Deuteronomy 24:18
New International Version
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you from there. That is why I command you to do this.

New Living Translation
Always remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God redeemed you from your slavery. That is why I have given you this command.

English Standard Version
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.

Berean Standard Bible
Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.

King James Bible
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

New King James Version
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.

New American Standard Bible
But you are to remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

NASB 1995
“But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

NASB 1977
“But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Legacy Standard Bible
But you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Amplified Bible
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Christian Standard Bible
Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this.

Holman Christian Standard Bible
Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this.”

American Standard Version
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

Contemporary English Version
You were slaves in Egypt until the LORD your God rescued you. That's why I am giving you these laws.

English Revised Version
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

GOD'S WORD® Translation
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God freed you from slavery. So I'm commanding you to do this.

Good News Translation
Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God set you free; that is why I have given you this command.

International Standard Version
Remember to observe this because you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. That is why I am commanding you to do this.

Majority Standard Bible
Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.

NET Bible
Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.

New Heart English Bible
but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.

Webster's Bible Translation
But thou shalt remember that thou wast a bond-man in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

World English Bible
but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have remembered that you have been a servant in Egypt, and your God YHWH ransoms you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.

Smith's Literal Translation
And remember that thou wert a servant in Egypt, and Jehovah thy God will redeem thee from thence; for this I commend thee to do this word.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Remember that thou wast a slave in Egypt, and the Lord thy God delivered thee from thence. Therefore I command thee to do this thing.

Catholic Public Domain Version
Remember that you served in Egypt, and that the Lord your God rescued you from there. Therefore, I am instructing you to act in this way.

New American Bible
For, remember, you were slaves in Egypt, and the LORD, your God, redeemed you from there; that is why I command you to do this.

New Revised Standard Version
Remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But you shall remember that you were a bondman in Egypt, and the LORD your God delivered you from there; therefore I command you to do this thing:

Peshitta Holy Bible Translated
And remember that you were a Servant in Egypt and LORD JEHOVAH your God saved you from there; because of this, I command you and I say to you that you shall perform this word.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence; therefore I command thee to do this thing.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee from thence; therefore I charge thee to do this thing.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Additional Laws
17Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security. 18Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. 19If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.…

Cross References
Exodus 22:21
You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.

Exodus 23:9
Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.

Leviticus 19:34
You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.

Deuteronomy 10:19
So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt.

Deuteronomy 15:15
Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.

Deuteronomy 5:15
Remember that you were a slave in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.

Leviticus 25:42
Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves.

Leviticus 25:55
For the Israelites are My servants. They are My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

Psalm 146:9
The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates.

Jeremiah 7:6
if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm,

Jeremiah 22:3
This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.

Malachi 3:5
“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.

Matthew 25:35-40
For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...

Luke 4:18
“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,

Luke 10:30-37
Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. / Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. / So too, when a Levite came to that spot and saw him, he passed by on the other side. ...


Treasury of Scripture

But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.

Deuteronomy 24:22
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

Deuteronomy 5:15
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.

Deuteronomy 15:15
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

Jump to Previous
Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Thence Wast
Jump to Next
Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Thence Wast
Deuteronomy 24
1. Of divorce
5. A new married man goes not to war
6. Of pledges
7. Of kidnapping
8. Of leprosy
10. Of pledges
14. The hire is to be given
16. Of justice
19. Of charity














Remember that you were slaves in Egypt
The word "Remember" in Hebrew is "זָכַר" (zakar), which implies more than just recalling a fact; it involves a conscious act of bringing to mind with the intention of acting upon it. This command to remember is a call to humility and gratitude, reminding the Israelites of their past bondage. The phrase "slaves in Egypt" serves as a historical anchor, pointing to a time of oppression and hardship. It is a reminder of their identity and the transformation they underwent through God's intervention. This historical context is crucial, as it shapes their identity and moral obligations. The Israelites' experience in Egypt is a foundational narrative that underscores God's deliverance and faithfulness.

and the LORD your God redeemed you from there
The term "redeemed" comes from the Hebrew "גָּאַל" (ga'al), which means to buy back or to reclaim. This word is rich with theological significance, as it denotes God's active role in liberating the Israelites from slavery. It is a term that conveys both legal and familial connotations, suggesting that God not only rescued them but also restored them to a rightful place as His people. The phrase "the LORD your God" emphasizes the personal relationship between God and Israel, highlighting His sovereignty and covenantal faithfulness. This redemption is a precursor to the ultimate redemption found in Christ, serving as a typology of salvation.

That is why I am commanding you to do this
The phrase "That is why" connects the historical and theological truths to the ethical and moral imperatives that follow. It serves as a rationale for the commandments given, linking God's past actions to the present responsibilities of His people. The word "commanding" in Hebrew is "צָוָה" (tsavah), which implies a directive that is authoritative and binding. This command is not arbitrary but is rooted in God's character and His redemptive acts. The Israelites are called to reflect God's justice and mercy in their own actions, particularly in their treatment of others. This verse encapsulates the principle that divine grace and redemption should lead to a life of obedience and compassion, mirroring God's love and justice in the world.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Remember
וְזָכַרְתָּ֗ (wə·zā·ḵar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you were
הָיִ֙יתָ֙ (hā·yî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

slaves
עֶ֤בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

in Egypt,
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

redeemed you
וַֽיִּפְדְּךָ֛ (way·yip̄·də·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

from that place.
מִשָּׁ֑ם (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

I
אָנֹכִ֤י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am commanding
מְצַוְּךָ֙ (mə·ṣaw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

you to do
לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

this.
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that


Links
Deuteronomy 24:18 NIV
Deuteronomy 24:18 NLT
Deuteronomy 24:18 ESV
Deuteronomy 24:18 NASB
Deuteronomy 24:18 KJV

Deuteronomy 24:18 BibleApps.com
Deuteronomy 24:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 24:18 Chinese Bible
Deuteronomy 24:18 French Bible
Deuteronomy 24:18 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 24:18 But you shall remember that you were (Deut. De Du)
Deuteronomy 24:17
Top of Page
Top of Page