Verse (Click for Chapter) New International Version Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you from there. That is why I command you to do this. New Living Translation Always remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God redeemed you from your slavery. That is why I have given you this command. English Standard Version but you shall remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this. Berean Standard Bible Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. King James Bible But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. New King James Version But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing. New American Standard Bible But you are to remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. NASB 1995 “But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. NASB 1977 “But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. Legacy Standard Bible But you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. Amplified Bible But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. Christian Standard Bible Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this. Holman Christian Standard Bible Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this.” American Standard Version but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. Contemporary English Version You were slaves in Egypt until the LORD your God rescued you. That's why I am giving you these laws. English Revised Version but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. GOD'S WORD® Translation Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God freed you from slavery. So I'm commanding you to do this. Good News Translation Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God set you free; that is why I have given you this command. International Standard Version Remember to observe this because you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. That is why I am commanding you to do this. Majority Standard Bible Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. NET Bible Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this. New Heart English Bible but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing. Webster's Bible Translation But thou shalt remember that thou wast a bond-man in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. World English Bible but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing. Literal Translations Literal Standard Versionand you have remembered that you have been a servant in Egypt, and your God YHWH ransoms you from there; therefore I am commanding you to do this thing. Young's Literal Translation and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing. Smith's Literal Translation And remember that thou wert a servant in Egypt, and Jehovah thy God will redeem thee from thence; for this I commend thee to do this word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember that thou wast a slave in Egypt, and the Lord thy God delivered thee from thence. Therefore I command thee to do this thing. Catholic Public Domain Version Remember that you served in Egypt, and that the Lord your God rescued you from there. Therefore, I am instructing you to act in this way. New American Bible For, remember, you were slaves in Egypt, and the LORD, your God, redeemed you from there; that is why I command you to do this. New Revised Standard Version Remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you shall remember that you were a bondman in Egypt, and the LORD your God delivered you from there; therefore I command you to do this thing: Peshitta Holy Bible Translated And remember that you were a Servant in Egypt and LORD JEHOVAH your God saved you from there; because of this, I command you and I say to you that you shall perform this word. OT Translations JPS Tanakh 1917But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence; therefore I command thee to do this thing. Brenton Septuagint Translation And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee from thence; therefore I charge thee to do this thing. Additional Translations ... Audio Bible Context Additional Laws…17Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security. 18Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. 19If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.… Cross References Exodus 22:21 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Exodus 23:9 Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt. Leviticus 19:34 You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. Deuteronomy 10:19 So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Deuteronomy 15:15 Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today. Deuteronomy 5:15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day. Leviticus 25:42 Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. Leviticus 25:55 For the Israelites are My servants. They are My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. Psalm 146:9 The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates. Jeremiah 7:6 if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place. Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Matthew 25:35-40 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ... Luke 4:18 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, Luke 10:30-37 Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. / Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. / So too, when a Levite came to that spot and saw him, he passed by on the other side. ... Treasury of Scripture But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing. Deuteronomy 24:22 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. Deuteronomy 5:15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day. Deuteronomy 15:15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day. Jump to Previous Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Thence WastJump to Next Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Thence WastDeuteronomy 24 1. Of divorce5. A new married man goes not to war 6. Of pledges 7. Of kidnapping 8. Of leprosy 10. Of pledges 14. The hire is to be given 16. Of justice 19. Of charity Remember that you were slaves in Egypt The word "Remember" in Hebrew is "זָכַר" (zakar), which implies more than just recalling a fact; it involves a conscious act of bringing to mind with the intention of acting upon it. This command to remember is a call to humility and gratitude, reminding the Israelites of their past bondage. The phrase "slaves in Egypt" serves as a historical anchor, pointing to a time of oppression and hardship. It is a reminder of their identity and the transformation they underwent through God's intervention. This historical context is crucial, as it shapes their identity and moral obligations. The Israelites' experience in Egypt is a foundational narrative that underscores God's deliverance and faithfulness. and the LORD your God redeemed you from there That is why I am commanding you to do this Hebrew Rememberוְזָכַרְתָּ֗ (wə·zā·ḵar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you were הָיִ֙יתָ֙ (hā·yî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be slaves עֶ֤בֶד (‘e·ḇeḏ) Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant in Egypt, בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative redeemed you וַֽיִּפְדְּךָ֛ (way·yip̄·də·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve from that place. מִשָּׁ֑ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither Therefore עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I אָנֹכִ֤י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am commanding מְצַוְּךָ֙ (mə·ṣaw·wə·ḵā) Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order you to do לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make this. הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that Links Deuteronomy 24:18 NIVDeuteronomy 24:18 NLT Deuteronomy 24:18 ESV Deuteronomy 24:18 NASB Deuteronomy 24:18 KJV Deuteronomy 24:18 BibleApps.com Deuteronomy 24:18 Biblia Paralela Deuteronomy 24:18 Chinese Bible Deuteronomy 24:18 French Bible Deuteronomy 24:18 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 24:18 But you shall remember that you were (Deut. De Du) |