Verse (Click for Chapter) New International Version “Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again. New Living Translation “And now I know that none of you to whom I have preached the Kingdom will ever see me again. English Standard Version And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again. Berean Standard Bible Now I know that none of you among whom I have preached the kingdom will see my face again. Berean Literal Bible And now, behold, I know that all of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face no more. King James Bible And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. New King James Version “And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more. New American Standard Bible “And now behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face. NASB 1995 “And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face. NASB 1977 “And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will see my face no more. Legacy Standard Bible “And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face. Amplified Bible “And now, listen carefully: I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will see me again. Christian Standard Bible “And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again. Holman Christian Standard Bible And now I know that none of you will ever see my face again—everyone I went about preaching the kingdom to. American Standard Version And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more. Aramaic Bible in Plain English “And now I know that none of you will see my face again, all of you among whom I have gone and preached to you The Kingdom.” Contemporary English Version I have gone from place to place, preaching to you about God's kingdom, but now I know that none of you will ever see me again. Douay-Rheims Bible And now behold, I know that all you, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. English Revised Version And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more. GOD'S WORD® Translation "Now I know that none of you whom I told about the kingdom [of God] will see me again. Good News Translation "I have gone about among all of you, preaching the Kingdom of God. And now I know that none of you will ever see me again. International Standard Version "Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again. Literal Standard Version And now, behold, I have known that you will no longer see my face, among all you [to] whom I went preaching the Kingdom of God; Majority Standard Bible Now I know that none of you among whom I have preached the kingdom of God will see my face again. New American Bible “But now I know that none of you to whom I preached the kingdom during my travels will ever see my face again. NET Bible "And now I know that none of you among whom I went around proclaiming the kingdom will see me again. New Revised Standard Version “And now I know that none of you, among whom I have gone about proclaiming the kingdom, will ever see my face again. New Heart English Bible "And now, look, I know that you all, among whom I went about proclaiming the Kingdom, will see my face no more. Webster's Bible Translation And now behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more. Weymouth New Testament "And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face. World English Bible “Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching God’s Kingdom, will see my face no more. Young's Literal Translation 'And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God; Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Farewell to the Ephesians…24But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace. 25 Now I know that none of you among whom I have preached the kingdom will see my face again. 26Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.… Cross References Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. Acts 20:38 They were especially grieved by his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship. Acts 28:31 Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. Treasury of Scripture And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. I know. Acts 20:38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship. Romans 15:23 But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; preaching. Acts 8:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Acts 28:31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. Matthew 4:17,23 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand… see. Galatians 1:22 And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ: Colossians 2:1 For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; Jump to Previous Conscious Face Kingdom Longer Preaching Proclaiming ReignJump to Next Conscious Face Kingdom Longer Preaching Proclaiming ReignActs 20 1. Paul goes to Macedonia, and thence to Troas.7. He celebrates the Lord's supper, and preaches. 9. Eutychus having fallen down dead is raised to life. 13. Paul continues his travels; 17. and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself, 28. commits God's flock to them, 29. warns them of false teachers, 32. commends them to God, 36. prays with them, and departs. (25) I know that ye all . . . shall see my face no more.--It is clear from these words, as well as from Romans 15:23-24, that at this time St. Paul did not contemplate any further work in the Roman province of Asia, or in Greece. It is as clear, if we accept the Pastoral Epistles as genuine, that he did revisit Asia (2Timothy 1:15), and that that visit included Troas (2Timothy 4:13), Miletus (2Timothy 4:20), and, in all probability, Ephesus also (1Timothy 1:3). We need not be startled at this seeming discrepancy. The Apostle expressly disclaims foresight of his own future, and when he says, "I know," he speaks after the manner of men who take the fulfilment of their purpose for granted. In one sense, perhaps, his words were true. When he returned to Asia, and all were turned away from him (2Timothy 1:15), how many of that company was he likely to have met again? . . . Verse 25. - Went about for have gone, A.V.; kingdom for kingdom of God, A.V. and T.R. I know that ye all, etc. It is a very perplexing question whether St. Paul in this statement spake with prophetic, and therefore infallible, foreknowledge, or whether he merely expressed the strong present conviction of his own mind, that he should never return to Asia again. The question is an important one, as the authenticity of the pastoral Epistles is in a great measure bound up with it. For, in the apparent failure of all hypotheses to bring the writing of them within the time of St. Luke's narrative, prior to St. Paul's journey to Rome, we are driven to the theory which places the writing of them, and the circumstances to which they allude, to a time subsequent to St. Paul's imprisonment at Rome. But this involves the supposition that St. Paul returned to Ephesus after his release from his Roman imprisonment (1 Timothy 1:3; 1 Timothy 4:14; 2 Timothy 1:15, 18; 2 Timothy 4:9-14, 19; Titus 1:5), and consequently that St. Paul's anticipation, that he was in Asia for the last lime, was not realized. The question is well discussed by Alford, in the 'Prolegomena to the Pastoral Epistles,' and in Paley's 'Horae Paulinae,' Acts 11. But it can hardly be said to be definitively settled (see above, note to ver. 15). Bengel thinks the explanation may be that most of those present were dead or dispersed when Paul returned some years later. Parallel Commentaries ... Greek Nowνῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [none of] πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. whom οἷς (hois) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. I have preached κηρύσσων (kēryssōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλείαν (basileian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. will see ὄψεσθε (opsesthe) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. face πρόσωπόν (prosōpon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. [again]. οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. Links Acts 20:25 NIVActs 20:25 NLT Acts 20:25 ESV Acts 20:25 NASB Acts 20:25 KJV Acts 20:25 BibleApps.com Acts 20:25 Biblia Paralela Acts 20:25 Chinese Bible Acts 20:25 French Bible Acts 20:25 Catholic Bible NT Apostles: Acts 20:25 Now behold I know that you all (Acts of the Apostles Ac) |