Ecclesiastes 1:12
New International Version
I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.

New Living Translation
I, the Teacher, was king of Israel, and I lived in Jerusalem.

English Standard Version
I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.

Berean Study Bible
I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.

New American Standard Bible
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.

King James Bible
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Christian Standard Bible
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.

Contemporary English Version
I said these things when I lived in Jerusalem as king of Israel.

Good News Translation
I, the Philosopher, have been king over Israel in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.

International Standard Version
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.

NET Bible
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.

New Heart English Bible
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
I, the spokesman, have been king of Israel in Jerusalem.

JPS Tanakh 1917
I Koheleth have been king over Israel in Jerusalem.

New American Standard 1977
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

King James 2000 Bible
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

American King James Version
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

American Standard Version
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Brenton Septuagint Translation
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,

Darby Bible Translation
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

English Revised Version
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
I the preacher was king over Israel in Jerusalem.

World English Bible
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

Young's Literal Translation
I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
Study Bible
With Wisdom Comes Sorrow
12I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. 13And I set my mind to seek and explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on the sons of men, to keep them occupied!…
Cross References
Ecclesiastes 1:1
The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:

Ecclesiastes 7:27
"Behold," says the Teacher, "I have discovered this by adding one thing to another to find an explanation.

Ecclesiastes 12:8
"Futility of futilities," says the Teacher. "Everything is futile!"

Treasury of Scripture

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

1 Kings 4:1
So king Solomon was king over all Israel.







Lexicon
I,
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

the Teacher,
קֹהֶ֗לֶת (qō·he·leṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6953: Preacher -- 'a collector (of sentences)', 'a preacher', a son of David

was
הָיִ֥יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

king
מֶ֛לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in Jerusalem.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel
KOHELETH RELATES HIS OWN EXPERIENCE.

(12) Having in the introductory verses stated the argument of the treatise, the writer proceeds to prove what he has asserted as to the vanity of earthly pursuits, by relating the failures of one who might be expected, if any one could, to bring such pursuits to a satisfactory result. Solomon, in this book called Koheleth, pre-eminent among Jewish sovereigns as well for wisdom as for temporal prosperity, speaking in the first person, tells how, with all his advantages, he could secure in this life no lasting or satisfying happiness. He relates first how he found no satisfaction from an enlightened survey of human life. He found (Ecclesiastes 1:14) that it presented a scene of laborious exertion empty of profitable results. His researches (Ecclesiastes 1:15) only brought to light errors and defects which it was impossible to remedy; so that (Ecclesiastes 1:18) the more thought a man bestowed on the subject, the greater his grief. On the name Koheleth, and the phrase "was king," see Introduction.

Over Israel.--King of Israel is the usual phrase in the earlier books, but there are examples of that here employed (1Samuel 15:26; 2Samuel 19:23; 1Kings 11:37).

Verse 12 - Ecclesiastes 6:12. - Division. I. PROOF OF THE VANITY OF EARTHLY THINGS FROM PERSONAL EXPERIENCE AND GENERAL OBSERVATION. Verses 12-18. - Section 1. Vanity of striving for wisdom and knowledge. Verse 12. - I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. Koheleth relates his own experience as king, in accordance with his assumption of the person of Solomon. The use of the past tense in this verse is regarded by many as strong evidence against the Solomonic authorship of the book. "I have been king" (not "I have become king," as Gratz would translate) is a statement introducing the supposed speaker, not as a reigning monarch, but as one who, in time past, exercised sovereignty. Solomon is represented as speaking from the grave, and recalling the past for the instruction of his auditors. In a similar manner, the author of the Book of Wisdom (8:1-13) speaks in his impersonation of Solomon. That king himself, who reigned without interruption to his death, could not have spoken of himself in the terms used here. He lost neither his throne nor his power; and, therefore, the expression cannot be paralleled (as Mr. Bullock suggests) by the complaint of Louis XIV., unsuccessful in war and weary of rule, "When I was king." Solomon redivivus is introduced to give weight to the succeeding experiences. Here is one who had every and the most favorable opportunity of seeing the best side of things; and yet his testimony is that all is vanity. In the acquisition of wisdom, the contrast between the advantage of learned leisure and the interruptions of a laborious life is set forth in Ecclus. 38:24, etc. King over Israel. The expression indicates a time before the division of the kingdom. We have it in 1 Samuel 15:26, and occasionally elsewhere. The usual phrase is "King of Israel." (For in Jerusalem, see on ver. 1.) 1:12-18 Solomon tried all things, and found them vanity. He found his searches after knowledge weariness, not only to the flesh, but to the mind. The more he saw of the works done under the sun, the more he saw their vanity; and the sight often vexed his spirit. He could neither gain that satisfaction to himself, nor do that good to others, which he expected. Even the pursuit of knowledge and wisdom discovered man's wickedness and misery; so that the more he knew, the more he saw cause to lament and mourn. Let us learn to hate and fear sin, the cause of all this vanity and misery; to value Christ; to seek rest in the knowledge, love, and service of the Saviour.
Jump to Previous
Israel Jerusalem Koheleth Preacher Teacher
Jump to Next
Israel Jerusalem Koheleth Preacher Teacher
Links
Ecclesiastes 1:12 NIV
Ecclesiastes 1:12 NLT
Ecclesiastes 1:12 ESV
Ecclesiastes 1:12 NASB
Ecclesiastes 1:12 KJV

Ecclesiastes 1:12 Bible Apps
Ecclesiastes 1:12 Biblia Paralela
Ecclesiastes 1:12 Chinese Bible
Ecclesiastes 1:12 French Bible
Ecclesiastes 1:12 German Bible

Alphabetical: been have I in Israel Jerusalem king over Preacher Teacher the was

OT Poetry: Ecclesiastes 1:12 I the Preacher was king over Israel (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 1:11
Top of Page
Top of Page