Verse (Click for Chapter) New International Version As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us"—and the servant did so—"but you stay here for a while, so that I may give you a message from God.” New Living Translation When they reached the edge of town, Samuel told Saul to send his servant on ahead. After the servant was gone, Samuel said, “Stay here, for I have received a special message for you from God.” English Standard Version As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.” Berean Standard Bible As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on. King James Bible And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God. New King James Version As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” And he went on. “But you stand here awhile, that I may announce to you the word of God.” New American Standard Bible As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Speak to the servant and have him go on ahead of us and pass by; but you stand here now, so that I may proclaim the word of God to you.” NASB 1995 As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Say to the servant that he might go ahead of us and pass on, but you remain standing now, that I may proclaim the word of God to you.” NASB 1977 As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Say to the servant that he might go ahead of us and pass on, but you remain standing now, that I may proclaim the word of God to you.” Legacy Standard Bible As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Say to the young man that he might pass before us and pass onwards, but you remain standing now, that I may cause you to hear the word of God.” Amplified Bible As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us so that he may pass by but you stand still now so that I may proclaim the word of God to you.” Christian Standard Bible As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I’ll reveal the word of God to you.” So the servant went on. Holman Christian Standard Bible As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the attendant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I’ll reveal the word of God to you.” So the attendant went on. American Standard Version As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still first, that I may cause thee to hear the word of God. Contemporary English Version and had almost reached the edge of town when Samuel stopped and said, "Tell your servant go on. Stay here with me for a few minutes, and I'll tell you what God has told me." After the servant had gone, English Revised Version As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still at this time, that I may cause thee to hear the word of God. GOD'S WORD® Translation As they were going toward the city limits, Samuel told Saul, "Have the servant go ahead of you." (He went ahead.) "But you stay here, and I will tell you God's word." Good News Translation When they arrived at the edge of town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us." The servant left, and Samuel continued, "Stay here a minute, and I will tell you what God has said." International Standard Version As they were going down to the edge of the town, Samuel told Saul, "Tell your young man to go ahead of us and when he has gone ahead, stop for a while so I may declare God's word to you." Majority Standard Bible As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on. NET Bible While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us." So he did. Samuel then said, "You remain here awhile, so I can inform you of God's message." New Heart English Bible As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us. But you remain here awhile, so that I may make known to you the word of God." Webster's Bible Translation And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may show thee the word of God. World English Bible As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” He went ahead, then Samuel said, “But stand still first, that I may cause you to hear God’s message.” Literal Translations Literal Standard VersionThey are going down in the extremity of the city, and Samuel has said to Saul, “Say to the young man that he should pass on before us (and he passes on), and you, stand at this time, and I cause you to hear the word of God.” Young's Literal Translation They are going down in the extremity of the city, and Samuel hath said unto Saul, 'Say to the young man that he pass on before us (and he passeth on), and thou, stand at this time, and I cause thee to hear the word of God.' Smith's Literal Translation They coming down to the extremity of the city, and Samuel said to Saul, Say to the boy, Pass over before us: and he will pass over: and thou stand according to the day, and I will cause thee to hear the word of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as they were going down in the end of the city, Samuel said to Saul: Speak to the servant to go before us, and pass on: but stand thou still a while, that I may tell thee the word of the Lord. Catholic Public Domain Version And as they were descending to the very limit of the city, Samuel said to Saul: “Tell the servant to go ahead of us, and to continue on. But as for you, stay here a little while, so that I may reveal the word of the Lord to you.” New American Bible As they were approaching the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay here for a moment, that I may give you a word from God.” New Revised Standard Version As they were going down to the outskirts of the town, Samuel said to Saul, “Tell the boy to go on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Tell the servant to pass on before us, but you stop where you are, that I may tell you the word of God. Peshitta Holy Bible Translated They went down to the end of the city, and Shemueil said to Shaul: “Tell the boy to pass by before us, and you stay as long as today and I shall inquire the word of God for you” OT Translations JPS Tanakh 1917As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul: 'Bid the servant pass on before us--and he passed on--but stand thou still at this time, that I may cause thee to hear the word of God.' Brenton Septuagint Translation As they went down to a part of the city, Samuel said to Saul, Speak to the young man, and let him pass on before us; and do thou stand as to-day, and hearken to the word of God. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Chosen as King…26They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul arose, and both he and Samuel went outside together. 27As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on. Cross References 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 1 Samuel 15:16 “Stop!” exclaimed Samuel. “Let me tell you what the LORD said to me last night.” “Tell me,” Saul replied. 1 Samuel 16:13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 1 Kings 19:16 You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet. 2 Kings 9:3 Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!” 2 Kings 9:6 So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the LORD’s people Israel. 2 Kings 9:12 “That is a lie!” they said. “Tell us now!” So Jehu answered, “He talked to me about this and that, saying, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’” Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Jeremiah 1:5 “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.” Jeremiah 1:9 Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: “Behold, I have put My words in your mouth. Amos 3:7 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets. Matthew 10:27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the housetops. Matthew 16:20 Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ. Mark 8:30 And Jesus warned them not to tell anyone about Him. Luke 9:21 Jesus strictly warned them not to tell this to anyone. Treasury of Scripture And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on), but stand you still a while, that I may show you the word of God. Bid the servant 1 Samuel 20:38,39 And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master… John 15:14,15 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you… a while [heb] to-day 1 Samuel 15:16 Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on. 2 Kings 9:5,6 And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain… Jump to Previous Ahead Awhile Bid Cause City Edge End Extremity Hear Message Orders Outskirts Passed Proclaim Samuel Saul Servant Show Stand Standing Stop Time Way WordJump to Next Ahead Awhile Bid Cause City Edge End Extremity Hear Message Orders Outskirts Passed Proclaim Samuel Saul Servant Show Stand Standing Stop Time Way Word1 Samuel 9 1. Saul despairing to find his father's donkeys6. by the counsel of his servant 11. and direction of young maidens 15. according to God's revelation 18. comes to Samuel 19. Samuel entertains Saul at the feast 25. Samuel, after secret communication, brings Saul on his way As they were going down to the edge of the city This phrase sets the scene for a pivotal moment in Saul's life. The "edge of the city" signifies a transitional space, both physically and spiritually. In ancient Israel, cities were often fortified, and the edge represented a boundary between the known and the unknown. Saul is about to cross a threshold into his divine calling. The Hebrew root for "going down" (יָרַד, yarad) often implies a descent that precedes an ascent, symbolizing humility before exaltation. Samuel said to Saul Tell the servant to go on ahead of us and he did so But you stand here awhile that I may proclaim to you the word of God It would have been interesting to have learned something of Saul's state of mind when this startling revelation of the choice of God was first made to him. The writer here is silent, but in the next chapter (1Samuel 9:6) we read that the Spirit of the Lord was specially promised to this chosen one. When new duties are imposed by God, He never forgets to bestow the gift of new powers. Hebrew As theyהֵ֗מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They were going down יֽוֹרְדִים֙ (yō·wr·ḏîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3381: To come or go down, descend to the edge בִּקְצֵ֣ה (biq·ṣêh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the city, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement Samuel וּשְׁמוּאֵ֞ל (ū·šə·mū·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel said אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Saul, שָׁא֗וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites “Tell אֱמֹ֥ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say the servant לַנַּ֛עַר (lan·na·‘ar) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer to go on וְיַעֲבֹ֥ר (wə·ya·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on ahead of us, לְפָנֵ֖ינוּ (lə·p̄ā·nê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6440: The face but you וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you stay עֲמֹ֣ד (‘ă·mōḏ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations for a while, כַּיּ֔וֹם (kay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and I will reveal to you וְאַשְׁמִיעֲךָ֖ (wə·’aš·mî·‘ă·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently the word דְּבַ֥ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of God.” אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative So the servant went on. וַֽיַּעֲבֹ֑ר (way·ya·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on Links 1 Samuel 9:27 NIV1 Samuel 9:27 NLT 1 Samuel 9:27 ESV 1 Samuel 9:27 NASB 1 Samuel 9:27 KJV 1 Samuel 9:27 BibleApps.com 1 Samuel 9:27 Biblia Paralela 1 Samuel 9:27 Chinese Bible 1 Samuel 9:27 French Bible 1 Samuel 9:27 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 9:27 As they were going down at (1Sa iSam 1 Sam i sa) |