Verse (Click for Chapter) New International Version Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. New Living Translation The LORD will consider this offering to be your harvest offering, as though it were the first grain from your own threshing floor or wine from your own winepress. English Standard Version And your contribution shall be counted to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress. Berean Standard Bible Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. King James Bible And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress. New King James Version And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress. New American Standard Bible Your offering shall be credited to you like the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat. NASB 1995 ‘Your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat. NASB 1977 ‘And your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat. Legacy Standard Bible And your contribution offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat. Amplified Bible Your offering shall be credited to you as the grain from the threshing floor or as the full produce from the wine vat. Christian Standard Bible Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress. Holman Christian Standard Bible Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress. American Standard Version And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress. Contemporary English Version Just as the Israelites give me part of their grain and wine, you must set aside part of what you receive English Revised Version And your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress. GOD'S WORD® Translation Your contribution will be considered to be grain from the threshing floor or juice from the winepress. Good News Translation This special contribution will be considered as the equivalent of the offering which the farmer makes of new grain and new wine. International Standard Version Your raised offerings are to be accounted for you as though it were grain from threshing floors and full produce from wine vats. Majority Standard Bible Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. NET Bible And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress. New Heart English Bible Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress. Webster's Bible Translation And this your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fullness of the wine-press. World English Bible Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press. Literal Translations Literal Standard Versionand your raised-offering has been reckoned to you as grain from the threshing-floor and as the fullness from the wine-vat; Young's Literal Translation and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat; Smith's Literal Translation And your offerings were reckoned to you as the grain of the threshing-floor, and as the filling up from the winepress. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat it may be reckoned to you as an oblation of firstfruits, as well of the barnfloors as of the winepresses: Catholic Public Domain Version so that it may be accounted to you as an oblation of the first-fruits, as much from the threshing floors as from the oil and wine presses. New American Bible and your contribution will be credited to you as if it were grain from the threshing floor or new wine from the vat. New Revised Standard Version It shall be reckoned to you as your gift, the same as the grain of the threshing floor and the fullness of the wine press. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd this your gift offering shall be reckoned to you, as though it were the grain from the threshing floor, and as the gift offering of the wine press. Peshitta Holy Bible Translated And it shall be counted to you as your offering, as grain from the granary and like an offering from the winepress. OT Translations JPS Tanakh 1917And the gift which ye set apart shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the wine-press. Brenton Septuagint Translation And your heave-offerings shall be reckoned to you as corn from the floor, and an offering from the wine-press. Additional Translations ... Audio Bible Context Offerings for Priests and Levites…26“Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD—a tithe of the tithe. 27Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. 28So you are to present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites, and from these you are to give the LORD’s offering to Aaron the priest.… Cross References Leviticus 27:30-33 Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. / If a man wishes to redeem part of his tithe, he must add a fifth to its value. / Every tenth animal from the herd or flock that passes under the shepherd’s rod will be holy to the LORD. ... Deuteronomy 14:22-29 You must be sure to set aside a tenth of all the produce brought forth each year from your fields. / And you are to eat a tenth of your grain, new wine, and oil, and the firstborn of your herds and flocks, in the presence of the LORD your God at the place He will choose as a dwelling for His Name, so that you may learn to fear the LORD your God always. / But if the distance is too great for you to carry that with which the LORD your God has blessed you, because the place where the LORD your God will choose to put His Name is too far away, ... Nehemiah 10:37-39 Moreover, we will bring to the priests at the storerooms of the house of our God the firstfruits of our dough, of our grain offerings, of the fruit of all our trees, and of our new wine and oil. A tenth of our produce belongs to the Levites, so that they shall receive tithes in all the towns where we labor. / A priest of Aaron’s line is to accompany the Levites when they collect the tenth, and the Levites are to bring a tenth of these tithes to the storerooms of the treasury in the house of our God. / For the Israelites and the Levites are to bring the contributions of grain, new wine, and oil to the storerooms where the articles of the sanctuary are kept and where the ministering priests, the gatekeepers, and the singers stay. Thus we will not neglect the house of our God.” Malachi 3:8-10 Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings. / You are cursed with a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me. / Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. Hebrews 7:5-9 Now the law commands the sons of Levi who become priests to collect a tenth from the people—that is, from their brothers—though they too are descended from Abraham. / But Melchizedek, who did not trace his descent from Levi, collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises. / And indisputably, the lesser is blessed by the greater. ... 2 Chronicles 31:5-6 As soon as the order went out, the Israelites generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance—a tithe of everything. / And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps. 2 Corinthians 9:6-7 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. / Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver. Proverbs 3:9-10 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops; / then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. Genesis 14:18-20 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine—since he was priest of God Most High— / and he blessed Abram and said: “Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth, / and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything. Matthew 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. Luke 11:42 Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former. Romans 11:16 If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches. 1 Corinthians 9:13-14 Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? / In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor. 1 Timothy 5:17-18 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. / For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.” Treasury of Scripture And this your heave offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing floor, and as the fullness of the wine press. as though Leviticus 6:19 And the LORD spake unto Moses, saying, the corn Numbers 18:30 Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress. Numbers 15:20 Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it. Deuteronomy 15:14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Jump to Previous Apart Corn Credit Heave Heave-Offering Juice Lifted Offering Press Produce Reckoned Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Vat Wine Winepress Wine-Press Wine-VatJump to Next Apart Corn Credit Heave Heave-Offering Juice Lifted Offering Press Produce Reckoned Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Vat Wine Winepress Wine-Press Wine-VatNumbers 18 1. The charge of the priests and Levites8. The priests, portion 21. The Levites, 25. The heave offering to the priests out of the Levites' portion Your offering The term "offering" in this context refers to the portion of the tithes that the Levites were to present to the LORD. In Hebrew, the word used is "terumah," which signifies a contribution or a gift lifted up. This reflects the act of setting apart something sacred for God, acknowledging His provision and sovereignty. The offering is a tangible expression of gratitude and obedience, symbolizing the Levites' role as intermediaries between God and the Israelites. will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress Hebrew Your offeringתְּרוּמַתְכֶ֑ם (tə·rū·maṯ·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 8641: Contribution, offering (for sacred uses) will be reckoned וְנֶחְשַׁ֥ב (wə·neḥ·šaḇ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account to you לָכֶ֖ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew as grain כַּדָּגָן֙ (kad·dā·ḡān) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the threshing floor הַגֹּ֔רֶן (hag·gō·ren) Article | Noun - feminine singular Strong's 1637: A threshing-floor, open area or juice וְכַֽמְלֵאָ֖ה (wə·ḵam·lê·’āh) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 4395: Something fulfilled, abundance from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the winepress. הַיָּֽקֶב׃ (hay·yā·qeḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 3342: A trough, a wine-vat Links Numbers 18:27 NIVNumbers 18:27 NLT Numbers 18:27 ESV Numbers 18:27 NASB Numbers 18:27 KJV Numbers 18:27 BibleApps.com Numbers 18:27 Biblia Paralela Numbers 18:27 Chinese Bible Numbers 18:27 French Bible Numbers 18:27 Catholic Bible OT Law: Numbers 18:27 Your wave offering shall be reckoned (Nu Num.) |