Verse (Click for Chapter) New International Version Fear the LORD and the king, my son, and do not join with rebellious officials, New Living Translation My child, fear the LORD and the king. Don’t associate with rebels, English Standard Version My son, fear the LORD and the king, and do not join with those who do otherwise, Berean Standard Bible My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious. King James Bible My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: New King James Version My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those given to change; New American Standard Bible My son, fear the LORD and the king; Do not get involved with those of high rank, NASB 1995 My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change, NASB 1977 My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change; Legacy Standard Bible My son, fear Yahweh and the king; Do not associate with those who change, Amplified Bible My son, fear the LORD and the king; And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary], Christian Standard Bible My son, fear the LORD, as well as the king, and don’t associate with rebels, Holman Christian Standard Bible My son, fear the LORD, as well as the king, and don’t associate with rebels, American Standard Version My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change: Aramaic Bible in Plain English Stand in awe, my son, of LORD JEHOVAH, and give counsel, and do not mingle with fools. Brenton Septuagint Translation My son, fear God and the king; and do not disobey either of them. Contemporary English Version My children, you must respect the LORD and the king, and you must not make friends with anyone who rebels against either of them. Douay-Rheims Bible My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters. English Revised Version My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: GOD'S WORD® Translation Fear the LORD, my son. Fear the king as well. Do not associate with those who always insist upon change, Good News Translation Have reverence for the LORD, my child, and honor the king. Have nothing to do with people who rebel against them; International Standard Version My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels. JPS Tanakh 1917 My son, fear thou the LORD and the king, And meddle not with them that are given to change; Literal Standard Version Fear YHWH, my son, and the king, | Do not mix yourself up with changers, Majority Standard Bible My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious. New American Bible My son, fear the LORD and the king; have nothing to do with those who hate them; NET Bible Fear the LORD, my child, as well as the king, and do not associate with rebels, New Revised Standard Version My child, fear the LORD and the king, and do not disobey either of them; New Heart English Bible My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious: Webster's Bible Translation My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: World English Bible My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious, Young's Literal Translation Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself, Additional Translations ... Audio Bible Context Do not Envy…20For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished. 21My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious. 22For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?… Cross References Romans 13:1 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. 1 Peter 2:17 Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. Treasury of Scripture My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: fear Exodus 14:31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses. 1 Samuel 24:6 And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD. Ecclesiastes 8:2-5 I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God… meddle Numbers 16:1-3 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: … 1 Samuel 8:5-7 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations… 1 Samuel 12:12-19 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king… given to change Jump to Previous Associate Change Changers Company Disobey Either Fear High Join Meddle Mix Positions Rebellious ThyselfJump to Next Associate Change Changers Company Disobey Either Fear High Join Meddle Mix Positions Rebellious ThyselfProverbs 24 1. Precepts and Warnings(21) Them that are given to change.--Perhaps rather, those who think differently.Verses 21, 22. - An injunction urging loyalty to God and the king. Verse 21. - Fear thou the Lord and the king. The king is God's vicegerent and representative, and therefore to be honoured and obeyed (see Ecclesiastes 8:2; Ecclesiastes 10:20; 1 Peter 2:17). Meddle not with them that are given to change. There is some doubt about the intepretation of the last word שׁונִים (shonim), which may mean those who change, innovators (in which transitive sense the verb does not elsewhere occur), or those who think differently, dissidents, who respect neither God nor the king. The verb שָׁנָה signifies transitively "to repeat," and intransitively "to be changed;" so it may be most accurately translated here, with Delitzsch, "those who are otherwise disposed," who have not the proper sentiments of fear and honour for God and the king. St. Jerome has, Et cum detractoribus non commiscearis, by which word he probably means what we call revolutionists, persons who disparage and despise all authority. Septuagint, "Fear God and the king, and disobey neither of them." The verse has been largely used as a text by preachers who desired to recommend loyalty and to censure disaffection and rebellion. It has been a favourite motto for discourses on the Gunpowder Treason and the execution of Charles I. Parallel Commentaries ... Hebrew My son,בְּנִ֣י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son fear יְרָֽא־ (yə·rā-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and the king, וָמֶ֑לֶךְ (wā·me·leḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not associate תִּתְעָרָֽב׃ (tiṯ·‘ā·rāḇ) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6148: To braid, intermix, technically, to traffic, give to be security with עִם־ (‘i·mō·šō-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the rebellious. שׁ֝וֹנִ֗ים (w·nîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute Links Proverbs 24:21 NIVProverbs 24:21 NLT Proverbs 24:21 ESV Proverbs 24:21 NASB Proverbs 24:21 KJV Proverbs 24:21 BibleApps.com Proverbs 24:21 Biblia Paralela Proverbs 24:21 Chinese Bible Proverbs 24:21 French Bible Proverbs 24:21 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 24:21 My son fear Yahweh and the king (Prov. Pro Pr) |