Matthew 13:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3975 [e]Ἐπαχύνθη
epachynthē
Has grown dullV-AIP-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3588 [e]
theArt-NFS
2588 [e]καρδία
kardia
heartN-NFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
2992 [e]λαοῦ
laou
peopleN-GMS
3778 [e]τούτου,
toutou
this,DPro-GMS
2532 [e]Καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοῖς
tois
with theArt-DNP
3775 [e]ὠσὶν
ōsin
earsN-DNP
917 [e]βαρέως
bareōs
barelyAdv
191 [e]ἤκουσαν,
ēkousan
they have heard,V-AIA-3P
2532 [e]Καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3788 [e]ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
eyesN-AMP
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
2576 [e]ἐκάμμυσαν·
ekammysan
they have closed;V-AIA-3P
3361 [e]Μή‿
notAdv
4219 [e]ποτε
pote
lestConj
3708 [e]ἴδωσιν
idōsin
they should seeV-ASA-3P
3588 [e]τοῖς
tois
with theArt-DMP
3788 [e]ὀφθαλμοῖς
ophthalmois
eyes,N-DMP
2532 [e]Καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοῖς
tois
with theArt-DNP
3775 [e]ὠσὶν
ōsin
earsN-DNP
191 [e]ἀκούσωσιν
akousōsin
they should hear,V-ASA-3P
2532 [e]Καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῇ
with theArt-DFS
2588 [e]καρδίᾳ
kardia
heartN-DFS
4920 [e]συνῶσιν
synōsin
they should understand,V-ASA-3P
2532 [e]Καὶ
kai
andConj
1994 [e]ἐπιστρέψωσιν,
epistrepsōsin
should return,V-ASA-3P
2532 [e]Καὶ
kai
andConj
2390 [e]ἰάσομαι
iasomai
I will healV-FIM-1S
846 [e]αὐτούς.
autous
them.’PPro-AM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: Nestle 1904
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν· μή ποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν· μή ποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν· μή ͜ ποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν· μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν, καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν, καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶ βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν, μήποτε ἴδωσι τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσι καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσι καὶ ἐπιστρέψωσι, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν, μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶ βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν· μήποτε ἴδωσι τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσι, καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσι, καὶ ἐπιστρέψωσι, καὶ ἰάσωμαι αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσωμαι αὐτούς

Matthew 13:15 Hebrew Bible
כי השמן לב העם הזה ואזניו הכבד ועיניו השע פן יראה בעיניו ובאזניו ישמע ולבבו יבין ושב ורפא לו׃

Matthew 13:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܥܒܝ ܠܗ ܓܝܪ ܠܒܗ ܕܥܡܐ ܗܢܐ ܘܒܐܕܢܝܗܘܢ ܝܩܝܪܐܝܬ ܫܡܥܘ ܘܥܝܢܝܗܘܢ ܥܡܨܘ ܕܠܐ ܢܚܙܘܢ ܒܥܝܢܝܗܘܢ ܘܢܫܡܥܘܢ ܒܐܕܢܝܗܘܢ ܘܢܤܬܟܠܘܢ ܒܠܒܗܘܢ ܘܢܬܦܢܘܢ ܘܐܤܐ ܐܢܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES, OTHERWISE THEY WOULD SEE WITH THEIR EYES, HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM.'

King James Bible
For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Holman Christian Standard Bible
For this people's heart has grown callous; their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their hearts and turn back-- and I would cure them.
Treasury of Scripture Knowledge

heart.

Psalm 119:70 Their heart is as fat as grease; but I delight in your law.

ears.

Zechariah 7:11 But they refused to listen, and pulled away the shoulder, and stopped …

John 8:43,44 Why do you not understand my speech? even because you cannot hear my word…

Acts 7:57 Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and …

2 Timothy 4:4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be …

Hebrews 5:11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing …

their eyes.

Isaiah 29:10-12 For the LORD has poured out on you the spirit of deep sleep, and …

Isaiah 44:20 He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he …

2 Thessalonians 2:10,11 And with all delusion of unrighteousness in them that perish; because …

and should be.

Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out…

2 Timothy 2:25,26 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure …

Hebrews 6:4-6 For it is impossible for those who were once enlightened, and have …

and I.

Isaiah 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and …

Jeremiah 3:22 Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. …

Jeremiah 17:14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: …

Jeremiah 33:6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and …

Hosea 14:4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger …

Malachi 4:2 But to you that fear my name shall the Sun of righteousness arise …

Mark 4:12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may …

Revelation 22:2 In the middle of the street of it, and on either side of the river, …

Links
Matthew 13:15Matthew 13:15 NIVMatthew 13:15 NLTMatthew 13:15 ESVMatthew 13:15 NASBMatthew 13:15 KJVMatthew 13:15 Bible AppsMatthew 13:15 Biblia ParalelaMatthew 13:15 Chinese BibleMatthew 13:15 French BibleMatthew 13:15 German BibleBible Hub
Matthew 13:14
Top of Page
Top of Page