Verse (Click for Chapter) New International Version Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife. New Living Translation It’s better to live alone in the desert than with a quarrelsome, complaining wife. English Standard Version It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman. Berean Standard Bible Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife. King James Bible It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. New King James Version Better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and angry woman. New American Standard Bible It is better to live in a desert land Than with a contentious and irritating woman. NASB 1995 It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman. NASB 1977 It is better to live in a desert land, Than with a contentious and vexing woman. Legacy Standard Bible It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman. Amplified Bible It is better to dwell in a desert land Than with a contentious and troublesome woman. Christian Standard Bible Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife. Holman Christian Standard Bible Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife. American Standard Version It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman. Aramaic Bible in Plain English Better to stay in the land of the wilderness than to dwell with a contentious and angry woman. Brenton Septuagint Translation It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman. Contemporary English Version It's better out in the desert than at home with a nagging, complaining wife. Douay-Rheims Bible It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman. English Revised Version It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman. GOD'S WORD® Translation Better to live in a desert than with a quarreling and angry woman. Good News Translation Better to live out in the desert than with a nagging, complaining wife. International Standard Version It's better to live in the wilderness than to live with a contentious and irritable woman. JPS Tanakh 1917 It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman. Literal Standard Version Better to dwell in a wilderness land, | Than [with] a woman of contentions and anger. Majority Standard Bible Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife. New American Bible It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome wife and trouble. NET Bible It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman. New Revised Standard Version It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful wife. New Heart English Bible It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman. Webster's Bible Translation It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. World English Bible It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman. Young's Literal Translation Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger. Additional Translations ... Audio Bible Context The King's Heart…18The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright. 19Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife. 20Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.… Cross References Proverbs 19:13 A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping. Proverbs 21:9 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. Treasury of Scripture It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. better Proverbs 21:9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. Psalm 55:6,7 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest… Psalm 120:5,6 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar! … wilderness or the land of the desert Jump to Previous Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife WildernessJump to Next Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife WildernessProverbs 21 1. The king's heart in the hand of the LordVerse 19. - A variant of ver. 9. Here, instead of the "corner of the roof," we have a wilderness, a desert land, as the refuge to which the persecuted man must flee. Than with a contentious and an angry (fretful) woman. So the Vulgate. But it seems better, with many modern commentators, to take וָכָעַם, not as another epithet, but as equivalent to "and vexation," i.e. a quarrelsome wife, and the vexation that accompanies such an infliction. The LXX. adds a word to the text, as being at the root of the matter, "Than with a quarrelsome, talkative, and passionate woman." Parallel Commentaries ... Hebrew Betterט֗וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to live שֶׁ֥בֶת (še·ḇeṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the desert בְּאֶֽרֶץ־ (bə·’e·reṣ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land than with a contentious מִדְיָנִ֣ים (miḏ·yā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 4066: A contest, quarrel and ill-tempered וָכָֽעַס׃ (wā·ḵā·‘as) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3708: Vexation, anger wife. מֵאֵ֖שֶׁת (mê·’ê·šeṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female Links Proverbs 21:19 NIVProverbs 21:19 NLT Proverbs 21:19 ESV Proverbs 21:19 NASB Proverbs 21:19 KJV Proverbs 21:19 BibleApps.com Proverbs 21:19 Biblia Paralela Proverbs 21:19 Chinese Bible Proverbs 21:19 French Bible Proverbs 21:19 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 21:19 It is better to dwell (Prov. Pro Pr) |