Verse (Click for Chapter) New International Version Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and are counting on it. Otherwise they may cry to the LORD against you, and you will be guilty of sin. New Living Translation You must pay them their wages each day before sunset because they are poor and are counting on it. If you don’t, they might cry out to the LORD against you, and it would be counted against you as sin. English Standard Version You shall give him his wages on the same day, before the sun sets (for he is poor and counts on it), lest he cry against you to the LORD, and you be guilty of sin. Berean Standard Bible You are to pay his wages each day before sunset, because he is poor and depends on them. Otherwise he may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. King James Bible At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. New King James Version Each day you shall give him his wages, and not let the sun go down on it, for he is poor and has set his heart on it; lest he cry out against you to the LORD, and it be sin to you. New American Standard Bible You shall give him his wages on his day before the sun sets—for he is poor and sets his heart on it—so that he does not cry out against you to the LORD, and it becomes a sin in you. NASB 1995 “You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you. NASB 1977 “You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he may not cry against you to the LORD and it become sin in you. Legacy Standard Bible You shall give him his wages on his day before the sun goes down, for he is afflicted and sets his soul on it, so that he will not cry against you to Yahweh and it become sin in you. Amplified Bible You shall give him his wages on the day that he earns them before the sun sets—for he is poor and is counting on it—so that he does not cry out to the LORD against you, and it becomes a sin for you. Christian Standard Bible You are to pay him his wages each day before the sun sets, because he is poor and depends on them. Otherwise he will cry out to the LORD against you, and you will be held guilty. Holman Christian Standard Bible You are to pay him his wages each day before the sun sets, because he is poor and depends on them. Otherwise he will cry out to the LORD against you, and you will be held guilty.” American Standard Version in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it (for he is poor, and setteth his heart upon it); lest he cry against thee unto Jehovah, and it be sin unto thee. Contemporary English Version Pay them their wages at the end of each day, because they live in poverty and need the money to survive. If you don't pay them on time, they will complain about you to the LORD, and he will punish you. English Revised Version in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. GOD'S WORD® Translation Pay them each day before sunset because they are poor and need their pay. Otherwise, they will complain to the LORD about you, and you will be condemned for your sin. Good News Translation Each day before sunset pay them for that day's work; they need the money and have counted on getting it. If you do not pay them, they will cry out against you to the LORD, and you will be guilty of sin. International Standard Version Pay his wages that same day before the sun sets, because he is poor and his livelihood depends on it. Otherwise, he may cry out to the LORD against you, and you will incur guilt." Majority Standard Bible You are to pay his wages each day before sunset, because he is poor and depends on them. Otherwise he may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. NET Bible You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. New Heart English Bible in his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you. Webster's Bible Translation At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it, for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he should cry against thee to the LORD, and it be sin to thee. World English Bible In his day you shall give him his wages, neither shall the sun go down on it, for he is poor and sets his heart on it, lest he cry against you to Yahweh, and it be sin to you. Literal Translations Literal Standard Versionyou give his hire in his day, and the sun does not go in on it, for he [is] poor, and he is supporting his life on it, lest he cries against you to YHWH, and it has been sin in you. Young's Literal Translation in his day thou dost give his hire, and the sun doth not go in upon it, for he is poor, and unto it he is lifting up his soul, and he doth not cry against thee unto Jehovah, and it hath been in thee -- sin. Smith's Literal Translation In his day thou shalt give his hire, and the sun shall not go down upon it, for he is poor, and he lifted up his soul to it; and he will cry against thee to Jehovah, and it was sin in thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut thou shalt pay him the price of his labour the same day, before the going down of the sun, because he is poor, and with it maintaineth his life: lest he cry against thee to the Lord, and it be reputed to thee for a sin. Catholic Public Domain Version Instead, you shall pay him the price of his labor on the same day, before the setting of the sun. For he is poor, and with it he sustains his life. Otherwise, he may cry out against you to the Lord, and it would be charged to you as a sin. New American Bible On each day you shall pay the servant’s wages before the sun goes down, since the servant is poor and is counting on them. Otherwise the servant will cry to the LORD against you, and you will be held guilty. New Revised Standard Version You shall pay them their wages daily before sunset, because they are poor and their livelihood depends on them; otherwise they might cry to the LORD against you, and you would incur guilt. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you shall pay him his wages on the same day, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and it is because of his wages that he places himself at your disposal; lest he cry against you to the LORD, and it be sin against you. Peshitta Holy Bible Translated But after a day give him his pay and the sun shall not set upon it, because he is poor, and for the sake of his pay he hands himself over to you, lest he will cry out against you before LORD JEHOVAH and sin will be upon you. OT Translations JPS Tanakh 1917In the same day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD and it be sin in thee. Brenton Septuagint Translation Thou shalt pay him his wages the same day, the sun shall not go down upon it, because he is poor and he trusts in it; and he shall cry against thee to the Lord, and it shall be sin in thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Additional Laws…14Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether he is a brother or a foreigner residing in one of your towns. 15You are to pay his wages each day before sunset, because he is poor and depends on them. Otherwise he may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. 16Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin.… Cross References James 5:4 Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts. Leviticus 19:13 You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand. Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Jeremiah 22:13 “Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages, Proverbs 3:27-28 Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act. / Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”—when you already have the means. Colossians 4:1 Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven. Matthew 20:8 When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, starting with the last ones hired and moving on to the first.’ Job 31:13-15 If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, / what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account? / Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb? Luke 10:7 Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house. 1 Timothy 5:18 For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.” Romans 4:4 Now the wages of the worker are not credited as a gift, but as an obligation. Exodus 22:26-27 If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset, / because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate. Amos 8:4-6 Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land, / asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. / Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!” Isaiah 58:3 “Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers. Nehemiah 5:4-5 Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards. / We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.” Treasury of Scripture At his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you. At his Leviticus 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. Proverbs 3:27,28 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it… Jeremiah 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; Psalm 24:4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. Psalm 25:1 A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. Psalm 86:4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. lest he Deuteronomy 15:9 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. Exodus 22:23,24 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; … Job 31:38 If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain; Jump to Previous Counting Cry Earns Heart Hire Otherwise Pay Poor Sets Sin Sun Sunset Wages YouJump to Next Counting Cry Earns Heart Hire Otherwise Pay Poor Sets Sin Sun Sunset Wages YouDeuteronomy 24 1. Of divorce5. A new married man goes not to war 6. Of pledges 7. Of kidnapping 8. Of leprosy 10. Of pledges 14. The hire is to be given 16. Of justice 19. Of charity You are to pay The directive to "pay" in this context is rooted in the Hebrew word "natan," which means to give or bestow. This command emphasizes the responsibility and moral obligation of the employer to ensure that the laborer receives what is due to him. In ancient Israel, this was not merely a business transaction but a covenantal duty reflecting God's justice and care for the vulnerable. his wages each day before sunset because he is poor and depends on them otherwise he may cry out to the LORD against you and you will be guilty of sin Hebrew You are to payתִתֵּ֨ן (ṯit·tên) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set his wages שְׂכָר֜וֹ (śə·ḵā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit each day בְּיוֹמוֹ֩ (bə·yō·w·mōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3117: A day before וְֽלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sunset, הַשֶּׁ֗מֶשׁ (haš·še·meš) Article | Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement because כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he ה֔וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is poor עָנִי֙ (‘ā·nî) Adjective - masculine singular Strong's 6041: Poor, afflicted, humble and depends נֹשֵׂ֖א (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take on them. אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Otherwise וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no he may cry out יִקְרָ֤א (yiq·rā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel against you, עָלֶ֙יךָ֙ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and you will be guilty of sin. חֵֽטְא׃ (ḥêṭ) Noun - masculine singular Strong's 2399: A crime, its penalty Links Deuteronomy 24:15 NIVDeuteronomy 24:15 NLT Deuteronomy 24:15 ESV Deuteronomy 24:15 NASB Deuteronomy 24:15 KJV Deuteronomy 24:15 BibleApps.com Deuteronomy 24:15 Biblia Paralela Deuteronomy 24:15 Chinese Bible Deuteronomy 24:15 French Bible Deuteronomy 24:15 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 24:15 In his day you shall give him (Deut. De Du) |