Mark 14:14
New International Version
Say to the owner of the house he enters, 'The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'

New Living Translation
At the house he enters, say to the owner, 'The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

English Standard Version
and wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’

Berean Study Bible
and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’

Berean Literal Bible
And wherever he might enter, say to the master of the house that the Teacher says, 'Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'

New American Standard Bible
and wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'

King James Bible
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Christian Standard Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

Contemporary English Version
and when he goes into a house, say to the owner, 'Our teacher wants to know if you have a room where he can eat the Passover meal with his disciples.'

Good News Translation
to the house he enters, and say to the owner of the house: 'The Teacher says, Where is the room where my disciples and I will eat the Passover meal?'

Holman Christian Standard Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, The Teacher says, "Where is the guest room for Me to eat the Passover with My disciples?"'

International Standard Version
When he goes into a house, say to its owner that the Teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

NET Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

New Heart English Bible
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Aramaic Bible in Plain English
“And in the place that he enters, say to the owner of the house, “Our Master says, 'Where is the house chamber, where I may eat the Passover with my disciples?' “

GOD'S WORD® Translation
When he goes into a house, tell the owner that the teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

New American Standard 1977
and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Jubilee Bible 2000
And wherever he shall go in, say to the husband of the house, The Master says, Where is the guestchamber where I shall eat the passover with my disciples?

King James 2000 Bible
And wherever he shall go in, say to the owner of the house, The Master says, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

American King James Version
And wherever he shall go in, say you to the manager of the house, The Master said, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

American Standard Version
and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Douay-Rheims Bible
And whithersoever he shall go in, say to the master of the house, The master saith, Where is my refectory, where I may eat the pasch with my disciples?

Darby Bible Translation
And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?

English Revised Version
and wheresoever he shall enter in, say to the goodman of the house, The Master saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Webster's Bible Translation
And wherever he shall go in, say ye to the master of the house, The Master saith, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?

Weymouth New Testament
and whatever house he enters, tell the master of the house, 'The Rabbi asks, Where is my room where I can eat the Passover with my disciples?'

World English Bible
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Young's Literal Translation
and wherever he may go in, say ye to the master of the house -- The Teacher saith, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat?
Study Bible
Preparing the Passover
13So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, 14and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ 15And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”…
Cross References
Mark 14:13
So He sent two of His disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him,

Mark 14:15
And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there."

Luke 22:11
and say to the owner of that house, 'The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'

John 11:28
After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside to tell her, "The Teacher is here and is asking for you."

Treasury of Scripture

And wherever he shall go in, say you to the manager of the house, The Master said, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

The Master.

Mark 10:17
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Mark 11:3
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.

John 11:28
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

where I.

Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.







Lexicon
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

whichever {house}
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

he enters,
εἰσέλθῃ (eiselthē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

say
εἴπατε (eipate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

owner,
οἰκοδεσπότῃ (oikodespotē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3617: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.

‘The
(HO)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Teacher
Διδάσκαλος (Didaskalos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

asks:
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Where
Ποῦ (Pou)
Adverb
Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

guest room,
κατάλυμά (katalyma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2646: An inn, lodging-place. From kataluo; properly, a dissolution, i.e. a lodging-place.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I may eat
φάγω (phagō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

disciples?’
μαθητῶν (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
(14) The goodman of the house.--Better, the master. The better MSS. give the reading, "Where is my guest-chamber," a form which implies discipleship on the part of the owner of the house, even more than that given by St. Matthew. The word translated "guest-chamber" is the same as that which appears in Luke 2:7 as "inn." It was, in fact, the generic term for a hired lodging.

Verse 14. - The Master saith, Where is my guest-chamber (κατύλυμα μοῦ); literally, my lodging. 14:12-21 Nothing could be less the result of human foresight than the events here related. But our Lord knows all things about us before they come to pass. If we admit him, he will dwell in our hearts. The Son of man goes, as it is written of him, as a lamb to the slaughter; but woe to that man by whom he is betrayed! God's permitting the sins of men, and bringing glory to himself out of them, does not oblige them to sin; nor will this be any excuse for their guilt, or lessen their punishment.
Jump to Previous
Disciples Eat Enter Enters Goes Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher Whatever Wheresoever Wherever
Jump to Next
Disciples Eat Enter Enters Goes Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher Whatever Wheresoever Wherever
Links
Mark 14:14 NIV
Mark 14:14 NLT
Mark 14:14 ESV
Mark 14:14 NASB
Mark 14:14 KJV

Mark 14:14 Bible Apps
Mark 14:14 Biblia Paralela
Mark 14:14 Chinese Bible
Mark 14:14 French Bible
Mark 14:14 German Bible

Alphabetical: and asks disciples' eat enters guest he house I in is may my of owner Passover room Say says Teacher the to Where wherever which with

NT Gospels: Mark 14:14 And wherever he enters in tell (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 14:13
Top of Page
Top of Page