Verse (Click for Chapter) New International Version Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour? New Living Translation Then he returned and found the disciples asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Couldn’t you watch with me even one hour? English Standard Version And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not watch one hour? Berean Standard Bible Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour? Berean Literal Bible And He comes and finds them sleeping. And He says to Peter, "Simon are you asleep? Were you not able to watch one hour? King James Bible And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? New King James Version Then He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour? New American Standard Bible And He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour? NASB 1995 And He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour? NASB 1977 And He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour? Legacy Standard Bible And He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not keep watch for one hour? Amplified Bible And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, “Simon, are you asleep? Were you unable to keep watch for one hour? Christian Standard Bible Then he came and found them sleeping. He said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake one hour? Holman Christian Standard Bible Then He came and found them sleeping. “Simon, are you sleeping?” He asked Peter. “Couldn’t you stay awake one hour? American Standard Version And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour? Contemporary English Version When Jesus came back and found the disciples sleeping, he said to Simon Peter, "Are you asleep? Can't you stay awake for just one hour? English Revised Version And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour? GOD'S WORD® Translation He went back and found them asleep. He said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you stay awake for one hour? Good News Translation Then he returned and found the three disciples asleep. He said to Peter, "Simon, are you asleep? Weren't you able to stay awake for even one hour?" International Standard Version When he went back, he found his disciples asleep. "Simon, are you asleep?" he asked Peter. "You couldn't stay awake for one hour, could you? Majority Standard Bible Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour? NET Bible Then he came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you stay awake for one hour? New Heart English Bible He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour? Webster's Bible Translation And he cometh, and findeth them sleeping, and saith to Peter, Simon, sleepest thou? couldst not thou watch one hour? Weymouth New Testament Then He came and found them asleep, and He said to Peter, "Simon, are you asleep? Had you not strength to keep awake a single hour? World English Bible He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour? Literal Translations Literal Standard VersionAnd He comes, and finds them sleeping, and says to Peter, “Simon, you sleep! You were not able to watch one hour! Berean Literal Bible And He comes and finds them sleeping. And He says to Peter, "Simon are you asleep? Were you not able to watch one hour? Young's Literal Translation And he cometh, and findeth them sleeping, and saith to Peter, 'Simon, thou dost sleep! thou wast not able to watch one hour! Smith's Literal Translation And he comes, and finds them sleeping, and says to Peter, Simon, sleepest thou? could eat thou not watch one Hour? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he cometh, and findeth them sleeping. And he saith to Peter: Simon, sleepest thou? couldst thou not watch one hour? Catholic Public Domain Version And he went and found them sleeping. And he said to Peter: “Simon, are you sleeping? Were you not able to be vigilant for one hour? New American Bible When he returned he found them asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour? New Revised Standard Version He came and found them sleeping; and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep awake one hour? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he came and found them sleeping, and he said to Peter, Simon, are you sleeping? Could you not keep awake even for one hour? Aramaic Bible in Plain English And he came and found them while they were sleeping and he said to Kaypha, “Shimeon, are you sleeping? Were you not able to watch one hour?” NT Translations Anderson New TestamentAnd he came and found them sleeping; and he said to Peter: Simon, do you sleep? Had you not strength to watch one hour? Godbey New Testament And He comes, and finds them sleeping, and He says to Peter, Haweis New Testament And he came and found them asleep: and saith unto Peter, Sleepest thou? hast thou not strength to watch with me a single hour? Mace New Testament Then he return'd, and having found them sleeping, he said to Peter, Simon, are you asleep? could you not watch one hour? Weymouth New Testament Then He came and found them asleep, and He said to Peter, "Simon, are you asleep? Had you not strength to keep awake a single hour? Worrell New Testament And He cometh and findeth them sleeping, and saith to Peter, Worsley New Testament And He cometh and findeth them asleep, and saith to Peter, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Prays at Gethsemane…36“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.” 37Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “ Were you not able to keep watch for one hour? 38Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”… Cross References Matthew 26:40 Then Jesus returned to the disciples and found them sleeping. “Were you not able to keep watch with Me for one hour?” He asked Peter. Luke 22:45-46 When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow. / “Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.” 1 Thessalonians 5:6 So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober. Romans 13:11 And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed. Ephesians 5:14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.” Proverbs 6:9-11 How long will you lie there, O slacker? When will you get up from your sleep? / A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, / and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit. 1 Peter 5:8 Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. Revelation 3:2-3 Wake up and strengthen what remains, which is about to die; for I have found your deeds incomplete in the sight of My God. / Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you. Isaiah 56:10 Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. Jonah 1:6 The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.” 1 Corinthians 16:13 Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong. Colossians 4:2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful, Hebrews 12:1-2 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off every encumbrance and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set out for us. / Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. Psalm 121:3-4 He will not allow your foot to slip; your Protector will not slumber. / Behold, the Protector of Israel will neither slumber nor sleep. Proverbs 24:33-34 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, / and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit. Treasury of Scripture And he comes, and finds them sleeping, and said to Peter, Simon, sleep you? could not you watch one hour? and findeth. Mark 14:40,41 And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him… Luke 9:31,32 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem… Luke 22:45,46 And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow, … Simon. Mark 14:29-31 But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I… 2 Samuel 16:17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? Jonah 1:6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not. couldest. Jeremiah 12:5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan? Hebrews 12:3 For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds. Jump to Previous Able Asleep Awake Couldest Couldn't Disciples Findeth Finds Found Hour Peter Simon Single Sleep Sleepest Sleeping Strength Thou Wast WatchJump to Next Able Asleep Awake Couldest Couldn't Disciples Findeth Finds Found Hour Peter Simon Single Sleep Sleepest Sleeping Strength Thou Wast WatchMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. Then He returned This phrase indicates a moment of transition and action. The Greek word for "returned" is "ἐρχεται" (erchetai), which implies a coming back to a previous place or state. In the context of the Garden of Gethsemane, this return signifies Jesus' movement from a place of solitary prayer back to His disciples, highlighting His dual role as both intercessor and leader. This moment underscores the human need for companionship and support, even for Jesus, who is fully divine yet fully human. and found them sleeping 'Simon,' He said to Peter are you asleep? Were you not able to keep watch for one hour? Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] returned ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. found εὑρίσκει (heuriskei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. sleeping. καθεύδοντας (katheudontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep. “Simon, Σίμων (Simōn) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. are you asleep?” καθεύδεις (katheudeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep. He asked, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Were you not able ἴσχυσας (ischysas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. to keep watch γρηγορῆσαι (grēgorēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch. for one μίαν (mian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. hour? ὥραν (hōran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. Links Mark 14:37 NIVMark 14:37 NLT Mark 14:37 ESV Mark 14:37 NASB Mark 14:37 KJV Mark 14:37 BibleApps.com Mark 14:37 Biblia Paralela Mark 14:37 Chinese Bible Mark 14:37 French Bible Mark 14:37 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:37 He came and found them sleeping (Mar Mk Mr) |