Verse (Click for Chapter) New International Version "Look," says the Teacher, "this is what I have discovered: "Adding one thing to another to discover the scheme of things-- New Living Translation “This is my conclusion,” says the Teacher. “I discovered this after looking at the matter from every possible angle. English Standard Version Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things— Berean Study Bible “Behold,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find an explanation. King James Bible Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: New King James Version “Here is what I have found,” says the Preacher, “Adding one thing to the other to find out the reason, New American Standard Bible “Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “by adding one thing to another to find an explanation, NASB 1995 "Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation, NASB 1977 “Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation, Amplified Bible “Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “while adding one thing to another to find an explanation, Christian Standard Bible “Look,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation, Holman Christian Standard Bible Look," says the Teacher, "I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation, American Standard Version Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account; Brenton Septuagint Translation Behold, this have I found, said the Preacher, seeking by one at a time to find out the account, Contemporary English Version With all my wisdom I have tried to find out how everything fits together, Douay-Rheims Bible Lo this have I found, said Ecclesiastes, weighing one thing after another, that I might find out the account, English Revised Version Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account: Good News Translation Yes, said the Philosopher, I found this out little by little while I was looking for answers. GOD'S WORD® Translation The spokesman said, "This is what I've found: I added one thing to another in order to find a reason for things. International Standard Version "Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion: JPS Tanakh 1917 Behold, this have I found, saith Koheleth, adding one thing to another, to find out the account; Literal Standard Version See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason NET Bible The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item. New Heart English Bible Look, this have I found, says the Preacher, one to another, to find out the scheme; World English Bible "Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme; Young's Literal Translation See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason Additional Translations ... Study Bible The Limits of Human Wisdom…26And I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a net, and whose hands are chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is ensnared. 27“Behold,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find an explanation. 28While my soul was still searching but not finding, among a thousand I have found one upright man, but among all these I have not found one such woman.… Cross References Ecclesiastes 1:1 These are the words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem: Ecclesiastes 1:12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. Ecclesiastes 7:26 And I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a net, and whose hands are chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is ensnared. Ecclesiastes 7:28 While my soul was still searching but not finding, among a thousand I have found one upright man, but among all these I have not found one such woman. Treasury of Scripture Behold, this have I found, said the preacher, counting one by one, to find out the account: saith Ecclesiastes 1:1,2 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem… Ecclesiastes 12:8-10 Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity… Ecclesiastes 7:25 I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness: Verse 27. - Behold, this have I found. The result of his search, thus forcibly introduced, follows in ver. 28. He has carefully examined the character and conduct of both sexes, and he is constrained to make the unsatisfactory remark which he there puts forth. Saith the preacher. Koheleth is here treated as a feminine noun, being joined with the feminine form of the verb, though elsewhere it is grammatically regarded as masculine (see on Ecclesiastes 1:1). Many have thought that, after speaking so disparagingly of woman, it would be singularly inappropriate to introduce the official preacher as a female; they have therefore adopted a slight alteration in the text, viz. אָמַר חַקֹּחֶלֶת instead of אָמְרָה קֹהֶלֶת, which is simply the transference of he from the end of one word to the beginning of the next, thus adding the article, as in Ecclesiastes 12:8, and making the term accord with the Syriac and Arabic, and the Septuagint, εϊπεν ὁ Ἐκκλησιαστής. The writer here introduces his own designation in order to call special attention to what is coming. Counting one by one. The phrase is elliptical, and signifies, adding one thing to another, or weighing one thing after another, putting together various facts or marks. To find out the account; to arrive at the reckoning, the desired result. Parallel Commentaries ... Lexicon “Behold,”רְאֵה֙ (rə·’êh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 7200: To see says אָמְרָ֖ה (’ā·mə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say the Teacher, קֹהֶ֑לֶת (qō·he·leṯ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6953: Preacher -- 'a collector (of sentences)', 'a preacher', a son of David “I have discovered מָצָ֔אתִי (mā·ṣā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present this זֶ֣ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that by adding one אַחַ֥ת (’a·ḥaṯ) Number - feminine singular Strong's Hebrew 259: United, one, first thing to another לְאַחַ֖ת (lə·’a·ḥaṯ) Preposition-l | Number - feminine singular Strong's Hebrew 259: United, one, first to find לִמְצֹ֥א (lim·ṣō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present an explanation. חֶשְׁבּֽוֹן׃ (ḥeš·bō·wn) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2808: Contrivance, intelligence Jump to Previous Account Adding Counting Discover Discovered Explanation Find Found Koheleth Laying Preacher Reason Scheme Searching Sum Teacher True.Jump to Next Account Adding Counting Discover Discovered Explanation Find Found Koheleth Laying Preacher Reason Scheme Searching Sum Teacher True.Links Ecclesiastes 7:27 NIVEcclesiastes 7:27 NLT Ecclesiastes 7:27 ESV Ecclesiastes 7:27 NASB Ecclesiastes 7:27 KJV Ecclesiastes 7:27 BibleApps.com Ecclesiastes 7:27 Biblia Paralela Ecclesiastes 7:27 Chinese Bible Ecclesiastes 7:27 French Bible Ecclesiastes 7:27 Clyx Quotations OT Poetry: Ecclesiastes 7:27 Behold this have I found says (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |