Verse (Click for Chapter) New International Version The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover. New Living Translation So the two disciples went into the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there. English Standard Version And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover. Berean Standard Bible So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover. Berean Literal Bible And his disciples went away, and came into the city, and found as He had said to them, and they prepared the Passover. King James Bible And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. New King James Version So His disciples went out, and came into the city, and found it just as He had said to them; and they prepared the Passover. New American Standard Bible The disciples left and came to the city, and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover. NASB 1995 The disciples went out and came to the city, and found it just as He had told them; and they prepared the Passover. NASB 1977 And the disciples went out, and came to the city, and found it just as He had told them; and they prepared the Passover. Legacy Standard Bible And the disciples went out and came to the city, and found it just as He had told them; and they prepared the Passover. Amplified Bible The disciples left and went to the city and found everything just as He had told them, and they prepared the Passover. Christian Standard Bible So the disciples went out, entered the city, and found it just as he had told them, and they prepared the Passover. Holman Christian Standard Bible So the disciples went out, entered the city, and found it just as He had told them, and they prepared the Passover. American Standard Version And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. Aramaic Bible in Plain English And his disciples went out and they came to the city, and they found just as he told them, and they prepared the Passover. Contemporary English Version The two disciples went into the city and found everything just as Jesus had told them. So they prepared the Passover meal. Douay-Rheims Bible And his disciples went their way, and came into the city; and they found as he had told them, and they prepared the pasch. English Revised Version And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. GOD'S WORD® Translation The disciples left. They went into the city and found everything as Jesus had told them. So they prepared the Passover. Good News Translation The disciples left, went to the city, and found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover meal. International Standard Version So the disciples left and went into the city. They found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal. Literal Standard Version And His disciples went forth, and came into the city, and found as He said to them, and they made ready the Passover. Majority Standard Bible So His disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover. New American Bible The disciples then went off, entered the city, and found it just as he had told them; and they prepared the Passover. NET Bible So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover. New Revised Standard Version So the disciples set out and went to the city, and found everything as he had told them; and they prepared the Passover meal. New Heart English Bible The disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover. Webster's Bible Translation And his disciples went, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover. Weymouth New Testament So the disciples went out and came to the city, and found everything just as He had told them; and they got the Passover ready. World English Bible His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover. Young's Literal Translation And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover. Additional Translations ... Context Preparing the Passover…15And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.” 16So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover. 17When evening came, Jesus arrived with the Twelve.… Cross References Mark 14:15 And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there." Mark 14:17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve. Treasury of Scripture And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover. and found. Luke 22:13,35 And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover… John 16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. Jump to Previous City Disciples Forth Found Jesus Passover Prepared ReadyJump to Next City Disciples Forth Found Jesus Passover Prepared ReadyMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. Verse 16. And they made ready the passover. This would consist in obtaining the Paschal lamb, and taking it to the temple to be sacrificed by the priests. It would then be brought to the house to be cooked; and the unleavened bread, the bitter herbs and the wine would have to be provided, and the water for purification. After all these preparations had been made, the two disciples would return to their Master. Parallel Commentaries ... Greek SoΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. left ἐξῆλθον (exēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. went ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. city, πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. [where] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they found εὗρον (heuron) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. [everything] as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. [Jesus] had described. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they prepared ἡτοίμασαν (hētoimasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Passover. πάσχα (pascha) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. Links Mark 14:16 NIVMark 14:16 NLT Mark 14:16 ESV Mark 14:16 NASB Mark 14:16 KJV Mark 14:16 BibleApps.com Mark 14:16 Biblia Paralela Mark 14:16 Chinese Bible Mark 14:16 French Bible Mark 14:16 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:16 His disciples went out and came into (Mar Mk Mr) |