Mark 13:35
New International Version
"Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.

New Living Translation
You, too, must keep watch! For you don't know when the master of the household will return--in the evening, at midnight, before dawn, or at daybreak.

English Standard Version
Therefore stay awake—for you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning—

Berean Study Bible
Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning.

Berean Literal Bible
Therefore watch--for you do not know when the master of the house comes: either at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or morning--

New American Standard Bible
"Therefore, be on the alert-- for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--

King James Bible
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:

Christian Standard Bible
Therefore be alert, since you don't know when the master of the house is coming--whether in the evening or at midnight or at the crowing of the rooster or early in the morning.

Contemporary English Version
So be alert! You don't know when the master of the house will come back. It could be in the evening or at midnight or before dawn or in the morning.

Good News Translation
Watch, then, because you do not know when the master of the house is coming--it might be in the evening or at midnight or before dawn or at sunrise.

Holman Christian Standard Bible
Therefore be alert, since you don't know when the master of the house is coming--whether in the evening or at midnight or at the crowing of the rooster or early in the morning.

International Standard Version
So keep on watching, because you don't know when the master of the house is coming—whether in the evening, at three o'clock in the morning, or at dawn.

NET Bible
Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will return--whether during evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn--

New Heart English Bible
Watch therefore, for you do not know when the lord of the house is coming --at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;

Aramaic Bible in Plain English
“Watch therefore, for you do not know when the Master of the house comes, in the evening or at midnight or at cockcrow or in the morning.”

GOD'S WORD® Translation
Therefore, be alert, because you don't know when the owner of the house will return. It could be in the evening or at midnight or at dawn or in the morning.

New American Standard 1977
“Therefore, be on the alert—for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, at cockcrowing, or in the morning—

Jubilee Bible 2000
Watch ye therefore, for ye know not when the Lord of the house comes: at evening or at midnight or at the cockcrowing or in the morning,

King James 2000 Bible
Watch you therefore: for you know not when the Master of the house comes, at evening, or at midnight, or at the cock crowing, or in the morning:

American King James Version
Watch you therefore: for you know not when the master of the house comes, at even, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:

American Standard Version
Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;

Douay-Rheims Bible
Watch ye therefor, (for you know not when the lord of the house cometh: at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning,)

Darby Bible Translation
Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning;

English Revised Version
Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;

Webster's Bible Translation
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:

Weymouth New Testament
Be wakeful therefore, for you know not when the master of the house is coming--in the evening, at midnight, at cock-crow, or at dawn.

World English Bible
Watch therefore, for you don't know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;

Young's Literal Translation
watch ye, therefore, for ye have not known when the lord of the house doth come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning;
Study Bible
Readiness at Any Hour
34It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch. 35Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return— whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. 36Otherwise, he may arrive without notice and find you sleeping.…
Cross References
Matthew 14:25
During the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea.

Matthew 24:42
Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come.

Matthew 24:43
But understand this: If the owner of the house had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.

Mark 6:48
He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them,

Mark 13:37
And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!"

Mark 14:30
"Truly I tell you," Jesus replied, "this very night before the rooster crows twice, you will deny Me three times."

Treasury of Scripture

Watch you therefore: for you know not when the master of the house comes, at even, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:

Mark 13:33
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Matthew 24:42,44
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come…







Lexicon
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

keep watch,
γρηγορεῖτε (grēgoreite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.

because
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

you do not know
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

when
πότε (pote)
Conjunction
Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

master
κύριος (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house
οἰκίας (oikias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

will return—
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

whether
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

in the evening,
ὀψὲ (opse)
Adverb
Strong's Greek 3796: Late, in the evening. From the same as opiso; late in the day; by extension, after the close of the day.

at midnight,
μεσονύκτιον (mesonyktion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3317: Midnight, the middle of the period between sunset and sunrise. Neuter of compound of mesos and nux; midnight.

when the rooster crows,
ἀλεκτοροφωνίας (alektorophōnias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 219: From alektor and phone; cock-crow, i.e. The third night-watch.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

in the morning.
πρωΐ (prōi)
Adverb
Strong's Greek 4404: Early in the morning, at dawn. Adverb from pro; at dawn; by implication, the day-break watch.
(35) The master of the house.--Better, the Lord of the house. The Greek word is not the same as that commonly rendered the "goodman" or "master" of the house.

At even, or at midnight.--The four times correspond roughly to the four watches of the night, beginning at 9 P.M., 12, 3 A.M., 6 A.M. The words may be noted as having left, and having been intended to leave, on St. Peter's mind, the impression that the promise of the coming of his Lord was undefined as to times or seasons, which is so prominent in 2 Peter 3. Each of the seasons named has had its counterpart, we may well believe, embracing many centuries of the world's history.

13:28-37 We have the application of this prophetic sermon. As to the destruction of Jerusalem, expect it to come very shortly. As to the end of the world, do not inquire when it will come, for of that day and that hour knoweth no man. Christ, as God, could not be ignorant of anything; but the Divine wisdom which dwelt in our Saviour, communicated itself to his human soul according to the Divine pleasure. As to both, our duty is to watch and pray. Our Lord Jesus, when he ascended on high, left something for all his servants to do. We ought to be always upon our watch, in expectation of his return. This applies to Christ's coming to us at our death, as well as to the general judgment. We know not whether our Master will come in the days of youth, or middle age, or old age; but, as soon as we are born, we begin to die, and therefore we must expect death. Our great care must be, that, whenever our Lord comes, he may not find us secure, indulging in ease and sloth, mindless of our work and duty. He says to all, Watch, that you may be found in peace, without spot, and blameless.
Jump to Previous
Cock-Crowing Cock's Crows Cry Dawn Evening House Master Middle Midnight Morning Night Owner Rooster Wakeful Watch Whether
Jump to Next
Cock-Crowing Cock's Crows Cry Dawn Evening House Master Middle Midnight Morning Night Owner Rooster Wakeful Watch Whether
Links
Mark 13:35 NIV
Mark 13:35 NLT
Mark 13:35 ESV
Mark 13:35 NASB
Mark 13:35 KJV

Mark 13:35 Bible Apps
Mark 13:35 Biblia Paralela
Mark 13:35 Chinese Bible
Mark 13:35 French Bible
Mark 13:35 German Bible

Alphabetical: alert-for at back be because come coming crows dawn do evening house in is keep know master midnight morning- not of on or owner rooster the Therefore watch when whether will you

NT Gospels: Mark 13:35 Watch therefore for you don't know when (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 13:34
Top of Page
Top of Page