John 13:33
New International Version
"My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.

New Living Translation
Dear children, I will be with you only a little longer. And as I told the Jewish leaders, you will search for me, but you can't come where I am going.

English Standard Version
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and just as I said to the Jews, so now I also say to you, ‘Where I am going you cannot come.’

Berean Study Bible
Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: ‘Where I am going, you cannot come.’

Berean Literal Bible
Little children, yet a little while I am with you. You will seek Me, and as I said to the Jews, now I say also to you: 'Where I go, you are not able to come.'

New American Standard Bible
"Little children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'

King James Bible
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

Christian Standard Bible
Children, I am with you a little while longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so now I tell you: ‘Where I am going, you cannot come.’

Contemporary English Version
My children, I will be with you for only a little while longer. Then you will look for me, but you won't find me. I tell you just as I told the people, "You cannot go where I am going."

Good News Translation
My children, I shall not be with you very much longer. You will look for me; but I tell you now what I told the Jewish authorities, 'You cannot go where I am going.'

Holman Christian Standard Bible
"Children, I am with you a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, Where I am going you cannot come,' so now I tell you.

International Standard Version
Little children, I'm with you only a little longer. You will look for me, but what I told the Jewish leaders I now tell you, 'Where I'm going, you cannot come.'

NET Bible
Children, I am still with you for a little while. You will look for me, and just as I said to the Jewish religious leaders, 'Where I am going you cannot come,' now I tell you the same.

New Heart English Bible
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jewish leaders, 'Where I am going, you cannot come,' so now I tell you.

Aramaic Bible in Plain English
“My children, a little longer I am with you, and you will seek me, and just as I said to the Judeans, 'The place to which I am departing, you cannot come', also I say to you now.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Dear children, I will still be with you for a little while. I'm telling you what I told the Jews. You will look for me, but you can't go where I'm going.

New American Standard 1977
“Little children, I am with you a little while longer. You shall seek Me; and as I said to the Jews, I now say to you also, ‘Where I am going, you cannot come.’

Jubilee Bible 2000
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and as I said unto the Jews, Where I go, ye cannot come, so now I say to you.

King James 2000 Bible
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said unto the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.

American King James Version
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said to the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.

American Standard Version
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.

Douay-Rheims Bible
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now.

Darby Bible Translation
Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.

English Revised Version
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.

Webster's Bible Translation
Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek me: and, as I said to the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

Weymouth New Testament
Dear children, I am still with you a little longer. You will seek me, but, as I said to the Jews, 'Where I am going you cannot come,' so for the present I say to you.

World English Bible
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.

Young's Literal Translation
Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say it now.
Study Bible
Love One Another
32If God is glorified in Him, God will also glorify the Son in Himself—and will glorify Him at once. 33Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: ‘Where I am going, you cannot come.’ 34A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so also you must love one another.…
Cross References
John 7:33
So Jesus said, "I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.

John 7:34
You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come."

John 7:36
What does He mean by saying, 'You will look for Me, but you will not find Me,' and, 'Where I am, you cannot come'?"

John 13:36
"Lord, where are You going?" Simon Peter asked. Jesus answered, "Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later."

John 14:2
In My Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?

1 John 2:1
My little children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the Father--Jesus Christ, the Righteous One.

Treasury of Scripture

Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said to the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.

Little.

Galatians 4:19
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

1 John 2:1
My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

1 John 4:4
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

yet.

John 12:35,36
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth…

John 14:19
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

John 16:16-22
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father…

Ye.

John 7:33
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

John 8:21-24
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come…

John 14:4-6
And whither I go ye know, and the way ye know…







Lexicon
Little children,
Τεκνία (Teknia)
Noun - Vocative Neuter Plural
Strong's Greek 5040: A little child. Diminutive of teknon; an infant, i.e. darlings.

I am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

only
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

a little while longer.
μικρὸν (mikron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).

You will look for
ζητήσετέ (zētēsete)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

Me,
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

I said
εἶπον (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews,
Ἰουδαίοις (Ioudaiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

so
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

now
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

I say
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to you:
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

‘Where
Ὅπου (Hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am going,
ὑπάγω (hypagō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

cannot
δύνασθε (dynasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

come.�
ἐλθεῖν (elthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2064: To come, go.
(33) Little children, yet a little while I am with you.--The thought of His own glory brings with it the thought of their state of orphanage when He shall have departed from them, and He addresses them as "Little children," with a word of tenderness spoken only here by Him. The word impressed itself upon the mind of St. John, and it occurs elsewhere in the New Testament only in his First Epistle (1John 2:1; 1John 2:12; 1John 2:28; 1John 3:7; 1John 3:18; 1John 4:4; 1John 5:21), and in an uncertain reading in the striking words of St. Paul, "My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you." (See Note on Galatians 4:19, and comp. Introduction, p. 371.)

For the remainder of the verse, see Notes on John 7:33-34; John 8:21.

Verse 33. - This is the first and only time, in the Gospels that the tender word, little children, is used by the Lord (but compare παιδία of John 21:5, and the repeated adoption by John himself in 1 John 2:1, 12, 28; 1 John 3:7, 18; 1 John 4:4; 1 John 5:21; and τέκνα in Mark 10:24). The adoption of the gentle love-word is appropriate as a link to the new commandment, and reveals the love of departure, the tender love that wells up in his heart, as he contemplates the orphan-like and bereft condition of his disciples. A little while am I still with you. Ye shall seek me in the way of sympathetic love and vivid realization of my spiritual and real presence; and as I said ante the Jews (a term that Christ used in this place only when speaking to his disciples, though he had made use of it to the Samaritans, and would use it to Caiaphas and Pilate), in John 7:33, 34, and John 8:21; but there and then he added, "Ye will not find me," because they would only seek him in carnal ideas and angry disappointment. Observe, he does not here repeat this consequence of the search, because ultimately these disciples would not only seek, but follow and find; nevertheless, he adds: As I said to the Jews, Whither I go, you are not able to come; so at this time I say to you. There are two words used for "now" - νῦν denotes absolutely the present moment; ἄρτι (John 9:19, 25, etc.) denotes here and there, a period distinct from past and future, and yet related to both. The time is not yet come for you to enter into my glory; you cannot yet come, you have to continue my earthly ministry, to prolong the testimony which I have given concerning God, and which God has given concerning me. The time will come when "I will receive you unto myself, that where I am, there ye may be also;" but now he prays, "though I am no more in this world, these are in the world holy Father, keep them" (John 17:11). 13:31-35 Christ had been glorified in many miracles he wrought, yet he speaks of his being glorified now in his sufferings, as if that were more than all his other glories in his humbled state. Satisfaction was thereby made for the wrong done to God by the sin of man. We cannot now follow our Lord to his heavenly happiness, but if we truly believe in him, we shall follow him hereafter; meanwhile we must wait his time, and do his work. Before Christ left the disciples, he would give them a new commandment. They were to love each other for Christ's sake, and according to his example, seeking what might benefit others, and promoting the cause of the gospel, as one body, animated by one soul. But this commandment still appears new to many professors. Men in general notice any of Christ's words rather than these. By this it appears, that if the followers of Christ do not show love one to another, they give cause to suspect their sincerity.
Jump to Previous
Able Children Dear Jews Little Present Seek Where Whither
Jump to Next
Able Children Dear Jews Little Present Seek Where Whither
Links
John 13:33 NIV
John 13:33 NLT
John 13:33 ESV
John 13:33 NASB
John 13:33 KJV

John 13:33 Bible Apps
John 13:33 Biblia Paralela
John 13:33 Chinese Bible
John 13:33 French Bible
John 13:33 German Bible

Alphabetical: a also am and as be cannot children come come' for going I Jews just little longer look me My now only said say seek so tell the to told Where while will with you

NT Gospels: John 13:33 Little children I will be with you (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 13:32
Top of Page
Top of Page