Verse (Click for Chapter) New International Version Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the LORD your God has blessed you. New Living Translation Give him a generous farewell gift from your flock, your threshing floor, and your winepress. Share with him some of the bounty with which the LORD your God has blessed you. English Standard Version You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him. Berean Standard Bible You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. King James Bible Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. New King James Version you shall supply him liberally from your flock, from your threshing floor, and from your winepress. From what the LORD your God has blessed you with, you shall give to him. New American Standard Bible You shall give generously to him from your flock, your threshing floor, and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. NASB 1995 “You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. NASB 1977 “You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. Legacy Standard Bible You shall furnish him generously from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as Yahweh your God has blessed you. Amplified Bible You shall give him generous provisions from your flock, from your threshing floor and from your wine press; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. Christian Standard Bible Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with. Holman Christian Standard Bible Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with. American Standard Version thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; as Jehovah thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Contemporary English Version give them sheep and goats and a good supply of grain and wine. The more the LORD has given you, the more you should give them. English Revised Version thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress: as the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. GOD'S WORD® Translation Generously give them provisions-sheep from your flocks, grain from your threshing floor, and wine from your winepress. Be as generous to them as the LORD your God has been to you. Good News Translation Give to them generously from what the LORD has blessed you with--sheep, grain, and wine. International Standard Version Provide for them liberally from your flock, threshing floor, and wine vat. As the LORD your God has blessed you, so give to them. Majority Standard Bible You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. NET Bible You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress--as the LORD your God has blessed you, you must give to them. New Heart English Bible you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress, in proportion as the LORD your God has blessed you, you shall give to him. Webster's Bible Translation Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy wine-press: of that with which the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give to him. World English Bible You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. Literal Translations Literal Standard Versionyou certainly adorn him from your flock, and from your threshing-floor, and from your wine-vat; you give to him [from] that which your God YHWH has blessed you [with], Young's Literal Translation thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; of that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him, Smith's Literal Translation Furnishing, thou shalt furnish to him from thy sheep and from thy threshing floor, and from thy wine-vat: with which Jehovah thy God blessed thee thou shalt give to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut shalt give him for his way out of thy flocks, and out of thy barnfloor, and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee. Catholic Public Domain Version Instead, you shall give to him, for his journey, from your flocks and threshing floor and winepress, with which the Lord your God has blessed you. New American Bible but shall weigh him down with gifts from your flock and threshing floor and wine press; as the LORD, your God, has blessed you, so you shall give to him. New Revised Standard Version Provide liberally out of your flock, your threshing floor, and your wine press, thus giving to him some of the bounty with which the LORD your God has blessed you. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you shall set aside and give to him out of your flocks and out of your oxen and out of your threshing floor and out of your wine press; out of everything which the LORD your God gives you, you shall give to him. Peshitta Holy Bible Translated But set aside and give him some of your flock and some of your cattle and some of your threshing floor and some from your winepress and give to him some of whatever LORD JEHOVAH your God has given you. OT Translations JPS Tanakh 1917thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Brenton Septuagint Translation Thou shalt give him provision for the way from thy flock, and from thy corn, and from thy wine; as the Lord thy God has blessed thee, thou shalt give to him. Additional Translations ... Audio Bible Context Release of Hebrew Servants…13And when you release him, do not send him away empty-handed. 14You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. 15Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.… Cross References Exodus 12:35-36 Furthermore, the Israelites acted on Moses’ word and asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing. / And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians. Leviticus 25:35-38 Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you. / Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. / You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit. ... Deuteronomy 16:17 Everyone must appear with a gift as he is able, according to the blessing the LORD your God has given you. Proverbs 3:27-28 Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act. / Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”—when you already have the means. Proverbs 11:24-25 One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor. / A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed. Proverbs 19:17 Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender. Proverbs 22:9 A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor. Isaiah 58:7-10 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? / Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. / Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk, ... Matthew 5:42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you. Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Luke 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.” Luke 12:33 Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys. Luke 16:9 I tell you, use worldly wealth to make friends for yourselves so that when it is gone, they will welcome you into eternal dwellings. Acts 20:35 In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. Treasury of Scripture You shall furnish him liberally out of your flock, and out of your floor, and out of your wine press: of that with which the LORD your God has blessed you you shall give to him. the Lord Nehemiah 8:10 Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength. Psalm 68:10 Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor. Proverbs 10:22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. Jump to Previous Blessed Measure Press Sheep Supply Threshing Threshing-Floor Vat Wherewith Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat YouJump to Next Blessed Measure Press Sheep Supply Threshing Threshing-Floor Vat Wherewith Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat YouDeuteronomy 15 1. The seventh year a year of release for the poor7. one must be generous in lending or giving 12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year 19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord. You are to furnish him liberally The phrase "furnish him liberally" is rooted in the Hebrew concept of generosity and abundance. The Hebrew word used here, "hanek," implies a sense of equipping or adorning with ample provision. This reflects God's desire for His people to act with open-handedness and kindness, mirroring His own generous nature. In the historical context, this command was given to the Israelites regarding the release of Hebrew servants in the Sabbatical year, emphasizing the importance of ensuring that those who have served are not sent away empty-handed. This principle of generosity is a timeless call for believers to reflect God's grace in their dealings with others. from your flock, your threshing floor, and your winepress You shall give to him as the LORD your God has blessed you Parallel Commentaries ... Hebrew You are to furnishהַעֲנֵ֤יק (ha·‘ă·nêq) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 6059: To collar, adorn with a, necklace, to fit out with supplies him liberally תַּעֲנִיק֙ (ta·‘ă·nîq) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6059: To collar, adorn with a, necklace, to fit out with supplies from your flock, מִצֹּ֣אנְךָ֔ (miṣ·ṣō·nə·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock your threshing floor, וּמִֽגָּרְנְךָ֖ (ū·mig·gā·rə·nə·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 1637: A threshing-floor, open area and your winepress. וּמִיִּקְבֶ֑ךָ (ū·mî·yiq·ḇe·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3342: A trough, a wine-vat You shall give תִּתֶּן־ (tit·ten-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set to him לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew as אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has blessed you. בֵּרַכְךָ֛ (bê·raḵ·ḵā) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse Links Deuteronomy 15:14 NIVDeuteronomy 15:14 NLT Deuteronomy 15:14 ESV Deuteronomy 15:14 NASB Deuteronomy 15:14 KJV Deuteronomy 15:14 BibleApps.com Deuteronomy 15:14 Biblia Paralela Deuteronomy 15:14 Chinese Bible Deuteronomy 15:14 French Bible Deuteronomy 15:14 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 15:14 You shall furnish him liberally out (Deut. De Du) |