Verse (Click for Chapter) New International Version They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together. New Living Translation At daybreak the next morning, Samuel called to Saul, “Get up! It’s time you were on your way.” So Saul got ready, and he and Samuel left the house together. English Standard Version Then at the break of dawn Samuel called to Saul on the roof, “Up, that I may send you on your way.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street. Berean Standard Bible They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul got ready, and both he and Samuel went outside together. King James Bible And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. New King James Version They arose early; and it was about the dawning of the day that Samuel called to Saul on the top of the house, saying, “Get up, that I may send you on your way.” And Saul arose, and both of them went outside, he and Samuel. New American Standard Bible And they got up early; and at daybreak Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, so that I may send you on your way.” So Saul got up, and both he and Samuel went out into the street. NASB 1995 And they arose early; and at daybreak Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, that I may send you away.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street. NASB 1977 And they arose early; and it came about at daybreak that Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, that I may send you away.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street. Legacy Standard Bible And they arose early; and at the breaking of dawn Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, that I may send you away.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street. Amplified Bible They got up early [the next day]; and at dawn Samuel called Saul [who was sleeping] on the roof, saying, “Get up, so that I may send you on your way.” Saul got up, and both he and Samuel went outside. Christian Standard Bible They got up early, and just before dawn, Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I’ll send you on your way! ” Saul got up, and both he and Samuel went outside. Holman Christian Standard Bible They got up early, and just before dawn, Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I’ll send you on your way!” Saul got up, and both he and Samuel went outside. American Standard Version And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. Contemporary English Version and Saul slept there. About sunrise the next morning, Samuel called up to Saul on the roof, "Time to get up! I'll help you get started on your way." Saul got up. He and Samuel left together English Revised Version And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. GOD'S WORD® Translation At dawn Samuel called to Saul on the roof, "Get up! [It's time for] me to send you away." Saul got up, and both he and Samuel went outside. Good News Translation and he slept there. At dawn Samuel called to Saul on the roof, "Get up, and I will send you on your way." Saul got up, and he and Samuel went out to the street together. International Standard Version They got up early in the morning, and about daybreak Samuel called to Saul on the roof, "Get up and I'll send you off." Saul got up and the two of them, he and Samuel, went outside. Majority Standard Bible They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, ?Get ready, and I will send you on your way!? So Saul got ready, and both he and Samuel went outside together. NET Bible They got up at dawn and Samuel called to Saul on the roof, "Get up, so I can send you on your way." So Saul got up and the two of them--he and Samuel--went outside. New Heart English Bible and he slept. And it happened about daybreak that Samuel called to Saul on the roof, saying, "Get up, that I may send you away." So Saul got up, and he and Samuel went outside. Webster's Bible Translation And they rose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Arise, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. World English Bible They arose early; and about daybreak, Samuel called to Saul on the housetop, saying, “Get up, that I may send you away.” Saul arose, and they both went outside, he and Samuel, together. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they rise early, and it comes to pass, at the ascending of the dawn, that Samuel calls to Saul, on the roof, saying, “Rise, and I send you away”; and Saul rises, and they go out, both of them—he and Samuel, outside. Young's Literal Translation And they rise early, and it cometh to pass, at the ascending of the dawn, that Samuel calleth unto Saul, on the roof, saying, 'Rise, and I send thee away;' and Saul riseth, and they go out, both of them -- he and Samuel, without. Smith's Literal Translation And they will rise early: and it will be about the hind of the dawn, and Samuel will call to Saul to the roof, saying, Arise, and I will send thee away. And Saul will arise, and they two will go forth, he and Samuel without. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they were risen in the morning, and it began now to be light, Samuel called Saul on the top of the house, saying: Arise, that I may let thee go. And Saul arose: and they went out both of them, to wit, he and Samuel. Catholic Public Domain Version And when they had risen in the morning, and it now began to be light, Samuel called to Saul in the upper room, saying, “Rise up, so that I may send you on.” And Saul rose up. And they both departed, that is to say, he and Samuel. New American Bible and he slept there. At daybreak Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I will send you on your way.” Saul got up, and he and Samuel went outside the city together. New Revised Standard Version Then at the break of dawn Samuel called to Saul upon the roof, “Get up, so that I may send you on your way.” Saul got up, and both he and Samuel went out into the street. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they arose at dawn, and Samuel called to Saul upon the roof, saying, Up, that I may send you away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel. Peshitta Holy Bible Translated And he arose when dawn came up, and Shemueil called Shaul to the roof and said, “Arise, I shall send you.” And Shaul arose, and they went out, both he and Shemueil, outside OT Translations JPS Tanakh 1917And they arose early; and it came to pass about the break of day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying: 'Up, that I may send thee away.' And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. Brenton Septuagint Translation An it came to pass when the morning dawned, that Samuel called Saul on the roof, saying, Rise up, and I will dismiss thee. And Saul arose, and he and Samuel went out. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Chosen as King…25And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house. 26They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul arose, and both he and Samuel went outside together. 27As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on.… Cross References 1 Samuel 15:12 Early in the morning Samuel got up to confront Saul, but he was told, “Saul has gone to Carmel, and behold, he has set up a monument for himself and has turned and gone down to Gilgal.” 1 Samuel 16:13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 1 Samuel 13:10 Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him. 1 Samuel 28:19 Moreover, the LORD will deliver Israel with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. And the LORD will deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.” 2 Samuel 15:2 He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out and ask, “What city are you from?” And if he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” 2 Kings 4:22-23 And the woman called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.” / “Why would you go to him today?” he replied. “It is not a New Moon or a Sabbath.” “Everything is all right,” she said. Genesis 19:27 Early the next morning, Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD. Genesis 22:3 So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated. Joshua 6:12 Joshua got up early the next morning, and the priests took the ark of the LORD. Psalm 5:3 In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation. Psalm 119:147 I rise before dawn and cry for help; in Your word I have put my hope. Mark 1:35 Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray. Luke 4:42 At daybreak, Jesus went out to a solitary place, and the crowds were looking for Him. They came to Him and tried to keep Him from leaving. Luke 6:12 In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God. Treasury of Scripture And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send you away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. Up Genesis 19:14 And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law. Genesis 44:4 And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good? Joshua 7:13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you. Jump to Previous Abroad Arise Break Dawn Daybreak Early House Housetop Outside Ready Roof Rose Samuel Saul Spring Street Top WayJump to Next Abroad Arise Break Dawn Daybreak Early House Housetop Outside Ready Roof Rose Samuel Saul Spring Street Top Way1 Samuel 9 1. Saul despairing to find his father's donkeys6. by the counsel of his servant 11. and direction of young maidens 15. according to God's revelation 18. comes to Samuel 19. Samuel entertains Saul at the feast 25. Samuel, after secret communication, brings Saul on his way They got up early in the morning This phrase indicates a sense of urgency and purpose. In the Hebrew context, rising early often signifies diligence and readiness to fulfill God's will. The Hebrew word for "early" (שָׁכַם, shakham) suggests a proactive approach to the tasks at hand, reflecting a heart prepared to receive divine instruction. just before dawn Samuel called to Saul on the roof Get ready I will send you on your way So Saul got ready he and Samuel went outside together
Hebrew They got up early in the morning,וַיַּשְׁכִּ֗מוּ (way·yaš·ki·mū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7925: To load up, to start early in the morning and just before כַּעֲל֤וֹת (ka·‘ă·lō·wṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively dawn הַשַּׁ֙חַר֙ (haš·ša·ḥar) Article | Noun - masculine singular Strong's 7837: Dawn Samuel שְׁמוּאֵ֤ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel called וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Saul שָׁאוּל֙ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites on the roof, הַגָּ֣גָה (hag·gā·ḡāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1406: A roof, the top of an altar “Get ready, ק֖וּמָה (qū·māh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and I will send you on your way!” וַאֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ (wa·’ă·šal·lə·ḥe·kā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out So Saul שָׁא֗וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites arose, וַיָּ֣קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and both שְׁנֵיהֶ֛ם (šə·nê·hem) Number - mdc | third person masculine plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) he ה֥וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are and Samuel וּשְׁמוּאֵ֖ל (ū·šə·mū·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel went וַיֵּצְא֧וּ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim outside together. הַחֽוּצָה׃ (ha·ḥū·ṣāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors Links 1 Samuel 9:26 NIV1 Samuel 9:26 NLT 1 Samuel 9:26 ESV 1 Samuel 9:26 NASB 1 Samuel 9:26 KJV 1 Samuel 9:26 BibleApps.com 1 Samuel 9:26 Biblia Paralela 1 Samuel 9:26 Chinese Bible 1 Samuel 9:26 French Bible 1 Samuel 9:26 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 9:26 They arose early: and it happened about (1Sa iSam 1 Sam i sa) |