Verse (Click for Chapter) New International Version Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?” New Living Translation Give me the wisdom and knowledge to lead them properly, for who could possibly govern this great people of yours?” English Standard Version Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?” Berean Standard Bible Now grant me wisdom and knowledge, so that I may lead this people. For who is able to govern this great people of Yours?” King James Bible Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? New King James Version Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of Yours?” New American Standard Bible Now give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?” NASB 1995 “Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?” NASB 1977 “Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can rule this great people of Thine?” Legacy Standard Bible Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can do justice for this great people of Yours?” Amplified Bible Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?” Christian Standard Bible Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of yours? ” Holman Christian Standard Bible Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of Yours?” American Standard Version Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great? Aramaic Bible in Plain English Also now, give me wisdom and knowledge, for I will be entering and going out at the front of this people, for who is able to judge this great people of yours?” Brenton Septuagint Translation Now give me wisdom and understanding, that I may go out and come in before this people: for who shall judge this thy great people? Contemporary English Version and make me wise. Give me the knowledge I'll need to be the king of this great nation of yours. Douay-Rheims Bible Give me wisdom and knowledge that I may come in and go out before thy people: for who can worthily judge this thy people, which is so great? English Revised Version Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? GOD'S WORD® Translation Give me wisdom and knowledge so that I may lead these people. After all, who can judge this great people of yours?" Good News Translation so give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?" International Standard Version Give me wisdom now, so I may go in and out among this people, because who can rule this great people that belongs to you? JPS Tanakh 1917 Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this Thy people, that is so great?' Literal Standard Version now, give wisdom and knowledge to me, and I go out before this people, and I come in, for who judges this—Your great people?” Majority Standard Bible Now grant me wisdom and knowledge, so that I may lead this people. For who is able to govern this great people of Yours?” New American Bible Give me, therefore, wisdom and knowledge to govern this people, for otherwise who could rule this vast people of yours?” NET Bible Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours." New Revised Standard Version Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this great people of yours?” New Heart English Bible Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?" Webster's Bible Translation Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people? World English Bible Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?” Young's Literal Translation now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?' Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer for Wisdom…9Now, O LORD God, let Your promise to my father David be fulfilled. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth. 10Now grant me wisdom and knowledge, so that I may lead this people. For who is able to govern this great people of Yours?” 11God said to Solomon, “Since this was in your heart instead of requesting riches or wealth or glory for yourself or death for your enemies—and since you have not even requested long life but have asked for wisdom and knowledge to govern My people over whom I have made you king—… Cross References Numbers 27:17 who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep without a shepherd." 2 Samuel 5:2 Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, 'You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.'" 1 Kings 3:9 Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?" 1 Chronicles 22:12 Above all, may the LORD give you insight and understanding when He puts you in command over Israel, so that you may keep the Law of the LORD your God. Proverbs 8:15 By me kings reign, and rulers enact just laws; Treasury of Scripture Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this your people, that is so great? give me 1 Kings 3:9 Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people? Psalm 119:34,73 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart… Proverbs 2:2-6 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding; … go out Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd. Deuteronomy 31:2 And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan. 2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel. for who can 2 Corinthians 2:16 To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things? 2 Corinthians 3:5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; Jump to Previous Able Govern Great Judge Lead Rule WisdomJump to Next Able Govern Great Judge Lead Rule Wisdom2 Chronicles 1 1. The solemn offering of Solomon at Gibeon7. Solomon's choice of wisdom is blessed by God 13. Solomon's forces and wealth (10) Give me now wisdom and knowledge.--Now wisdom and knowledge give thou me; a petition co-ordinate with that of 2Chronicles 1:9 : "Now, O Lord God," &c. The clause answers to 1Kings 3:9. The word rendered "knowledge" (madda') is late, and occurs besides only in Daniel 1:4; Daniel 1:17; Ecclesiastes 10:20. That I may go out and come in before this people.--See 1Kings 3:7; Numbers 27:17; Deuteronomy 31:2. . . . Verse 10. - Give me now wisdom and knowledge. The force of the opening of this verse, and the relation of it to the former, are both prejudiced by the "now" (עַתּה) being deposed from its right position as the first word in the verse. For the rest of this verse, the parallel passage has "an understanding heart" in place of our "wisdom and knowledge;" and "that I may discern between good and bad," in place of our that I may go out and come in before this people. In using the words, "wisdom and knowledge," Solomon seems to have remembered well the prayer of his father (1 Chronicles 22:12). (For the pedigree of the simple and effective phrase, "know how to go out and come in," see Numbers 27:17; Deuteronomy 31:2; 1 Samuel 18:13, 16; 2 Samuel 3:25). It is at the same time refreshing to revisit the times when the most exalted nominal ruler was also the real ruler, as being the leader, the judge, the teacher in the highest sense, and "the feeder" of his people. Nor is it less refreshing to notice how, in Israel at least, the fact was so well recognized and honoured, that justice and to judge just judgment lay at the deepest foundation of civil society.Parallel Commentaries ... Hebrew Nowעַתָּ֗ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time grant תֶּן־ (ten-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set me לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew wisdom חָכְמָ֤ה (ḥāḵ·māh) Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom and knowledge, וּמַדָּע֙ (ū·mad·dā‘) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4093: Intelligence, consciousness so that I may lead וְאֵֽצְאָ֛ה (wə·’ê·ṣə·’āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people. הָֽעָם־ (hā·‘ām-) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction who מִ֣י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix is able to govern יִשְׁפֹּ֔ט (yiš·pōṭ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that great הַגָּדֽוֹל׃ (hag·gā·ḏō·wl) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent people of Yours?” עַמְּךָ֥ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links 2 Chronicles 1:10 NIV2 Chronicles 1:10 NLT 2 Chronicles 1:10 ESV 2 Chronicles 1:10 NASB 2 Chronicles 1:10 KJV 2 Chronicles 1:10 BibleApps.com 2 Chronicles 1:10 Biblia Paralela 2 Chronicles 1:10 Chinese Bible 2 Chronicles 1:10 French Bible 2 Chronicles 1:10 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 1:10 Give me now wisdom and knowledge that (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |