Deuteronomy 20:18
New International Version
Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God.

New Living Translation
This will prevent the people of the land from teaching you to imitate their detestable customs in the worship of their gods, which would cause you to sin deeply against the LORD your God.

English Standard Version
that they may not teach you to do according to all their abominable practices that they have done for their gods, and so you sin against the LORD your God.

Berean Study Bible
so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods and cause you to sin against the LORD your God.

New American Standard Bible
so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God.

King James Bible
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

Christian Standard Bible
so that they won't teach you to do all the detestable acts they do for their gods, and you sin against the LORD your God.

Contemporary English Version
If you allow them to live, they will persuade you to worship their disgusting gods, and you will be unfaithful to the LORD.

Good News Translation
Kill them, so that they will not make you sin against the LORD by teaching you to do all the disgusting things that they do in the worship of their gods.

Holman Christian Standard Bible
so that they won't teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the LORD your God."

International Standard Version
so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God."

NET Bible
so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the LORD your God.

New Heart English Bible
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation
Otherwise, they will teach you to do all the disgusting things they do for their gods, and you will sin against the LORD your God.

JPS Tanakh 1917
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods, and so ye sin against the LORD your God.

New American Standard 1977
in order that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God.

Jubilee Bible 2000
that they not teach you to do after all their abominations, which they do unto their gods, lest ye should sin against the LORD your God.

King James 2000 Bible
That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods; so that you should sin against the LORD your God.

American King James Version
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done to their gods; so should you sin against the LORD your God.

American Standard Version
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.

Brenton Septuagint Translation
that they may not teach you to do all their abominations, which they did to their gods, and so ye should sin before the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God.

Darby Bible Translation
that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.

English Revised Version
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

Webster's Bible Translation
That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.

World English Bible
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.

Young's Literal Translation
so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.
Study Bible
Laws of Warfare
17For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you, 18so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods and cause you to sin against the LORD your God. 19When you lay siege to a city for an extended time while fighting against it to capture it, you must not destroy its trees by putting an ax to them, because you can eat their fruit. You must not cut them down. Are the trees of the field human, that you should besiege them?…
Cross References
Exodus 23:33
They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

Exodus 34:12
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst.

Deuteronomy 7:4
because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.

Deuteronomy 9:5
It is not by your righteousness or uprightness of heart that you are going in to possess their land, but it is because of their wickedness that the LORD your God will drive out these nations before you, to keep the promise He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 12:30
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."

Deuteronomy 12:31
You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

Deuteronomy 20:17
For you must devote them to complete destruction--the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites--as the LORD your God has commanded you,

Deuteronomy 20:19
When you lay siege to a city for an extended time while fighting against it to capture it, you must not destroy its trees by putting an ax to them, because you can eat their fruit. You must not cut them down. Are the trees of the field human, that you should besiege them?

2 Kings 21:3
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven.

Psalm 106:34
They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them,

Treasury of Scripture

That they teach you not to do after all their abominations, which they have done to their gods; so should you sin against the LORD your God.

Deuteronomy 7:4,5
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly…

Deuteronomy 12:30,31
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise…

Deuteronomy 18:19
And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.







Lexicon
so that
לְמַ֗עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

they cannot
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

teach
יְלַמְּד֤וּ (yə·lam·mə·ḏū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3925: To exercise in, learn

you to do
לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

all
כְּכֹל֙ (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the detestable things
תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם (tō·w·‘ă·ḇō·ṯām)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

they do
עָשׂ֖וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for their gods
לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם (lê·lō·hê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[and] cause you to sin
וַחֲטָאתֶ֖ם (wa·ḥă·ṭā·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against the LORD
לַיהוָ֥ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
20:10-12 The Israelites are here directed about the nations on whom they made war. Let this show God's grace in dealing with sinners. He proclaims peace, and beseeches them to be reconciled. Let it also show us our duty in dealing with our brethren. Whoever are for war, we must be for peace. Of the cities given to Israel, none of their inhabitants must be left. Since it could not be expected that they should be cured of their idolatry, they would hurt Israel. These regulations are not the rules of our conduct, but Christ's law of love. The horrors of war must fill the feeling heart with anguish upon every recollection; and are proofs of the wickedness of man, the power of Satan, and the just vengeance of God, who thus scourges a guilty world. But how dreadful their case who are engaged in unequal conflict with their Maker, who will not submit to render him the easy tribute of worship and praise! Certain ruin awaits them. Let neither the number nor the power of the enemies of our souls dismay us; nor let even our own weakness cause us to tremble or to faint. The Lord will save us; but in this war let none engage whose hearts are fond of the world, or afraid of the cross and the conflict. Care is here taken that in besieging cities the fruit-trees should not be destroyed. God is a better friend to man than he is to himself; and God's law consults our interests and comforts; while our own appetites and passions, which we indulge, are enemies to our welfare. Many of the Divine precepts restrain us from destroying that which is for our life and food. The Jews understand this as forbidding all wilful waste upon any account whatsoever. Every creature of God is good; as nothing is to be refused, so nothing is to be abused. We may live to want what we carelessly waste.
Jump to Previous
Abominable Abominations Detestable Disgusting Example Otherwise Practices Service Sin Sinned Teach Worshiping
Jump to Next
Abominable Abominations Detestable Disgusting Example Otherwise Practices Service Sin Sinned Teach Worshiping
Links
Deuteronomy 20:18 NIV
Deuteronomy 20:18 NLT
Deuteronomy 20:18 ESV
Deuteronomy 20:18 NASB
Deuteronomy 20:18 KJV

Deuteronomy 20:18 Bible Apps
Deuteronomy 20:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 20:18 Chinese Bible
Deuteronomy 20:18 French Bible
Deuteronomy 20:18 German Bible

Alphabetical: according against all and detestable do done follow for God gods have in LORD may not Otherwise sin so teach that the their they things to which will worshiping would you your

OT Law: Deuteronomy 20:18 That they not teach you to do (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 20:17
Top of Page
Top of Page