Lexicon chaninah: Grace, Favor, Compassion Original Word: חֲנִינָה Strong's Exhaustive Concordance favor From chanan; graciousness -- favour. see HEBREW chanan NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chanan Definition favor NASB Translation favor (1). Brown-Driver-Briggs חֲנִינָה noun feminine favour לֹאאֶֿתֵּן לָכֶם חֲנִינָה I will shew you no favour Jeremiah 16:13 (see on form BaNB 136). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root חָנַן (chanan), which means "to be gracious" or "to show favor."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek terms, the concept of graciousness in the New Testament is often captured by the Greek word χάρις (charis), which is Strong's Greek Number 5485. This term is used extensively in the New Testament to describe the grace of God, particularly in the writings of Paul, where it denotes unmerited favor and divine assistance given to believers. Usage: The term חֲנִינָה (Chaninah) is used to describe an attribute of graciousness or favor, often in the context of divine mercy or kindness. Context: The Hebrew word חֲנִינָה (Chaninah) is a noun that encapsulates the concept of graciousness or favor, particularly as it pertains to the character of God or the expected behavior of individuals. It is derived from the root חָנַן (chanan), which is frequently used in the Hebrew Bible to describe God's merciful and compassionate nature. This term is often associated with the divine attribute of grace, which is extended to humanity in various forms, such as forgiveness, protection, and provision. Forms and Transliterations חֲנִינָֽה׃ חנינה׃ chaniNah ḥă·nî·nāh ḥănînāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 16:13 HEB: אֶתֵּ֥ן לָכֶ֖ם חֲנִינָֽה׃ ס NAS: for I will grant you no favor.' KJV: where I will not shew you favour. INT: no will grant favour 1 Occurrence |