Romans 15:23
New International Version
But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,

New Living Translation
But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you.

English Standard Version
But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,

Berean Study Bible
But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you,

Berean Literal Bible
But now, no longer having a place in these regions, and having had a great desire for many years to come to you,

New American Standard Bible
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you

King James Bible
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;

Christian Standard Bible
But now I no longer have any work to do in these regions, and I have strongly desired for many years to come to you

Contemporary English Version
Now there is nothing left for me to do in this part of the world, and for years I have wanted to visit you.

Good News Translation
But now that I have finished my work in these regions and since I have been wanting for so many years to come to see you,

Holman Christian Standard Bible
But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you

International Standard Version
But now, having no further opportunities in these regions, I want to come to you, as I've desired to do for many years.

NET Bible
But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you

New Heart English Bible
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,

Aramaic Bible in Plain English
But now because I have no place in these regions, and I have desired for many years to come to you,

GOD'S WORD® Translation
But now I have no new opportunities for work in this region. For many years I have wanted to visit you.

New American Standard 1977
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you

Jubilee Bible 2000
But now having more place in these parts and having a great desire these many years to come unto you,

King James 2000 Bible
But now having no more place of work in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;

American King James Version
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;

American Standard Version
but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,

Douay-Rheims Bible
But now having no more place in these countries, and having a great desire these many years past to come unto you,

Darby Bible Translation
But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years,

English Revised Version
but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,

Webster's Bible Translation
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;

Weymouth New Testament
But now, as there is no more unoccupied ground in this part of the world, and I have for years past been eager to pay you a visit,

World English Bible
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,

Young's Literal Translation
and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,
Study Bible
Paul's Travel Plans
22That is why I have often been hindered from coming to you. 23But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you, 24I hope to see you on my way to Spain. And after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey.…
Cross References
Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."

Romans 1:10
in my prayers at all times, asking that now at last by God's will I may succeed in coming to you.

Romans 1:11
For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

Romans 15:29
I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

Romans 15:32
so that by God's will I may come to you with joy and together with you be refreshed.

Treasury of Scripture

But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;

and.

Romans 15:32
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Romans 1:10-12
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you…

1 Thessalonians 3:10
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

now that
Νυνὶ (Nyni)
Adverb
Strong's Greek 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now.

[there are] no further
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's Greek 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.

opportunities
τόπον (topon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

for me
ἔχων (echōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

these
τούτοις (toutois)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

regions,
κλίμασι (klimasi)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 2824: A small geographical division, district, or territory. From klino; a slope, i.e. a 'clime' or tract of country.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

since I have
ἔχων (echōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

longed
ἐπιποθίαν (epipothian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1974: Longing, eager desire. From epipotheo; intense longing.

for
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

many
ἱκανῶν (hikanōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.

years
ἐτῶν (etōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 2094: A year. Apparently a primary word; a year.

to visit
ἐλθεῖν (elthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2064: To come, go.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(23) But now having no more place.--The work had been finished, so far as the Apostle was concerned, in Asia Minor, Macedonia, and Greece. The churches had been founded, and fairly set going; and now he felt it his duty to go on to new fields, his duty in this respect also falling in with his wishes, as it would bring him to Rome.

Place.--Room for (new) working. The whole. ground had been already occupied.

Parts.--A peculiar word from which our word "climate" is derived. The original idea appears to be the slope or inclination of the earth from the equator towards the pole. Hence a "zone" or "region." The same word occurs in 2Corinthians 11:10; Galatians 1:21.

15:22-29 The apostle sought the things of Christ more than his own will, and would not leave his work of planting churches to go to Rome. It concerns all to do that first which is most needful. We must not take it ill if our friends prefer work which is pleasing to God, before visits and compliments, which may please us. It is justly expected from all Christians, that they should promote every good work, especially that blessed work, the conversion of souls. Christian society is a heaven upon earth, an earnest of our gathering together unto Christ at the great day. Yet it is but partial, compared with our communion with Christ; for that only will satisfy the soul. The apostle was going to Jerusalem, as the messenger of charity. God loves a cheerful giver. Every thing that passes between Christians should be a proof and instance of the union they have in Jesus Christ. The Gentiles received the gospel of salvation from the Jews; therefore were bound to minister to them in what was needed for the body. Concerning what he expected from them he speaks doubtfully; but concerning what he expected from God he speaks confidently. We cannot expect too little from man, nor too much from God. And how delightful and advantageous it is to have the gospel with the fulness of its blessings! What wonderful and happy effects does it produce, when attended with the power of the Spirit!
Jump to Previous
Desire Eager Further Great Ground Longer Part Parts Past Pay Regions Room Unoccupied Visit Work World
Jump to Next
Desire Eager Further Great Ground Longer Part Parts Past Pay Regions Room Unoccupied Visit Work World
Links
Romans 15:23 NIV
Romans 15:23 NLT
Romans 15:23 ESV
Romans 15:23 NASB
Romans 15:23 KJV

Romans 15:23 Bible Apps
Romans 15:23 Biblia Paralela
Romans 15:23 Chinese Bible
Romans 15:23 French Bible
Romans 15:23 German Bible

Alphabetical: a and been But come for further had have I in is longing many me more no now place regions see since that there these to with work years you

NT Letters: Romans 15:23 But now no longer having any place (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 15:22
Top of Page
Top of Page