Verse (Click for Chapter) New International Version "You will all fall away," Jesus told them, "for it is written: "'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' New Living Translation On the way, Jesus told them, “All of you will desert me. For the Scriptures say, ‘God will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’ English Standard Version And Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ Berean Study Bible Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’ Berean Literal Bible And Jesus says to them, "You will all fall away, for it has been written: 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' King James Bible And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. New King James Version Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, And the sheep will be scattered.’ New American Standard Bible And Jesus said to them, “You will all fall away, because it is written: ‘I WILL STRIKE THE SHEPHERD, AND THE SHEEP WILL BE SCATTERED.’ NASB 1995 And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.' NASB 1977 And Jesus said to them, “You will all fall away, because it is written, ‘I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.’ Amplified Bible Jesus said to them, “You will all fall away [and be ashamed and be afraid to be associated with Me as disciples], because it is written, ‘I WILL STRIKE THE SHEPHERD, AND THE SHEEP WILL BE SCATTERED.’ Christian Standard Bible Then Jesus said to them, “All of you will fall away, because it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered. Holman Christian Standard Bible Then Jesus said to them, "All of you will run away, because it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered. American Standard Version And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. Contemporary English Version Jesus said to his disciples, "All of you will reject me, as the Scriptures say, 'I will strike down the shepherd, and the sheep will be scattered.' Douay-Rheims Bible And Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night; for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed. English Revised Version And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. Good News Translation Jesus said to them, "All of you will run away and leave me, for the scripture says, 'God will kill the shepherd, and the sheep will all be scattered.' GOD'S WORD® Translation Then Jesus said to them, "All of you will abandon me. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' International Standard Version Then Jesus told them, "All of you will turn against me, because it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Literal Standard Version and Jesus says to them, “All of you will be stumbled at Me this night, because it has been written: I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered abroad; NET Bible Then Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' New Heart English Bible Jesus said to them, "All of you will fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Weymouth New Testament Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, 'I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.' World English Bible Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Young's Literal Translation and Jesus saith to them -- 'All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, Additional Translations ... Study Bible Jesus Predicts Peter's Denial26And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. 27Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’ 28But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”… Cross References Zechariah 13:7 Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones. Matthew 11:6 Blessed is the one who does not fall away on account of Me." Matthew 26:31 Then Jesus said to them, "This very night you will all fall away on account of Me. For it is written: 'I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' Treasury of Scripture And Jesus said to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. All. Matthew 26:31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Luke 22:31,32 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: … John 16:1,32 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended… for. Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. Verse 27. - All ye shall be offended. The words which follow in the Authorized Version, "because of me this night," are not to be found in the best manuscripts and versions. They appear to have been imported from St. Matthew. Shall be offended (σκανδαλισθήσεσθε); literally, shall be caused to stumble. Our Lord was to prove "a stone of stumbling" to many, not excluding his own disciples. Even they, under the influence of terror, would for a time lose confidence and hope in him. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. This is a quotation from Zechariah (Zechariah 13:7), "Awake, O sword, against my Shepherd, and against the man that is my Fellow, saith the Lord of hosts: smite the Shepherd." This passage brings out in a remarkable manner the Divine agency in the death of Christ. The sheep shall be scattered abroad. The disciples all forsook him and fled, when they saw him actually in the hands of his enemies. They felt doubtful for the moment whether he was indeed the Son of God. "They trusted that it was he who should redeem Israel;" but now their hopes gave way to fear and doubt. They fled hither and thither like frightened sheep. But God gathered them together again, so that when our Lord rose from the dead, he found them all in the same place; and then he revived their faith and courage. Our Lord and his disciples had no settled home or friends in Jerusalem; so they had no other place to flee to than that upper chamber, where, not long before, Christ had kept the Passover with them. The owner of that house was a friend; so thither they went, and there Christ appeared to them after his resurrection. Parallel Commentaries ... Lexicon ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “You will all fall away, σκανδαλισθήσεσθε (skandalisthēsesthe) Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. it is written: γέγραπται (gegraptai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. ‘I will strike Πατάξω (Pataxō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3960: To smite, strike (as with a sword), smite to death, afflict. Probably prolongation from paio; to knock. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. shepherd, ποιμένα (poimena) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd. and Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the τὰ (ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sheep πρόβατα (probata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. will be scattered.’ διασκορπισθήσονται (diaskorpisthēsontai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1287: From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander. Jump to Previous Abroad Death Directions Fall Flight Jesus Keeper Night Offended Scattered Sheep Shepherd Smite Strike Stumble Tonight Turned Writings WrittenJump to Next Abroad Death Directions Fall Flight Jesus Keeper Night Offended Scattered Sheep Shepherd Smite Strike Stumble Tonight Turned Writings WrittenLinks Mark 14:27 NIVMark 14:27 NLT Mark 14:27 ESV Mark 14:27 NASB Mark 14:27 KJV Mark 14:27 BibleApps.com Mark 14:27 Biblia Paralela Mark 14:27 Chinese Bible Mark 14:27 French Bible Mark 14:27 Clyx Quotations NT Gospels: Mark 14:27 Jesus said to them All of you (Mar Mk Mr) |