John 6:25
New International Version
When they found him on the other side of the lake, they asked him, “Rabbi, when did you get here?”

New Living Translation
They found him on the other side of the lake and asked, “Rabbi, when did you get here?”

English Standard Version
When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?”

Berean Standard Bible
When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”

Berean Literal Bible
And having found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when have You come here?"

King James Bible
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

New King James Version
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You come here?”

New American Standard Bible
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You get here?”

NASB 1995
When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You get here?”

NASB 1977
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You get here?”

Legacy Standard Bible
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You come here?”

Amplified Bible
And when they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”

Christian Standard Bible
When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you get here? ”

Holman Christian Standard Bible
When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You get here?”

American Standard Version
And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

Contemporary English Version
They found him on the west side of the lake and asked, "Rabbi, when did you get here?"

English Revised Version
And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

GOD'S WORD® Translation
When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

Good News Translation
When the people found Jesus on the other side of the lake, they said to him, "Teacher, when did you get here?"

International Standard Version
When they had found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

Majority Standard Bible
When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”

NET Bible
When they found him on the other side of the lake, they said to him, "Rabbi, when did you get here?"

New Heart English Bible
When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you come here?"

Webster's Bible Translation
And when they had found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou hither?

Weymouth New Testament
So when they had crossed the Lake and had found Him, they asked Him, "Rabbi, when did you come here?"

World English Bible
When they found him on the other side of the sea, they asked him, “Rabbi, when did you come here?”
Literal Translations
Literal Standard Version
and having found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when have You come here?”

Berean Literal Bible
And having found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when have You come here?"

Young's Literal Translation
and having found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when hast thou come hither?'

Smith's Literal Translation
And having found them beyond the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou here?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they had found him on the other side of the sea, they said to him: Rabbi, when camest thou hither?

Catholic Public Domain Version
And when they had found him across the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?”

New American Bible
And when they found him across the sea they said to him, “Rabbi, when did you get here?”

New Revised Standard Version
When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they found him at the seaport, they said to him, Teacher, when did you come here?

Aramaic Bible in Plain English
And when they found him at the other side of the sea, they were saying to him, “Our Master, when did you come here?”
NT Translations
Anderson New Testament
And finding him on the opposite side of the sea, they said to him: Rabbi, when didst thou come hither?

Godbey New Testament
And having found Him beyond the sea, they said to Him, Master, when did you come hither?

Haweis New Testament
And when they found him on the other side the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou hither?

Mace New Testament
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, master, when did you arrive here?

Weymouth New Testament
So when they had crossed the Lake and had found Him, they asked Him, "Rabbi, when did you come here?"

Worrell New Testament
And, having found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when camest Thou hither?"

Worsley New Testament
And when they found Him on the other side of the Sea, they said unto Him, Rabbi, when camest thou hither?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus the Bread of Life
24So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him. 25When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?” 26Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill.…

Cross References
John 4:34
Jesus explained, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.

John 3:17
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.

John 5:30
I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

John 7:28-29
Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, / but I know Him, because I am from Him and He sent Me.”

John 8:42
Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, for I have come here from God. I have not come on My own, but He sent Me.

John 12:44-45
Then Jesus cried out, “Whoever believes in Me does not believe in Me alone, but in the One who sent Me. / And whoever sees Me sees the One who sent Me.

John 14:10
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I say to you, I do not speak on My own. Instead, it is the Father dwelling in Me, performing His works.

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

Matthew 11:27
All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.

Luke 10:22
All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.”

Hebrews 3:1
Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.

Hebrews 5:8-9
Although He was a Son, He learned obedience from what He suffered. / And having been made perfect, He became the source of eternal salvation to all who obey Him

Isaiah 55:1-3
“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! / Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. / Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David.

Isaiah 55:6
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,


Treasury of Scripture

And when they had found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when came you here?

Rabbi.

John 1:38,39
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? …

Jump to Previous
Arrived Camest Crossed Found Hither Lake Rabbi Sea Side
Jump to Next
Arrived Camest Crossed Found Hither Lake Rabbi Sea Side
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














When they found Him
This phrase indicates a pursuit and a search for Jesus by the crowd. The Greek word for "found" is "εὗρον" (heuriskō), which implies a discovery after a search. This reflects the human condition of seeking truth and meaning, often represented by the pursuit of Jesus. Historically, this search can be seen as a metaphor for the spiritual journey of believers who seek to find Christ in their lives.

on the other side of the sea
The "sea" here refers to the Sea of Galilee, a significant geographical location in Jesus' ministry. The crossing of the sea symbolizes transition and transformation, often seen in biblical narratives as a passage from one state of being to another. Archaeologically, the Sea of Galilee is well-documented, providing a tangible connection to the events of the Gospels.

they asked Him
The act of asking signifies a desire for understanding and knowledge. The Greek word "ἠρώτησαν" (erōtaō) suggests an inquiry that seeks deeper insight. This reflects the human inclination to question and seek answers from God, emphasizing the relational aspect of faith where dialogue with the divine is encouraged.

Rabbi
This title, meaning "teacher" in Hebrew, acknowledges Jesus' authority and role as a spiritual leader. In the Jewish tradition, a Rabbi is a respected figure of wisdom and guidance. By addressing Jesus as "Rabbi," the crowd recognizes His teaching authority and their respect for His insights into spiritual truths.

when did You get here?
This question reveals the crowd's curiosity and perhaps confusion about Jesus' movements. The Greek word "πότε" (pote) for "when" indicates a concern with time and sequence. This reflects the human tendency to understand divine actions within the constraints of time, highlighting the mystery of Jesus' divine nature that transcends human understanding.

(25) Rabbi, when camest thou hither?--This discourse took place in the synagogue at Capernaum (John 6:59). They are amazed to find Him here. When and how could He have come? He had not gone in the boat with the disciples, and no other boats had crossed but those in which they themselves came. On the title Rabbi, see Note on John 1:38.

Verse 25. - When they had found him on the other side of the sea (other side than that on which the miracle took place, and yet near Capernaum. This contradicts the exposition which would make the site of the feeding to be on the Western side), they said unto him, Rabbi, when earnest thou? and how happens it that thou art here? The πότε ω΅δε γέγονας; is difficult to translate. The when? practically includes the how? also. The difficulty lay in the time. They were sure that Jesus had not started before the disciples, and they knew that there was no method by which the lake itself would have been available, and they want explanation. The news of his crossing the water after some fashion that would ally him to Moses, Joshua, Elijah, may easily have got disseminated, one report or another being rapidly circulated.

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they found
εὑρόντες (heurontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

on the other side
πέραν (peran)
Preposition
Strong's 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,
θαλάσσης (thalassēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

they asked
εἶπον (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Rabbi,
Ῥαββί (Rhabbi)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor.

when
πότε (pote)
Conjunction
Strong's 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.

did You get
γέγονας (gegonas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

here?”
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.


Links
John 6:25 NIV
John 6:25 NLT
John 6:25 ESV
John 6:25 NASB
John 6:25 KJV

John 6:25 BibleApps.com
John 6:25 Biblia Paralela
John 6:25 Chinese Bible
John 6:25 French Bible
John 6:25 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:25 When they found him on the other (Jhn Jo Jn)
John 6:24
Top of Page
Top of Page