
wə·liš·tō·wṯ.
וְלִשְׁתּֽוֹת׃
and drink
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
s
ס
-
Punc
3588
[e]
9
kî
9
כִּי֩
9
For
9
Conj
9
3541
[e]
ḵōh
כֹ֨ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֜ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Interjection | 1cs
7673
[e]
maš·bîṯ
מַשְׁבִּ֜ית
I will cause to cease
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Art | Pro‑ms
、
5869
[e]
lə·‘ê·nê·ḵem
לְעֵינֵיכֶ֖ם
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
、
3117
[e]
ū·ḇî·mê·ḵem;
וּבִֽימֵיכֶ֑ם
and in your days
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp
6963
[e]
qō·wl
ק֤וֹל
the voice
N‑msc
、
8342
[e]
śā·śō·wn
שָׂשׂוֹן֙
of mirth
N‑ms
6963
[e]
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the voice
Conj‑w | N‑msc
、
8057
[e]
śim·ḥāh,
שִׂמְחָ֔ה
of gladness
N‑fs
6963
[e]
qō·wl
ק֥וֹל
the voice
N‑msc
、
2860
[e]
ḥā·ṯān
חָתָ֖ן
of the bridegroom
N‑ms
6963
[e]
wə·qō·wl
וְק֥וֹל
and the voice
Conj‑w | N‑msc
.
3618
[e]
kal·lāh.
כַּלָּֽה׃
of the bride
N‑fs
、
1961
[e]
10
wə·hā·yāh,
10
וְהָיָ֗ה
10
And it shall be
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
10
3588
[e]
kî
כִּ֤י
when
Conj
5046
[e]
ṯag·gîḏ
תַגִּיד֙
you show
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5971
[e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
559
[e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֣וּ
and they say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
why
Prep
4100
[e]
meh
מֶה֩
for what
Interrog
1696
[e]
ḏib·ber
דִבֶּ֨ר
has pronounced
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
against us
Prep | 1cp
853
[e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451
[e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֤ה
disaster
Art | Adj‑fs
1419
[e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
great
Art | Adj‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
4100
[e]
ū·meh
וּמֶ֤ה
Or what [is]
Conj‑w | Interrog
؟
5771
[e]
‘ă·wō·nê·nū
עֲוֺנֵ֙נוּ֙
our iniquity
N‑csc | 1cp
4100
[e]
ū·meh
וּמֶ֣ה
Or what [is]
Conj‑w | Interrog
2403
[e]
ḥaṭ·ṭā·ṯê·nū,
חַטָּאתֵ֔נוּ
our sin
N‑fsc | 1cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
2398
[e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֖אנוּ
we have committed
V‑Qal‑Perf‑1cp
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֥ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
؟
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
559
[e]
11
wə·’ā·mar·tā
11
וְאָמַרְתָּ֣
11
then you shall say
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
11
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
5921
[e]
‘al
עַל֩
-
Prep
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Pro‑r
5800
[e]
‘ā·zə·ḇū
עָזְב֨וּ
have forsaken
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבוֹתֵיכֶ֤ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
853
[e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
Me
DirObjM | 1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּלְכ֗וּ
and they have walked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
5647
[e]
way·ya·‘aḇ·ḏūm
וַיַּעַבְד֖וּם
and have served them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
7812
[e]
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
853
[e]
wə·’ō·ṯî
וְאֹתִ֣י
and Me
Conj‑w | DirObjM | 1cs
5800
[e]
‘ā·zā·ḇū,
עָזָ֔בוּ
have forsaken
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
–
8451
[e]
tō·w·rā·ṯî
תּוֹרָתִ֖י
My law
N‑fsc | 1cs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
8104
[e]
šā·mā·rū.
שָׁמָֽרוּ׃
kept
V‑Qal‑Perf‑3cp
859
[e]
12
wə·’at·tem
12
וְאַתֶּ֛ם
12
And you
12
Conj‑w | Pro‑2mp
12
7489
[e]
hă·rê·‘ō·ṯem
הֲרֵעֹתֶ֥ם
worse
V‑Hifil‑Perf‑2mp
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
have done
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
–
1
[e]
mê·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
מֵאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
than your fathers
Prep‑m | N‑mpc | 2mp
2005
[e]
wə·hin·nə·ḵem
וְהִנְּכֶ֣ם
for behold
Conj‑w | Interjection | 2mp
1980
[e]
hō·lə·ḵîm,
הֹלְכִ֗ים
follows
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
376
[e]
’îš
אִ֚ישׁ
each one
N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep
8307
[e]
šə·ri·rūṯ
שְׁרִר֣וּת
the dictates
N‑fsc
、
3820
[e]
lib·bōw-
לִבּֽוֹ־
of his own heart
N‑msc | 3ms
7451
[e]
hā·rā‘,
הָרָ֔ע
evil
Art | Adj‑ms
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
so that no one
Prep‑l
8085
[e]
šə·mō·a‘
שְׁמֹ֥עַ
listens
V‑Qal‑Inf
.
413
[e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to Me
Prep | 1cs
2904
[e]
13
wə·hê·ṭal·tî
13
וְהֵטַלְתִּ֣י
13
Therefore I will cast
13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
13
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֗ם
you
DirObjM | 2mp
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַל֙
out
Prep‑m
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
of land
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
into
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
a land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
、
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yə·ḏa‘·tem,
יְדַעְתֶּ֔ם
you do know
V‑Qal‑Perf‑2mp
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
[neither] you
Pro‑2mp
–
1
[e]
wa·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
nor your fathers
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
5647
[e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem-
וַעֲבַדְתֶּם־
and you shall serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
8033
[e]
šām
שָׁ֞ם
there
Adv
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִים֙
other
Adj‑mp
3119
[e]
yō·w·mām
יוֹמָ֣ם
day
Adv
–
3915
[e]
wā·lay·lāh,
וָלַ֔יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5414
[e]
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
I will show
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
.
2594
[e]
ḥă·nî·nāh.
חֲנִינָֽה׃
favor
N‑fs
s
ס
-
Punc
God will Restore Israel
、
3651
[e]
14
lā·ḵên
14
לָכֵ֛ן
14
Therefore
14
Adv
14
、
2009
[e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
Interjection
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days
N‑mp
、
935
[e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、
559
[e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֥ר
it shall be said
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
more
Adv
、
2416
[e]
ḥay-
חַי־
lives
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
5927
[e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
–
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
3588
[e]
15
kî
15
כִּ֣י
15
for
15
Conj
15
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
、
2416
[e]
ḥay-
חַי־
lives
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
5927
[e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֜ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
、
6828
[e]
ṣā·p̄ō·wn,
צָפ֔וֹן
of the north
N‑fs
3605
[e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּל֙
and from all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
776
[e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָֽאֲרָצ֔וֹת
the lands
Art | N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Pro‑r
5080
[e]
hid·dî·ḥām
הִדִּיחָ֖ם
He had driven them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
8033
[e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
there
Adv | 3fs
7725
[e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯîm
וַהֲשִֽׁבֹתִים֙
for I will bring them back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
into
Prep
127
[e]
’aḏ·mā·ṯām,
אַדְמָתָ֔ם
their land
N‑fsc | 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
1
[e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām.
לַאֲבוֹתָֽם׃
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
s
ס
-
Punc
2005
[e]
16
hin·nî
16
הִנְנִ֨י
16
Behold I
16
Interjection | 1cs
16
7971
[e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֜חַ
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lə·ḏaw·wā·ḡîm
[לדוגים]
-
Prep‑l | N‑mp
、
1771
[e]
lə·ḏay·yā·ḡîm
(לְדַיָּגִ֥ים)
for fishermen
Prep‑l | N‑mp
7227
[e]
rab·bîm
רַבִּ֛ים
many
Adj‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1770
[e]
wə·ḏî·ḡūm;
וְדִיג֑וּם
and they shall fish them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַֽחֲרֵי־
and
Conj‑w | Prep
3651
[e]
ḵên,
כֵ֗ן
afterward
Adv
7971
[e]
’eš·laḥ
אֶשְׁלַח֙
I will send
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7227
[e]
lə·rab·bîm
לְרַבִּ֣ים
for many
Prep‑l | Adj‑mp
、
6719
[e]
ṣay·yā·ḏîm,
צַיָּדִ֔ים
hunters
N‑mp
6679
[e]
wə·ṣā·ḏūm
וְצָד֞וּם
and they shall hunt them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֤ל
from
Prep‑m
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
、
2022
[e]
har
הַר֙
mountain
N‑ms
5921
[e]
ū·mê·‘al
וּמֵעַ֣ל
and
Conj‑w, Prep‑m
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
、
1389
[e]
giḇ·‘āh,
גִּבְעָ֔ה
hill
N‑fs
5357
[e]
ū·min·nə·qî·qê
וּמִנְּקִיקֵ֖י
and out of the holes
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc
.
5553
[e]
has·sə·lā·‘îm.
הַסְּלָעִֽים׃
of the rocks
Art | N‑mp
3588
[e]
17
kî
17
כִּ֤י
17
For
17
Conj
17
5869
[e]
‘ê·nay
עֵינַי֙
My eyes [are]
N‑cdc | 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
–
1870
[e]
dar·ḵê·hem,
דַּרְכֵיהֶ֔ם
their ways
N‑cpc | 3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5641
[e]
nis·tə·rū
נִסְתְּר֖וּ
they are hidden
V‑Nifal‑Perf‑3cp
、
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·nāy;
מִלְּפָנָ֑י
from My face
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6845
[e]
niṣ·pan
נִצְפַּ֥ן
is hidden
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5771
[e]
‘ă·wō·nām
עֲוֺנָ֖ם
their iniquity
N‑csc | 3mp
5048
[e]
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֥גֶד
from
Prep‑m
.
5869
[e]
‘ê·nāy.
עֵינָֽי׃
My eyes
N‑cdc | 1cs
7999
[e]
18
wə·šil·lam·tî
18
וְשִׁלַּמְתִּ֣י
18
And I will repay
18
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
18
7223
[e]
ri·šō·w·nāh,
רִֽאשׁוֹנָ֗ה
first
Adj‑fs
–
4932
[e]
miš·nêh
מִשְׁנֵ֤ה
double for
N‑msc
5771
[e]
‘ă·wō·nām
עֲוֺנָם֙
their iniquity
N‑csc | 3mp
2403
[e]
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām,
וְחַטָּאתָ֔ם
and their sin
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
because
Prep
2490
[e]
ḥal·lə·lām
חַלְּלָ֣ם
they have defiled
V‑Piel‑Inf | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
776
[e]
’ar·ṣî;
אַרְצִ֑י
My land
N‑fsc | 1cs
5038
[e]
bə·niḇ·laṯ
בְּנִבְלַ֤ת
with the carcasses
Prep‑b | N‑fsc
8251
[e]
šiq·qū·ṣê·hem
שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙
of their detestable
N‑mpc | 3mp
.
8441
[e]
wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem,
וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם
and abominable idols
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
4390
[e]
mā·lə·’ū
מָלְא֖וּ
They have filled
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
5159
[e]
na·ḥă·lā·ṯî.
נַחֲלָתִֽי׃
My inheritance
N‑fsc | 1cs
s
ס
-
Punc
、
3068
[e]
19
Yah·weh
19
יְהוָ֞ה
19
Yahweh
19
N‑proper‑ms
19
、
5797
[e]
‘uz·zî
עֻזִּ֧י
my strength
N‑msc | 1cs
、
4581
[e]
ū·mā·‘uz·zî
וּמָעֻזִּ֛י
and my fortress
Conj‑w | N‑msc | 1cs
4498
[e]
ū·mə·nū·sî
וּמְנוּסִ֖י
and My refuge
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
、
6869
[e]
ṣā·rāh;
צָרָ֑ה
of affliction
N‑fs
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
1471
[e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֤ם
the Gentiles
N‑mp
935
[e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֙אוּ֙
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
657
[e]
mê·’ap̄·sê-
מֵֽאַפְסֵי־
from the ends
Prep‑m | Adv
、
776
[e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
N‑fs
、
559
[e]
wə·yō·mə·rū,
וְיֹאמְר֗וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
389
[e]
’aḵ-
אַךְ־
surely
Adv
、
8267
[e]
še·qer
שֶׁ֙קֶר֙
lies
N‑ms
5157
[e]
nā·ḥă·lū
נָחֲל֣וּ
have inherited
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
אֲבוֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
、
1892
[e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
Worthlessness
N‑ms
369
[e]
wə·’ên-
וְאֵֽין־
and
Conj‑w | Adv
bām
בָּ֥ם
in
Prep | 3mp
.
3276
[e]
mō·w·‘îl.
מוֹעִֽיל׃
unprofitable [things]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6213
[e]
20
hă·ya·‘ă·śeh-
20
הֲיַעֲשֶׂה־
20
Will make
20
V‑Qal‑Imperf‑3ms
20
lōw
לּ֥וֹ
for himself
Prep | 3ms
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
a man
N‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
gods
N‑mp
1992
[e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they [are]
Conj‑w | Pro‑3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
؟
430
[e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
gods
N‑mp
、
3651
[e]
21
lā·ḵên
21
לָכֵן֙
21
therefore
21
Adv
21
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
behold I
Interjection | 1cs
、
3045
[e]
mō·w·ḏî·‘ām,
מֽוֹדִיעָ֔ם
will cause them to know
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp
6471
[e]
bap·pa·‘am
בַּפַּ֣עַם
once
Prep‑b, Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
3045
[e]
’ō·w·ḏî·‘êm
אוֹדִיעֵ֥ם
I will cause them to know
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027
[e]
yā·ḏî
יָדִ֖י
My hand
N‑fsc | 1cs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
–
1369
[e]
gə·ḇū·rā·ṯî;
גְּבֽוּרָתִ֑י
My might
N‑fsc | 1cs
3045
[e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
8034
[e]
šə·mî
שְׁמִ֥י
My name [is]
N‑msc | 1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub