4219. pote
Strong's Lexicon
pote: At some time, once, formerly, ever

Original Word: ποτε
Part of Speech: Particle, Interrogative
Transliteration: pote
Pronunciation: po'-te
Phonetic Spelling: (pot'-eh)
Definition: At some time, once, formerly, ever
Meaning: when, at what time.

Word Origin: Derived from the Greek word "ποῦ" (pou), meaning "where," combined with the enclitic particle "τε" (te), which is often used to add emphasis or continuity.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "ποτε," the concept of a past state or condition is often expressed in the Hebrew Bible through narrative context or specific terms like "אָז" (az, meaning "then" or "at that time").

Usage: The Greek adverb "ποτε" is used to refer to an indefinite point in time, often translated as "once," "formerly," or "ever" in English. It is used to indicate a past event or state that is not specified in detail. In the New Testament, "ποτε" is often employed to contrast a believer's past life with their new life in Christ, highlighting the transformation brought about by faith.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, time was often viewed cyclically, with an emphasis on the past as a foundation for understanding the present and future. The use of "ποτε" in the New Testament reflects this cultural perspective, as it often points to a past way of life that has been transformed through the redemptive work of Jesus Christ. This transformation was a powerful testimony in the early Christian communities, emphasizing the radical change that faith in Christ could bring about.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
interrog. adverb from the same as pote
Definition
when?
NASB Translation
long* (7), when (14).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4219: πότε

πότε (Curtius, § 631), direct interrogative adverb, from Homer down, when? at what time? Matthew 25:37-39, 44; Luke 21:7; John 6:25; loosely used (as sometimes even by Attic wrk.) for the relative ὁπότε in indirect questions (Winer's Grammar, 510 (475)): Matthew 24:3; Mark 13:4, 33, 35; Luke 12:36; Luke 17:20. ἕως πότε, how long? in direct questions (cf. Winers Grammar, § 54, 6 at the end; Buttmann, § 146, 4): Matthew 17:17; Mark 9:19; Luke 9:41; John 10:24; Revelation 6:10.

Strong's Exhaustive Concordance
when

From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time -- + how long, when.

see GREEK pou

see GREEK te

Forms and Transliterations
ποτε ποτέ πότε pote poté póte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 4:6 Conj
GRK: σε μή ποτε προσκόψῃς πρὸς
INT: you lest ever you strike against

Matthew 5:25 Conj
GRK: ὁδῷ μή ποτέ σε παραδῷ
INT: way lest ever you deliver

Matthew 7:6 Conj
GRK: χοίρων μή ποτε καταπατήσουσιν αὐτοὺς
INT: pigs not lest they should trample upon them

Matthew 13:15 Conj
GRK: ἐκάμμυσαν μή ποτε ἴδωσιν τοῖς
INT: they have closed not lest they should see with the

Matthew 13:29 Conj
GRK: Οὔ μή ποτε συλλέγοντες τὰ
INT: No not lest gathering the

Matthew 15:32 Conj
GRK: θέλω μή ποτε ἐκλυθῶσιν ἐν
INT: I am willing not lesst they faint on

Matthew 17:17 Conj
GRK: διεστραμμένη ἕως πότε μεθ' ὑμῶν
INT: perverted how long when with you

Matthew 17:17 Conj
GRK: ἔσομαι ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν
INT: will I be how long when will I bear with you

Matthew 24:3 Conj
GRK: εἰπὲ ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται
NAS: saying, Tell us, when will these things
KJV: Tell us, when shall these things
INT: Tell us when these things will be

Matthew 25:37 Conj
GRK: λέγοντες Κύριε πότε σε εἴδομεν
NAS: Him, 'Lord, when did we see
KJV: saying, Lord, when saw we thee
INT: saying Lord when you saw we

Matthew 25:38 Conj
GRK: πότε δέ σε
NAS: And when did we see You a stranger,
KJV: When saw we thee
INT: when moreover you

Matthew 25:39 Conj
GRK: πότε δέ σε
NAS: When did we see You sick,
KJV: [thee]? Or when saw we thee
INT: when moreover you

Matthew 25:44 Conj
GRK: λέγοντες Κύριε πότε σε εἴδομεν
NAS: Lord, when did we see
KJV: saying, Lord, when saw we thee
INT: saying Lord when you saw we

Matthew 27:64 Conj
GRK: ἡμέρας μή ποτε ἐλθόντες οἱ
INT: day lest ever having come the

Mark 4:12 Conj
GRK: συνίωσιν μή ποτε ἐπιστρέψωσιν καὶ
INT: understand lest ever they should turn and

Mark 9:19 Conj
GRK: ἄπιστος ἕως πότε πρὸς ὑμᾶς
INT: unbelieving until when with you

Mark 9:19 Conj
GRK: ἔσομαι ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν
INT: will I be until when will I bear with you

Mark 13:4 Conj
GRK: Εἰπὸν ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται
NAS: Tell us, when will these things
KJV: Tell us, when shall these things be?
INT: Tell us when these things will be

Mark 13:33 Conj
GRK: οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός
NAS: for you do not know when the [appointed] time
KJV: ye know not when the time is.
INT: you know indeed when the time

Mark 13:35 Conj
GRK: οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος
NAS: for you do not know when the master
KJV: not when the master
INT: you know indeed when the master

Mark 14:2 Conj
GRK: ἑορτῇ μή ποτε ἔσται θόρυβος
INT: feast lest ever there will be an uproar

Luke 3:15 Conj
GRK: Ἰωάννου μή ποτε αὐτὸς εἴη
INT: John whether ever he might be

Luke 4:11 Conj
GRK: σε μή ποτε προσκόψῃς πρὸς
INT: you lest ever you strike against

Luke 9:41 Conj
GRK: διεστραμμένη ἕως πότε ἔσομαι πρὸς
KJV: generation, how long shall I be with
INT: perverted until when will I be with

Luke 12:36 Conj
GRK: κύριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ
NAS: for their master when he returns
KJV: lord, when he will return
INT: master of themselves whenever he shall return from

Strong's Greek 4219
42 Occurrences


ποτε — 42 Occ.

















4218
Top of Page
Top of Page