John 14:4
New International Version
You know the way to the place where I am going."

New Living Translation
And you know the way to where I am going."

English Standard Version
And you know the way to where I am going.”

Berean Study Bible
You know the way to the place where I am going.”

Berean Literal Bible
And you know the way to the place I am going."

New American Standard Bible
"And you know the way where I am going."

King James Bible
And whither I go ye know, and the way ye know.

Christian Standard Bible
You know the way to where I am going."

Contemporary English Version
You know the way to where I am going."

Good News Translation
You know the way that leads to the place where I am going."

Holman Christian Standard Bible
You know the way to where I am going." "

International Standard Version
You know where I am going, and you know the way."

NET Bible
And you know the way where I am going."

New Heart English Bible
And you know the way where I am going."

Aramaic Bible in Plain English
“And where I am going, you know, and you know the way.”

GOD'S WORD® Translation
You know the way to the place where I am going."

New American Standard 1977
“And you know the way where I am going.”

Jubilee Bible 2000
So that ye know where I go, and ye know the way.

King James 2000 Bible
And where I go you know, and the way you know.

American King James Version
And where I go you know, and the way you know.

American Standard Version
And whither I go, ye know the way.

Douay-Rheims Bible
And whither I go you know, and the way you know.

Darby Bible Translation
And ye know where I go, and ye know the way.

English Revised Version
And whither I go, ye know the way.

Webster's Bible Translation
And whither I go ye know, and the way ye know.

Weymouth New Testament
And where I am going, you all know the way."

World English Bible
Where I go, you know, and you know the way."

Young's Literal Translation
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
Study Bible
In My Father's House are Many Rooms
3And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am. 4You know the way to the place where I am going.” 5“Lord,” said Thomas, “we do not know where You are going, so how can we know the way?”…
Cross References
John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.

John 14:5
"Lord," said Thomas, "we do not know where You are going, so how can we know the way?"

Treasury of Scripture

And where I go you know, and the way you know.

whither.

John 14:2,28
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you…

John 13:3
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

John 16:28
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

and the.

John 3:16,17,36
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life…

John 6:40,68,69
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day…

John 10:9
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.







Lexicon
You know
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

way
ὁδόν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

to the place where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am going.”
ὑπάγω (hypagō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.
(4) And whither I go ye know, and the way ye know.--The better reading is, And whither I go, ye know the way, i.e., "Ye know that I am the way to the Father, whither I am going." (Comp. John 14:6, and John 13:33.) They did not, indeed, fully know this, but the means of knowing it was within their reach, and His own words had declared it. (Comp., e.g., John 10:1; John 11:25.) They ought to have known it, and His words now are meant to contrast what they ought to have known with what they really did know, in order that He may more fully instruct them. To know our ignorance, is the first step to its removal.

Verse 4. - Instead of "Whither I go ye know, and the way ye know," R.T. reads, Ye know the way whither I am going. Some valuable manuscripts and versions, also the bulk of the cursives, Cyril and Chrysostom, sustain the T.R.; nor have Hengstenberg or Gorier departed from it. The construction of the amended reading is harsh and awkward, but considering the point-blank contradiction which Thomas gives to the words in Ver. 5, the truncated reading is probably the true one. Great emphasis is laid upon the ἐγώ. They ought to have known, if they did not know, after his telling them so frequently of the way he was taking through suffering, self-sacrifice, and aloneness, by spiritual processes rather than secular triumphs, by giving his life a ransom for many, by laying it down that he might take it again. He assumes, he even assures them, that whithersoever he may be going, and however vague may be his goal their ideas, they at least must comprehend the way by which he intended to reach it. Peter in any case ought to have been clear about it; more than once had he been rebuked for such worldly conceptions as beclouded his surer judgment. 14:1-11 Here are three words, upon any of which stress may be laid. Upon the word troubled. Be not cast down and disquieted. The word heart. Let your heart be kept with full trust in God. The word your. However others are overwhelmed with the sorrows of this present time, be not you so. Christ's disciples, more than others, should keep their minds quiet, when everything else is unquiet. Here is the remedy against this trouble of mind, Believe. By believing in Christ as the Mediator between God and man, we gain comfort. The happiness of heaven is spoken of as in a father's house. There are many mansions, for there are many sons to be brought to glory. Mansions are lasting dwellings. Christ will be the Finisher of that of which he is the Author or Beginner; if he have prepared the place for us, he will prepare us for it. Christ is the sinner's Way to the Father and to heaven, in his person as God manifest in the flesh, in his atoning sacrifice, and as our Advocate. He is the Truth, as fulfilling all the prophecies of a Saviour; believing which, sinners come by him the Way. He is the Life, by whose life-giving Spirit the dead in sin are quickened. Nor can any man draw nigh God as a Father, who is not quickened by Him as the Life, and taught by Him as the Truth, to come by Him as the Way. By Christ, as the Way, our prayers go to God, and his blessings come to us; this is the Way that leads to rest, the good old Way. He is the Resurrection and the Life. All that saw Christ by faith, saw the Father in Him. In the light of Christ's doctrine, they saw God as the Father of lights; and in Christ's miracles, they saw God as the God of power. The holiness of God shone in the spotless purity of Christ's life. We are to believe the revelation of God to man in Christ; for the works of the Redeemer show forth his own glory, and God in him.
Jump to Previous
Way Whither
Jump to Next
Way Whither
Links
John 14:4 NIV
John 14:4 NLT
John 14:4 ESV
John 14:4 NASB
John 14:4 KJV

John 14:4 Bible Apps
John 14:4 Biblia Paralela
John 14:4 Chinese Bible
John 14:4 French Bible
John 14:4 German Bible

Alphabetical: am And going I know place the to way where You

NT Gospels: John 14:4 Where I go you know and you (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 14:3
Top of Page
Top of Page