Numbers 18:27
New International Version
Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.

New Living Translation
The LORD will consider this offering to be your harvest offering, as though it were the first grain from your own threshing floor or wine from your own winepress.

English Standard Version
And your contribution shall be counted to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.

Berean Standard Bible
Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.

King James Bible
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.

New King James Version
And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress.

New American Standard Bible
Your offering shall be credited to you like the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.

NASB 1995
‘Your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.

NASB 1977
‘And your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.

Legacy Standard Bible
And your contribution offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.

Amplified Bible
Your offering shall be credited to you as the grain from the threshing floor or as the full produce from the wine vat.

Christian Standard Bible
Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress.

Holman Christian Standard Bible
Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress.

American Standard Version
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.

Contemporary English Version
Just as the Israelites give me part of their grain and wine, you must set aside part of what you receive

English Revised Version
And your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.

GOD'S WORD® Translation
Your contribution will be considered to be grain from the threshing floor or juice from the winepress.

Good News Translation
This special contribution will be considered as the equivalent of the offering which the farmer makes of new grain and new wine.

International Standard Version
Your raised offerings are to be accounted for you as though it were grain from threshing floors and full produce from wine vats.

Majority Standard Bible
Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.

NET Bible
And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress.

New Heart English Bible
Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.

Webster's Bible Translation
And this your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fullness of the wine-press.

World English Bible
Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.
Literal Translations
Literal Standard Version
and your raised-offering has been reckoned to you as grain from the threshing-floor and as the fullness from the wine-vat;

Young's Literal Translation
and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat;

Smith's Literal Translation
And your offerings were reckoned to you as the grain of the threshing-floor, and as the filling up from the winepress.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That it may be reckoned to you as an oblation of firstfruits, as well of the barnfloors as of the winepresses:

Catholic Public Domain Version
so that it may be accounted to you as an oblation of the first-fruits, as much from the threshing floors as from the oil and wine presses.

New American Bible
and your contribution will be credited to you as if it were grain from the threshing floor or new wine from the vat.

New Revised Standard Version
It shall be reckoned to you as your gift, the same as the grain of the threshing floor and the fullness of the wine press.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And this your gift offering shall be reckoned to you, as though it were the grain from the threshing floor, and as the gift offering of the wine press.

Peshitta Holy Bible Translated
And it shall be counted to you as your offering, as grain from the granary and like an offering from the winepress.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the gift which ye set apart shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the wine-press.

Brenton Septuagint Translation
And your heave-offerings shall be reckoned to you as corn from the floor, and an offering from the wine-press.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Offerings for Priests and Levites
26“Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD—a tithe of the tithe. 27Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. 28So you are to present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites, and from these you are to give the LORD’s offering to Aaron the priest.…

Cross References
Leviticus 27:30-33
Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. / If a man wishes to redeem part of his tithe, he must add a fifth to its value. / Every tenth animal from the herd or flock that passes under the shepherd’s rod will be holy to the LORD. ...

Deuteronomy 14:22-29
You must be sure to set aside a tenth of all the produce brought forth each year from your fields. / And you are to eat a tenth of your grain, new wine, and oil, and the firstborn of your herds and flocks, in the presence of the LORD your God at the place He will choose as a dwelling for His Name, so that you may learn to fear the LORD your God always. / But if the distance is too great for you to carry that with which the LORD your God has blessed you, because the place where the LORD your God will choose to put His Name is too far away, ...

Nehemiah 10:37-39
Moreover, we will bring to the priests at the storerooms of the house of our God the firstfruits of our dough, of our grain offerings, of the fruit of all our trees, and of our new wine and oil. A tenth of our produce belongs to the Levites, so that they shall receive tithes in all the towns where we labor. / A priest of Aaron’s line is to accompany the Levites when they collect the tenth, and the Levites are to bring a tenth of these tithes to the storerooms of the treasury in the house of our God. / For the Israelites and the Levites are to bring the contributions of grain, new wine, and oil to the storerooms where the articles of the sanctuary are kept and where the ministering priests, the gatekeepers, and the singers stay. Thus we will not neglect the house of our God.”

Malachi 3:8-10
Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings. / You are cursed with a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me. / Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.

Hebrews 7:5-9
Now the law commands the sons of Levi who become priests to collect a tenth from the people—that is, from their brothers—though they too are descended from Abraham. / But Melchizedek, who did not trace his descent from Levi, collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises. / And indisputably, the lesser is blessed by the greater. ...

2 Chronicles 31:5-6
As soon as the order went out, the Israelites generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance—a tithe of everything. / And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps.

2 Corinthians 9:6-7
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. / Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.

Proverbs 3:9-10
Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops; / then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

Genesis 14:18-20
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine—since he was priest of God Most High— / and he blessed Abram and said: “Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth, / and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Luke 11:42
Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.

Romans 11:16
If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches.

1 Corinthians 9:13-14
Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? / In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

Galatians 6:6
Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.

1 Timothy 5:17-18
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. / For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”


Treasury of Scripture

And this your heave offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.

as though

Leviticus 6:19
And the LORD spake unto Moses, saying,

the corn

Numbers 18:30
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.

Numbers 15:20
Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.

Deuteronomy 15:14
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

Jump to Previous
Apart Corn Credit Heave Heave-Offering Juice Lifted Offering Press Produce Reckoned Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Vat Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat
Jump to Next
Apart Corn Credit Heave Heave-Offering Juice Lifted Offering Press Produce Reckoned Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Vat Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat
Numbers 18
1. The charge of the priests and Levites
8. The priests, portion
21. The Levites,
25. The heave offering to the priests out of the Levites' portion














Your offering
The term "offering" in this context refers to the portion of the tithes that the Levites were to present to the LORD. In Hebrew, the word used is "terumah," which signifies a contribution or a gift lifted up. This reflects the act of setting apart something sacred for God, acknowledging His provision and sovereignty. The offering is a tangible expression of gratitude and obedience, symbolizing the Levites' role as intermediaries between God and the Israelites.

will be reckoned to you
The phrase "will be reckoned to you" indicates an accounting or crediting process. In Hebrew, the word "chashab" is used, which means to think, plan, or calculate. This suggests that God is mindful of the offerings and considers them as a legitimate and valuable contribution. It emphasizes the fairness and justice of God in recognizing the Levites' service and ensuring they receive their due portion.

as grain from the threshing floor
The "grain from the threshing floor" symbolizes the first fruits of the harvest, which were considered the best and most essential part of the crop. The threshing floor was a place where the grain was separated from the chaff, representing purity and value. This imagery underscores the importance of the Levites' offerings, equating them with the essential sustenance provided by God. It highlights the principle of giving God the first and best of what we have.

or juice from the winepress
The "juice from the winepress" refers to the fresh, unfermented juice extracted from grapes, which was a staple in the diet of the Israelites. The winepress was a place of transformation, where grapes were crushed to produce wine, symbolizing joy and celebration. This phrase suggests that the offerings of the Levites are not only necessary but also a source of spiritual nourishment and joy. It reflects the abundance and blessing that come from faithful service to God.

(27) And as the fulness of the wine-press.--The word which is here rendered fulness is the same which occurs in Exodus 22:9, and is there rendered "the first of thy ripe fruits." It is used to denote either the fully ripe grain, or the produce of the vine. The tithe which the Levites paid to the priests was regarded in the same light as if it had been the produce of their own labour.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your offering
תְּרוּמַתְכֶ֑ם (tə·rū·maṯ·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 8641: Contribution, offering (for sacred uses)

will be reckoned
וְנֶחְשַׁ֥ב (wə·neḥ·šaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2803: To think, account

to you
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

as grain
כַּדָּגָן֙ (kad·dā·ḡān)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the threshing floor
הַגֹּ֔רֶן (hag·gō·ren)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1637: A threshing-floor, open area

or juice
וְכַֽמְלֵאָ֖ה (wə·ḵam·lê·’āh)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4395: Something fulfilled, abundance

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the winepress.
הַיָּֽקֶב׃ (hay·yā·qeḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3342: A trough, a wine-vat


Links
Numbers 18:27 NIV
Numbers 18:27 NLT
Numbers 18:27 ESV
Numbers 18:27 NASB
Numbers 18:27 KJV

Numbers 18:27 BibleApps.com
Numbers 18:27 Biblia Paralela
Numbers 18:27 Chinese Bible
Numbers 18:27 French Bible
Numbers 18:27 Catholic Bible

OT Law: Numbers 18:27 Your wave offering shall be reckoned (Nu Num.)
Numbers 18:26
Top of Page
Top of Page