Verse (Click for Chapter) New International Version Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. New Living Translation It’s better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home. English Standard Version It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife. Berean Standard Bible Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. King James Bible It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. New King James Version Better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman. New American Standard Bible It is better to live on a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman. NASB 1995 It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman. NASB 1977 It is better to live in a corner of a roof, Than in a house shared with a contentious woman. Legacy Standard Bible It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman. Amplified Bible It is better to live in a corner of the housetop [on the flat roof, exposed to the weather] Than in a house shared with a quarrelsome (contentious) woman. Christian Standard Bible Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife. Holman Christian Standard Bible Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife. American Standard Version It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house. Aramaic Bible in Plain English It is better to sit on the corner of the roof than to dwell with a contentious woman. Brenton Septuagint Translation It is better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered rooms with unrighteousness, and in an open house. Contemporary English Version It's better to stay outside on the roof of your house than to live inside with a nagging wife. Douay-Rheims Bible It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house. English Revised Version It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house. GOD'S WORD® Translation Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman. Good News Translation Better to live on the roof than share the house with a nagging wife. International Standard Version It's better to live in a corner on the roof than to share a house with a contentious woman. JPS Tanakh 1917 It is better to dwell in a corner of the housetop, Than in a house in common with a contentious woman. Literal Standard Version Better to sit on a corner of the roof, | Than [with] a woman of contentions and a house of company. Majority Standard Bible Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. New American Bible It is better to dwell in a corner of the housetop than in a mansion with a quarrelsome woman. NET Bible It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife. New Revised Standard Version It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife. New Heart English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. Webster's Bible Translation It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house. World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman. Young's Literal Translation Better to sit on a corner of the roof, Than with a woman of contentions and a house of company. Additional Translations ... Audio Bible Context The King's Heart…8The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright. 9Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. 10The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.… Cross References Proverbs 19:13 A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping. Proverbs 21:8 The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright. Proverbs 21:10 The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes. Proverbs 21:19 Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife. Proverbs 25:24 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. Treasury of Scripture It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. better Proverbs 21:19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. Proverbs 12:4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. Proverbs 19:13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping. Proverbs 15:17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. Proverbs 17:1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife. Jump to Previous Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide WifeJump to Next Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide WifeProverbs 21 1. The king's heart in the hand of the Lord(9) It is better to dwell in a corner of the housetop.--Though there exposed to all the storms of heaven. The flat tops of houses were, in the East, used for exercise (2Samuel 11:2), sleeping, (1Samuel 9:26), devotion (Acts 10:9), and various domestic purposes (Joshua 2:6).Verse 9. - It is better to dwell in a corner of the housetop. One is to think of the flat roof of an Eastern house, which was used as an apartment for many purposes: e,g. for sleeping and conference (1 Samuel 9:25, 26), for exercise (2 Samuel 11:2), for domestic matters (Joshua 2:6), for retirement and prayer (Psalm 102:7; Acts 10:9). This, though exposed to the inclemency of the weather, would be not an uncomfortable situation during a great part of the year. But the proverb implies a position abnormally inconvenient as an alternative preferable to a residence inside. Hence, perhaps, it is advisable to render, with Delitzsch, "Better to sit on the pinhole of a house roof." Septuagint, "It is better to dwell in a corner of a place open to the sky (ὑπαίθρου)." Than with a brawling (contentious) woman in a wide house; literally, a house of society; i.e. a house in common (comp. ver. 19 and Proverbs 25:24). A solitary corner, replete with inconveniences, is to be preferred to house shared with woman, wife or other female relation, of a quarrelsome and vexatious temper. The LXX. puts the matter forcibly, "than in cieled rooms with unrighteousness and in a common house." So the Latin proverb, "Non quam late, sed quam laete habites, refert." The Scotch have a proverb to the same effect: "A house wi' a reek and a wife wi' a reerd (scold) will sune mak' a man run to the door." "I had rather dwell," says the Son of Sirach (Ecclus. 25:16), "with a lion and a dragon, than to keep house with a wicked woman." Parallel Commentaries ... Hebrew Betterט֗וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to live לָשֶׁ֥בֶת (lā·še·ḇeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against a corner פִּנַּת־ (pin·naṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 6438: An angle, a pinnacle, a chieftain of the roof גָּ֑ג (gāḡ) Noun - masculine singular Strong's 1406: A roof, the top of an altar than to share חָֽבֶר׃ (ḥā·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 2267: Company, association, spell a house וּבֵ֥ית (ū·ḇêṯ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house with a quarrelsome מִ֝דְיָנִ֗ים (miḏ·yā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 4079: Brawling, contention wife. מֵאֵ֥שֶׁת (mê·’ê·šeṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female Links Proverbs 21:9 NIVProverbs 21:9 NLT Proverbs 21:9 ESV Proverbs 21:9 NASB Proverbs 21:9 KJV Proverbs 21:9 BibleApps.com Proverbs 21:9 Biblia Paralela Proverbs 21:9 Chinese Bible Proverbs 21:9 French Bible Proverbs 21:9 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 21:9 It is better to dwell (Prov. Pro Pr) |