Bible
>
Hebrew
> 1 Kings 14:15
◄
1 Kings 14:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5221
[e]
וְהִכָּ֨ה
wə-hik-kāh
And for will strike
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֜ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
Israel
N-proper-ms
834
[e]
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka-’ă-šer
as
Prep-k | Pro-r
5110
[e]
יָנ֣וּד
yā-nūḏ
is shaken
V-Qal-Imperf-3ms
7070
[e]
הַקָּנֶה֮
haq-qā-neh
the reed
Art | N-ms
4325
[e]
בַּמַּיִם֒
bam-ma-yim
in the waters
Prep-b, Art | N-mp
5428
[e]
וְנָתַ֣שׁ
wə-nā-ṯaš
and He will uproot
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
Israel
N-proper-ms
5921
[e]
מֵ֠עַל
mê-‘al
from
Prep-m
127
[e]
הָאֲדָמָ֨ה
hā-’ă-ḏā-māh
the land
Art | N-fs
2896
[e]
הַטּוֹבָ֤ה
haṭ-ṭō-w-ḇāh
good
Art | Adj-fs
2063
[e]
הַזֹּאת֙
haz-zōṯ
this
Art | Pro-fs
834
[e]
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
that
Pro-r
5414
[e]
נָתַן֙
nā-ṯan
He gave
V-Qal-Perf-3ms
1
[e]
לַאֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם
la-’ă-ḇō-w-ṯê-hem
to their fathers
Prep-l | N-mpc | 3mp
2219
[e]
וְזֵרָ֖ם
wə-zê-rām
and He will scatter them
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 3mp
5676
[e]
מֵעֵ֣בֶר
mê-‘ê-ḇer
beyond
Prep-m | N-ms
5104
[e]
לַנָּהָ֑ר
lan-nā-hār
the River
Prep-l, Art | N-ms
3282
[e]
יַ֗עַן
ya-‘an
upon
Adv
834
[e]
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
that
Pro-r
6213
[e]
עָשׂוּ֙
‘ā-śū
they have made
V-Qal-Perf-3cp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
842
[e]
אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם
’ă-šê-rê-hem
their Asherah poles
N-fpc | 3mp
3707
[e]
מַכְעִיסִ֖ים
maḵ-‘î-sîm
which provoked to anger
V-Hifil-Prtcpl-mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3068
[e]
יְהוָֽה׃
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the LORD
will strike
Israel
as
a reed
is shaken
in the water.
He will uproot
Israel
from
this
good
land
that
He gave
their fathers,
and He will scatter them
beyond
the Euphrates,
because
they have made
their Asherah poles,
provoking
the LORD to anger.
Young's Literal Translation
And Jehovah
hath smitten
Israel
as
the reed
is moved
by the waters
, and hath plucked
Israel
from off
this
good
ground
that
He gave
to their fathers
, and scattered
them beyond
the River
, because
that
they made
their shrines
, provoking Jehovah
to anger;
Holman Christian Standard Bible
For
the
LORD
will strike
Israel
and the people will shake as
a
reed
shakes
in
water
.
He will uproot
Israel
from
this
good
soil
that
He gave
to
their
ancestors
.
He will scatter
them
beyond
the
Euphrates
because
they made
their
Asherah poles
,
provoking
the
LORD
.
New American Standard Bible
"For the LORD
will strike
Israel,
as a reed
is shaken
in the water;
and He will uproot
Israel
from this
good
land
which
He gave
to their fathers,
and will scatter
them beyond
the [Euphrates] River,
because
they have made
their Asherim,
provoking
the LORD
to anger.
King James Bible
For the LORD
shall smite
Israel,
as a reed
is shaken
in the water,
and he shall root up
Israel
out of this good
land,
which he gave
to their fathers,
and shall scatter
them beyond
the river,
because they have made
their groves,
provoking the LORD
to anger.
Links
1 Kings 14:15
•
1 Kings 14:15 NIV
•
1 Kings 14:15 NLT
•
1 Kings 14:15 ESV
•
1 Kings 14:15 NASB
•
1 Kings 14:15 KJV
•
1 Kings 14:15 Biblia Paralela
•
1 Kings 14:15 Chinese Bible
•
1 Kings 14:15 French Bible
•
1 Kings 14:15 German Bible
Bible Hub