Verse (Click for Chapter) New International Version Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. New Living Translation It’s better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home. English Standard Version It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife. Berean Study Bible Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. King James Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. New King James Version It is better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman. New American Standard Bible It is better to live on a corner of the roof, Than in a house shared with a contentious woman. NASB 1995 It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman. NASB 1977 It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman. Amplified Bible It is better to live in a corner of the housetop [on the flat roof, exposed to the weather] Than in a house shared with a quarrelsome (contentious) woman. Christian Standard Bible Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife. Holman Christian Standard Bible Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife. American Standard Version It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house. Aramaic Bible in Plain English It is better to dwell on the corner of a roof than to dwell with a contentious woman in a house of divisions. Brenton Septuagint Translation It is better to dwell on a corner of the roof, than with a railing woman in an open house. Contemporary English Version It's better to stay outside on the roof of your house than to live inside with a nagging wife. Douay-Rheims Bible It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. Good News Translation Better to live on the roof than share the house with a nagging wife. International Standard Version It's better to live in a corner on the roof than in a house with a contentious woman. JPS Tanakh 1917 It is better to dwell in a corner of the housetop, Than in a house in common with a contentious woman. Literal Standard Version Better to sit on a corner of a roof, Than [with] a woman of contentions, and a house of company. New American Bible It is better to dwell in a corner of the housetop than in a mansion with a quarrelsome wife. NET Bible It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife. New Revised Standard Version It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife. New Heart English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. Young's Literal Translation Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company. Additional Translations ... Context More Proverbs of Solomon…23As the north wind brings forth rain, so a backbiting tongue brings angry looks. 24Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. 25Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.… Cross References Proverbs 21:9 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. Proverbs 25:25 Like cold water to a weary soul is good news from a distant land. Treasury of Scripture It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. Proverbs 19:13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping. Proverbs 21:9,19 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house… Proverbs 27:15,16 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike…
(24) It is better to dwell in the corner of the housetop.--See above on Proverbs 21:9.Verse 24. - A repetition of Proverbs 21:9, taken therefore from the Solomonic collection. Parallel Commentaries ... Hebrew Betterט֗וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to live שֶׁ֥בֶת (še·ḇeṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against a corner פִּנַּת־ (pin·naṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 6438: An angle, a pinnacle, a chieftain of the roof גָּ֑ג (gāḡ) Noun - masculine singular Strong's 1406: A roof, the top of an altar than to share חָֽבֶר׃ (ḥā·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 2267: Company, association, spell a house וּבֵ֥ית (ū·ḇêṯ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house with a quarrelsome מִ֝דְיָנִ֗ים (miḏ·yā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 4066: A contest, quarrel wife. מֵאֵ֥שֶׁת (mê·’ê·šeṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female Jump to Previous Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide WifeJump to Next Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide WifeLinks Proverbs 25:24 NIVProverbs 25:24 NLT Proverbs 25:24 ESV Proverbs 25:24 NASB Proverbs 25:24 KJV Proverbs 25:24 BibleApps.com Proverbs 25:24 Biblia Paralela Proverbs 25:24 Chinese Bible Proverbs 25:24 French Bible Proverbs 25:24 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 25:24 It is better to dwell (Prov. Pro Pr) |