Romans 13:7
New International Version
Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.

New Living Translation
Give to everyone what you owe them: Pay your taxes and government fees to those who collect them, and give respect and honor to those who are in authority.

English Standard Version
Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed.

Berean Study Bible
Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

Berean Literal Bible
Render to all their dues: tax to whom tax, revenue to whom revenue, respect to whom respect, honor to whom honor.

King James Bible
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

New King James Version
Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor.

New American Standard Bible
Pay to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; respect to whom respect; honor to whom honor.

NASB 1995
Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

NASB 1977
Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Amplified Bible
Pay to all what is due: tax to whom tax is due, customs to whom customs, respect to whom respect, honor to whom honor.

Christian Standard Bible
Pay your obligations to everyone: taxes to those you owe taxes, tolls to those you owe tolls, respect to those you owe respect, and honor to those you owe honor.

Holman Christian Standard Bible
Pay your obligations to everyone: taxes to those you owe taxes, tolls to those you owe tolls, respect to those you owe respect, and honor to those you owe honor.

American Standard Version
Render to all their dues: tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Aramaic Bible in Plain English
Pay every person what is owed to him: to whomever head tax, pay head tax, and to whomever a tribute tax, a tribute tax, and to whomever reverence, reverence, and to whomever honor, honor.

Contemporary English Version
Pay all that you owe, whether it is taxes and fees or respect and honor.

Douay-Rheims Bible
Render therefore to all men their dues. Tribute, to whom tribute is due: custom, to whom custom: fear, to whom fear: honour, to whom honour.

English Revised Version
Render to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

Good News Translation
Pay, then, what you owe them; pay them your personal and property taxes, and show respect and honor for them all.

GOD'S WORD® Translation
Pay everyone whatever you owe them. If you owe taxes, pay them. If you owe tolls, pay them. If you owe someone respect, respect that person. If you owe someone honor, honor that person.

International Standard Version
Pay everyone whatever you owe them—taxes to whom taxes are due, tolls to whom tolls are due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due.

Literal Standard Version
render, therefore, to all [their] dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honor, the honor.

NET Bible
Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

New Heart English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

Weymouth New Testament
Pay promptly to all men what is due to them: taxes to those to whom taxes are due, toll to those to whom toll is due, respect to those to whom respect is due, honour to those to whom honour is due.

World English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

Young's Literal Translation
render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.

Additional Translations ...
Context
Submission to Authorities
6This is also why you pay taxes. For the authorities are God’s servants, who devote themselves to their work. 7Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. 8Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law.…

Cross References
Proverbs 3:27
Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.

Matthew 17:25
"Yes," he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. "What do you think, Simon?" He asked. "From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?"

Matthew 22:21
"Caesar's," they answered. So Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."

Mark 12:17
Then Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." And they marveled at Him.

Luke 20:22
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?"

Luke 20:25
So Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."

Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King."


Treasury of Scripture

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

therefore.

Luke 20:25
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.

fear to.

Leviticus 19:3
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.

1 Samuel 12:18
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Proverbs 24:21
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

honour to.

Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.

Leviticus 19:32
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

Ephesians 6:2,3
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;) …









(7) Tribute.--Rather, taxes--i.e., taxes upon person or property as opposed to the customs levied upon goods. These were collected by different officers.

Fear . . . honour.--There would be one class of officers who could claim respect for their official position, though they had no special means of enforcing it. Another class would have the power of inflicting punishment. This last would necessarily be feared, looked upon with a certain awe and reverence, as well as honoured.

Verse 7. - Render to all their dues; tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. Whatever, either by law or by the constituted order of society, may be due to any, in the way of deference and honour, as well as payments, Christians, as members of society, are bound to render.

Parallel Commentaries ...


Greek
Pay
ἀπόδοτε (apodote)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.

everyone
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

what
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

you owe [him]:
ὀφειλάς (opheilas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3782: A debt, a duty, what is due. From opheilo; indebtedness, i.e. a sum owed; figuratively, obligation, i.e. duty.

taxes
φόρον (phoron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5411: A tax, tribute, especially on persons. From phero; a load, i.e. a tax.

to whom
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

taxes [are due],
φόρον (phoron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5411: A tax, tribute, especially on persons. From phero; a load, i.e. a tax.

revenue
τέλος (telos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

to whom
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

revenue [is due],
τέλος (telos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

respect
φόβον (phobon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

to whom
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

respect [is due],
φόβον (phobon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

honor
τιμήν (timēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

to whom
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

honor [is due].
τιμὴν (timēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.


Jump to Previous
Custom Customs Due Dues Fear Honor Honour Owe Pay Payment Promptly Render Respect Right Tax Taxes Toll Tribute
Jump to Next
Custom Customs Due Dues Fear Honor Honour Owe Pay Payment Promptly Render Respect Right Tax Taxes Toll Tribute
Links
Romans 13:7 NIV
Romans 13:7 NLT
Romans 13:7 ESV
Romans 13:7 NASB
Romans 13:7 KJV

Romans 13:7 BibleApps.com
Romans 13:7 Biblia Paralela
Romans 13:7 Chinese Bible
Romans 13:7 French Bible
Romans 13:7 Clyx Quotations

NT Letters: Romans 13:7 Give therefore to everyone what you owe: (Rom. Ro)
Romans 13:6
Top of Page
Top of Page