1 Kings 3:6
New International Version
Solomon answered, "You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.

New Living Translation
Solomon replied, "You showed faithful love to your servant my father, David, because he was honest and true and faithful to you. And you have continued your faithful love to him today by giving him a son to sit on his throne.

English Standard Version
And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant David my father, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you. And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day.

Berean Study Bible
Solomon replied, “You have shown great loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in truth, righteousness, and uprightness of heart. And You have kept this great loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day.

New American Standard Bible
Then Solomon said, "You have shown great lovingkindness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

King James Bible
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Christian Standard Bible
And Solomon replied, "You have shown great and faithful love to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today.

Contemporary English Version
Solomon answered: My father David, your servant, was honest and did what you commanded. You were always loyal to him, and you gave him a son who is now king.

Good News Translation
Solomon answered, "You always showed great love for my father David, your servant, and he was good, loyal, and honest in his relation with you. And you have continued to show him your great and constant love by giving him a son who today rules in his place.

Holman Christian Standard Bible
And Solomon replied, "You have shown great and faithful love to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today."

International Standard Version
So Solomon said: "You have demonstrated abundant gracious love to your servant David, my father, as he lived in your presence truthfully, righteously, and uprightly in his heart. In addition, you have kept on showing this abundant gracious love by giving him a son to sit on his throne today.

NET Bible
Solomon replied, "You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.

New Heart English Bible
Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

GOD'S WORD® Translation
Solomon responded, "You've shown great love to my father David, who was your servant. He lived in your presence with truth, righteousness, and commitment. And you continued to show him your great love by giving him a son to sit on his throne today.

JPS Tanakh 1917
And Solomon said: 'Thou hast shown unto Thy servant David my father great kindness, according as he walked before Thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee; and Thou hast kept for him this great kindness, that Thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

New American Standard 1977
Then Solomon said, “Thou hast shown great lovingkindness to Thy servant David my father, according as he walked before Thee in truth and righteousness and uprightness of heart toward Thee; and Thou hast reserved for him this great lovingkindness, that Thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Jubilee Bible 2000
And Solomon said, Thou hast shown unto thy slave David, my father, great mercy, according to the way he walked before thee in truth and in righteousness and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great mercy that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

King James 2000 Bible
And Solomon said, You have shown unto your servant David my father great mercy, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

American King James Version
And Solomon said, You have showed to your servant David my father great mercy, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

American Standard Version
And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Brenton Septuagint Translation
And Solomon said, Thou hast dealt very mercifully with thy servant David my father according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee, and thou hast kept for him this great mercy, to set his son upon his throne, as it is this day.

Douay-Rheims Bible
And Solomon said: Thou hast shewn great mercy to thy servant David my father, even at, he walked before thee in truth, and justice, and an upright heart with thee: and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Darby Bible Translation
And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.

English Revised Version
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Webster's Bible Translation
And Solomon said, Thou hast shown to thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

World English Bible
Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Young's Literal Translation
And Solomon saith, 'Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as at this day.
Study Bible
Solomon's Prayer for Wisdom
5One night at Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, “Ask, and I will give it to you!” 6Solomon replied, “You have shown great loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in truth, righteousness, and uprightness of heart. And You have kept this great loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day. 7And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to exit or enter.…
Cross References
2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

1 Kings 1:48
saying, 'May the LORD God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.'"

1 Kings 3:14
So if you walk in My ways and keep My statutes and commandments, just as your father David did, then I will prolong your days."

1 Kings 9:4
And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,

2 Chronicles 1:8
Solomon replied to God: "You have shown great and loving devotion to my father David, and You have made me king in his place.

Treasury of Scripture

And Solomon said, You have showed to your servant David my father great mercy, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

thy servant

Numbers 12:7
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

2 Samuel 7:5
Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?

great

2 Samuel 7:8-12
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: …

2 Samuel 12:7,8
And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul; …

2 Samuel 22:47-51
The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation…

mercy.

Psalm 13:6
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

Psalm 116:7
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Psalm 119:17
GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

according

1 Kings 2:4
That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

1 Kings 9:4
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

1 Kings 15:5
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

that

1 Kings 1:48
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.







Lexicon
Solomon
שְׁלֹמֹ֗ה (šə·lō·mōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“You
אַתָּ֨ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

have shown
עָשִׂ֜יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

great
גָּדוֹל֒ (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

loving devotion
חֶ֣סֶד (ḥe·seḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

to
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

Your servant,
עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

my father
אָבִי֮ (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: Father

David,
דָוִ֣ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

because
כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he walked
הָלַ֨ךְ (hā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

before You
לְפָנֶ֜יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

in truth,
בֶּאֱמֶ֧ת (be·’ĕ·meṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

righteousness,
וּבִצְדָקָ֛ה (ū·ḇiṣ·ḏā·qāh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6666: Rightness, subjectively, objectively

and uprightness
וּבְיִשְׁרַ֥ת (ū·ḇə·yiš·raṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3483: Uprightness

of heart.
לֵבָ֖ב (lê·ḇāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

And You have kept
וַתִּשְׁמָר־ (wat·tiš·mār-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

great
הַגָּדוֹל֙ (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

loving devotion
הַחֶ֤סֶד (ha·ḥe·seḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

by giving
וַתִּתֶּן־ (wat·tit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

him
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 0: 0

a son
בֵ֛ן (ḇên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

to sit
יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

his throne
כִּסְא֖וֹ (kis·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3678: Seat of honor, throne

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

very day.
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(6) And Solomon said.--On Solomon's "wisdom," see Note on 1Kings 4:29. Here it is clear that the wisdom which he asks is that of the ruler, involving elements both moral and intellectual--the wisdom to discern and do true justice between man and man. He calls himself "a little child"--his age is variously estimated from twelve to twenty at this time--and trembles at the responsibility of ruling over "so great a people." But, in the characteristic spirit of the true godliness of the Old Testament, he looks for wisdom, not as the mere result of human teaching and experience, but as an inspiration of God, and prays for it accordingly, in a prayer of singular beauty and humility, pleading simply God's promise to his father, and its fulfilment in his own accession to the throne.

Verse 6. - And Solomon said, Thou hast shewed unto [Heb. wrought with] thy servant David my father great mercy [marg., favour] according as he walked Before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee [cf. 2 Kings 20:3, where Hezekiah uses much the same language of himself. Also ch. 11:4], and thou hast kept for him this great kindness [Heb. favour; same word as above. David himself had regarded this as a singular mercy (1 Kings 1:48)], that thou hast given him a son to sit [Heb. sitting] upon his throne, as it is this day. [Same expression Deuteronomy 6:24; Deuteronomy 8:18; 1 Samuel 22:8; Ezra 9:7.] 3:5-15 Solomon's dream was not a common one. While his bodily powers were locked up in sleep, the powers of his soul were strengthened; he was enabled to receive the Divine vision, and to make a suitable choice. God, in like manner, puts us in the ready way to be happy, by assuring us we shall have what we need, and pray for. Solomon's making such a choice when asleep, and the powers of reason least active, showed it came from the grace of God. Having a humble sense of his own wants and weakness, he pleads, Lord, I am but a little child. The more wise and considerate men are, the better acquainted they are with their own weakness, and the more jealous of themselves. Solomon begs of God to give him wisdom. We must pray for it, Jas 1:5, that it may help us in our particular calling, and the various occasions we have. Those are accepted of God, who prefer spiritual blessings to earthly good. It was a prevailing prayer, and prevailed for more than he asked. God gave him wisdom, such as no other prince was ever blessed with; and also gave him riches and honour. If we make sure of wisdom and grace, these will bring outward prosperity with them, or sweeten the want of it. The way to get spiritual blessings, is to wrestle with God in prayer for them. The way to get earthly blessings, is to refer ourselves to God concerning them. Solomon has wisdom given him, because he did ask it, and wealth, because he did not.
Jump to Previous
David Great Heart Kept Kindness Loving Mercy Righteousness Servant Showed Shown Sit Solomon Throne Truth Uprightness Walked
Jump to Next
David Great Heart Kept Kindness Loving Mercy Righteousness Servant Showed Shown Sit Solomon Throne Truth Uprightness Walked
Links
1 Kings 3:6 NIV
1 Kings 3:6 NLT
1 Kings 3:6 ESV
1 Kings 3:6 NASB
1 Kings 3:6 KJV

1 Kings 3:6 Bible Apps
1 Kings 3:6 Biblia Paralela
1 Kings 3:6 Chinese Bible
1 Kings 3:6 French Bible
1 Kings 3:6 German Bible

Alphabetical: a according and answered as because before continued David day faithful father for given great have he heart him his in is it kindness lovingkindness my of on reserved righteous righteousness said servant shown sit Solomon son that Then this throne to toward truth upright uprightness very walked was You your

OT History: 1 Kings 3:6 Solomon said You have shown to your (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 3:5
Top of Page
Top of Page