6059. anaq
Strong's Lexicon
anaq: Necklace, chain, or ornament

Original Word: עָנַק
Part of Speech: Verb
Transliteration: `anaq
Pronunciation: ah-nahk
Phonetic Spelling: (aw-nak')
Definition: Necklace, chain, or ornament
Meaning: to collar, adorn with a, necklace, to fit out with supplies

Word Origin: Derived from the root word עָנַק (anaq), meaning "to be tall" or "to be long-necked."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "anaq," the concept of adornment and jewelry can be related to Greek words such as κόσμος (kosmos), meaning "adornment" or "order," and περιδέραιον (perideraion), meaning "necklace."

Usage: The Hebrew word "anaq" primarily refers to a necklace or ornamental chain worn around the neck. It is often used in the context of adornment and beauty, symbolizing honor, status, or wealth. In biblical literature, it can also metaphorically represent wisdom or grace when used in poetic language.

Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, jewelry such as necklaces was a significant part of personal adornment. They were not only decorative but also served as indicators of social status and wealth. Necklaces could be made from various materials, including gold, silver, and precious stones, and were often given as gifts or used in religious ceremonies. The use of "anaq" in the Bible reflects these cultural practices, emphasizing the value and beauty associated with such ornaments.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
denominative verb from anaq
Definition
to serve as a necklace
NASB Translation
furnish him liberally (1), necklace (1).

Brown-Driver-Briggs
[עָנַק] verb denominative serve as necklace; —

Qal3feminine singular suffix עֲנָקַתְמוֺ Psalm 73:6 pride is necklace for them.

Hiph`il Imperfect and Infinitive absolute הַעֲנֵיק תַּעֲנִיק לוֺ Deuteronomy 15:14 thou shalt make a rich necklace for him from thy flock, etc., figurative for richly load him.

Strong's Exhaustive Concordance
compass about as a chain, furnish, liberally

A primitive root; properly, to choke; used only as denominative from anaq, to collar, i.e. Adorn with a necklace; figuratively, to fit out with supplies -- compass about as a chain, furnish, liberally.

see HEBREW anaq

Forms and Transliterations
הַעֲנֵ֤יק העניק עֲנָקַ֣תְמוֹ ענקתמו תַּעֲנִיק֙ תעניק ‘ă·nā·qaṯ·mōw ‘ănāqaṯmōw anaKatmov ha‘ănêq ha·‘ă·nêq haaNeik ta‘ănîq ta·‘ă·nîq taaNik
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 15:14
HEB: הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ ל֔וֹ
NAS: You shall furnish him liberally
KJV: Thou shalt furnish him liberally
INT: shall furnish liberally your flock

Deuteronomy 15:14
HEB: הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ ל֔וֹ מִצֹּ֣אנְךָ֔
NAS: You shall furnish him liberally from your flock
KJV: Thou shalt furnish him liberally out of thy flock,
INT: shall furnish liberally your flock your threshing

Psalm 73:6
HEB: לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמוֹ גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־
NAS: pride is their necklace; The garment
KJV: Therefore pride compasseth them about as a chain; violence
INT: Therefore is their necklace pride covers

3 Occurrences

Strong's Hebrew 6059
3 Occurrences


‘ă·nā·qaṯ·mōw — 1 Occ.
ha·‘ă·nêq — 1 Occ.
ta·‘ă·nîq — 1 Occ.















6058
Top of Page
Top of Page