Verse (Click for Chapter) New International Version Solomon answered God, “You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place. New Living Translation Solomon replied to God, “You showed great and faithful love to David, my father, and now you have made me king in his place. English Standard Version And Solomon said to God, “You have shown great and steadfast love to David my father, and have made me king in his place. Berean Standard Bible Solomon replied to God: “You have shown much loving devotion to my father David, and You have made me king in his place. King James Bible And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead. New King James Version And Solomon said to God: “You have shown great mercy to David my father, and have made me king in his place. New American Standard Bible And Solomon said to God, “You have dealt with my father David with great faithfulness, and have made me king in his place. NASB 1995 Solomon said to God, “You have dealt with my father David with great lovingkindness, and have made me king in his place. NASB 1977 And Solomon said to God, “Thou hast dealt with my father David with great lovingkindness, and hast made me king in his place. Legacy Standard Bible Then Solomon said to God, “You have shown great lovingkindness to my father David, and have made me king in his place. Amplified Bible Then Solomon said to God, “You have shown great lovingkindness and mercy to my father David, and have made me king in his place. Christian Standard Bible And Solomon said to God, “You have shown great and faithful love to my father David, and you have made me king in his place. Holman Christian Standard Bible And Solomon said to God: “You have shown great and faithful love to my father David, and You have made me king in his place. American Standard Version And Solomon said unto God, Thou hast showed great lovingkindness unto David my father, and hast made me king in his stead. Contemporary English Version Solomon answered: LORD God, you were always loyal to my father David, and now you have made me king of Israel. English Revised Version And Solomon said unto God, Thou hast shewed great kindness unto David my father, and hast made me king in his stead. GOD'S WORD® Translation Solomon responded to God, "You've shown great love to my father David, and you've made me king in his place. Good News Translation Solomon answered, "You always showed great love for my father David, and now you have let me succeed him as king. International Standard Version Solomon replied to God, "You showed great gracious love to my father David, and have established me as king in his place. Majority Standard Bible Solomon replied to God: ?You have shown much loving devotion to my father David, and You have made me king in his place. NET Bible Solomon replied to God, "You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place. New Heart English Bible Solomon said to God, "You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place. Webster's Bible Translation And Solomon said to God, Thou hast shown great mercy to David my father, and hast made me to reign in his stead. World English Bible Solomon said to God, “You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Solomon says to God, “You have done great kindness with my father David, and have caused me to reign in his stead. Young's Literal Translation And Solomon saith to God, 'Thou hast done with David my father great kindness, and hast caused me to reign in his stead. Smith's Literal Translation And Solomon will say to God, Thou didst great mercy with David my father, and hast caused me to reign in his stead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Solomon said to God: Thou hast shewn great kindness to my father David: and hast made me king in his stead. Catholic Public Domain Version And Solomon said to God: “You have shown great mercy to my father David. And you have appointed me as king in his place. New American Bible Solomon answered God: “You have shown great favor to David my father, and you have made me king to succeed him. New Revised Standard Version Solomon said to God, “You have shown great and steadfast love to my father David, and have made me succeed him as king. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Solomon said to the LORD, Thou hast shown great mercy to David my father, and hast made me to reign in his stead. Peshitta Holy Bible Translated And Solomon said to LORD JEHOVAH: “You have performed with David my father great favor and you have established me in the kingdom after him. OT Translations JPS Tanakh 1917And Solomon said unto God: 'Thou hast shown great kindness unto David my father, and hast made me king in his stead. Brenton Septuagint Translation And Solomon said to God, Thou hast dealt very mercifully with my father David, and hast made me king in his stead. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer for Wisdom7That night God appeared to Solomon and said, “Ask, and I will give it to you!” 8Solomon replied to God: “You have shown much loving devotion to my father David, and You have made me king in his place. 9Now, O LORD God, let Your promise to my father David be fulfilled. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.… Cross References 1 Kings 3:6 Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day. 1 Kings 2:4 and so that the LORD may fulfill His promise to me: ‘If your descendants take heed to walk faithfully before Me with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.’ 1 Kings 8:25 Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father David, what You promised when You said: ‘You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants guard their way to walk before Me as you have done.’ 1 Chronicles 17:23-27 And now, O LORD, let the word You have spoken concerning Your servant and his house be established forever. Do as You have promised, / so that Your name will be established and magnified forever when it is said, ‘The LORD of Hosts, the God of Israel, is God over Israel.’ And may the house of Your servant David be established before You. / For You, my God, have revealed to Your servant that You will build a house for him. Therefore Your servant has found the courage to pray before You. ... 1 Chronicles 28:5 And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. 1 Chronicles 29:23 So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him. 2 Samuel 7:12-16 And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ... 2 Samuel 7:25-29 And now, O LORD God, confirm forever the word You have spoken concerning Your servant and his house. Do as You have promised, / so that Your name will be magnified forever when it is said, ‘The LORD of Hosts is God over Israel.’ And the house of Your servant David will be established before You. / For You, O LORD of Hosts, the God of Israel, have revealed this to Your servant when You said, ‘I will build a house for you.’ Therefore Your servant has found the courage to offer this prayer to You. ... Psalm 89:3-4 You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant: / ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah Psalm 132:11-12 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne. / If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.” Matthew 1:1 This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham: Luke 1:32-33 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!” Luke 1:69-70 He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, / as He spoke through His holy prophets, those of ages past, Acts 2:30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne. Romans 1:3 regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh, Treasury of Scripture And Solomon said to God, You have showed great mercy to David my father, and have made me to reign in his stead. Thou has shewed 2 Samuel 7:8,9 Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: … 2 Samuel 12:7,8 And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul; … 2 Samuel 22:51 He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore. to reign 1 Chronicles 28:5 And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. 1 Chronicles 29:23 Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Jump to Previous David Dealt Great Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Reign Showed Shown Solomon Stead SteadfastJump to Next David Dealt Great Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Reign Showed Shown Solomon Stead Steadfast2 Chronicles 1 1. The solemn offering of Solomon at Gibeon7. Solomon's choice of wisdom is blessed by God 13. Solomon's forces and wealth Solomon replied to God This phrase marks the beginning of Solomon's response to God, highlighting the direct communication between the divine and the king. The Hebrew root for "replied" (עָנָה, anah) implies a thoughtful and considered response, indicating Solomon's awareness of the gravity of speaking to God. This interaction underscores the personal relationship between God and His chosen leaders, a theme prevalent throughout the Old Testament. You have shown great loving devotion to my father David and You have made me king in his place And hast made me to reign in his stead.--Comp. 1Kings 3:7; and the similar language of Esarhaddon, king of Assyria (B.C. 681-668): "Ever since Asshur, Samas, Bel, Nebo . . . made me, Esarhaddon, sit securely on the throne of my father" (Cuneiform Inscriptions of Western Asia, 3:15, Colossians 2). Verse 8. - Thou hast showed great mercy unto David my father. These also are the exact words found in the parallel place, but they omit the words, "thy servant," before "David," found there. And hast made me to reign in his stead. This concise expression takes the place of two equivalent expressions, found at the end of the sixth and beginning of the seventh verses in the parallel passage, the former of which passages also describes it as "this great kindness," i.e. kindness on the part of God - a description very much in harmony with David's own grateful acknowledgment to God (1 Kings 1:48). Up to this point our present account differs from its parallel in cutting out Solomon's eulogy of his father ("According as he walked before thee in truth and in righteousness and in uprightness of heart with thee"), and his humbler disparagement of himself ("And I, a little child, know not how to go out or come in").Parallel Commentaries ... Hebrew Solomonשְׁלֹמֹה֙ (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne replied וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to God: לֵֽאלֹהִ֔ים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative “You אַתָּ֗ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have shown עָשִׂ֛יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make great גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent and loving devotion חֶ֣סֶד (ḥe·seḏ) Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty to עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with my father אָבִ֖י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father David, דָּוִ֥יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and You have made me king וְהִמְלַכְתַּ֖נִי (wə·him·laḵ·ta·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel in his place. תַּחְתָּֽיו׃ (taḥ·tāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of Links 2 Chronicles 1:8 NIV2 Chronicles 1:8 NLT 2 Chronicles 1:8 ESV 2 Chronicles 1:8 NASB 2 Chronicles 1:8 KJV 2 Chronicles 1:8 BibleApps.com 2 Chronicles 1:8 Biblia Paralela 2 Chronicles 1:8 Chinese Bible 2 Chronicles 1:8 French Bible 2 Chronicles 1:8 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 1:8 Solomon said to God You have shown (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |