Verse (Click for Chapter) New International Version Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today. New Living Translation Remember that you were once slaves in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you! That is why I am giving you this command. English Standard Version You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this today. Berean Standard Bible Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today. King James Bible And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day. New King James Version You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today. New American Standard Bible And you are to remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I am commanding this of you today. NASB 1995 “You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this today. NASB 1977 “And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this today. Legacy Standard Bible And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you; therefore I am commanding you this today. Amplified Bible And you shall remember and thoughtfully consider that you were [once] a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore, I am commanding you these things today. Christian Standard Bible Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today. Holman Christian Standard Bible Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today. American Standard Version And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to-day. Aramaic Bible in Plain English And remember that you were a Slave in Egypt and LORD JEHOVAH your God saved you, because of this I command you this word today. Brenton Septuagint Translation And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee from thence; therefore I charge thee to do this thing. Contemporary English Version I am commanding you to obey the LORD as a reminder that you were slaves in Egypt before he set you free. Douay-Rheims Bible Remember that thou also wast a bondservant in the land of Egypt, and the Lord thy God made thee free, and therefore I now command thee this. English Revised Version And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing today. GOD'S WORD® Translation Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God freed you. That's why I'm giving you this command today. Good News Translation Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God set you free; that is why I am now giving you this command. International Standard Version Don't ever forget that you were a slave in the land of Egypt, yet the LORD your God redeemed you. Therefore, I'm giving you these commands today. JPS Tanakh 1917 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee; therefore I command thee this thing to-day. Literal Standard Version and you have remembered that you have been a servant in the land of Egypt, and your God YHWH ransoms you; therefore I am commanding you this thing today. Majority Standard Bible Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today. New American Bible For remember that you too were slaves in the land of Egypt, and the LORD, your God, redeemed you. That is why I am giving you this command today. NET Bible Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today. New Revised Standard Version Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; for this reason I lay this command upon you today. New Heart English Bible You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing today. Webster's Bible Translation And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing this day. World English Bible You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. Young's Literal Translation and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee; therefore I am commanding thee this thing to-day. Additional Translations ... Audio Bible Context Release of Hebrew Servants…14You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. 15Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today. 16But if your servant says to you, ‘I do not want to leave you,’ because he loves you and your household and is well off with you,… Cross References Deuteronomy 15:14 You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. Deuteronomy 15:16 But if your servant says to you, 'I do not want to leave you,' because he loves you and your household and is well off with you, Deuteronomy 16:12 Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these statutes. 2 Samuel 7:23 And who is like Your people Israel--the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself and to make a name for Himself? You performed great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt. Jeremiah 16:14 Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.' Treasury of Scripture And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing to day. Deuteronomy 5:14,15 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou… Deuteronomy 16:12 And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes. Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Jump to Previous Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Today To-Day WastJump to Next Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Today To-Day WastDeuteronomy 15 1. The seventh year a year of release for the poor7. one must be generous in lending or giving 12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year 19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord. (15) Thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt.--"And that I furnished and adorned thee from the spoils of Egypt and the spoils of the sea" (Rashi). Therefore I command thee�--In Leviticus 25:42 the reason is given thus: "They are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen" (i.e., not for ever). The land was under the same restriction--it "shall not be sold for ever; for the land is mine" (Leviticus 25:16-17; Leviticus 25:23. Verse 15. - Compliance is enforced by the consideration that the Israelites had been themselves bondmen in Egypt, and had been redeemed out of that bondage by God (cf. Deuteronomy 5:15; Deuteronomy 10:19; Deuteronomy 16:12; Deuteronomy 24:18, 22; Exodus 22:20; Exodus 23:9; Leviticus 19:34). As God had dealt by them, so it behooved them to deal by others in like condition and need.Parallel Commentaries ... Hebrew Rememberוְזָכַרְתָּ֗ (wə·zā·ḵar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you were הָיִ֙יתָ֙ (hā·yî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be slaves עֶ֤בֶד (‘e·ḇeḏ) Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative redeemed you; וַֽיִּפְדְּךָ֖ (way·yip̄·də·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve that is why עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I אָנֹכִ֧י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am giving מְצַוְּךָ֛ (mə·ṣaw·wə·ḵā) Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order you אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that command הַדָּבָ֥ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause today. הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links Deuteronomy 15:15 NIVDeuteronomy 15:15 NLT Deuteronomy 15:15 ESV Deuteronomy 15:15 NASB Deuteronomy 15:15 KJV Deuteronomy 15:15 BibleApps.com Deuteronomy 15:15 Biblia Paralela Deuteronomy 15:15 Chinese Bible Deuteronomy 15:15 French Bible Deuteronomy 15:15 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 15:15 You shall remember that you were (Deut. De Du) |