1 Samuel 14:7
New International Version
"Do all that you have in mind," his armor-bearer said. "Go ahead; I am with you heart and soul."

New Living Translation
"Do what you think is best," the armor bearer replied. "I'm with you completely, whatever you decide."

English Standard Version
And his armor-bearer said to him, “Do all that is in your heart. Do as you wish. Behold, I am with you heart and soul.”

Berean Study Bible
His armor-bearer replied, “Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul.”

New American Standard Bible
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire."

King James Bible
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Christian Standard Bible
His armor-bearer responded, "Do what is in your heart. You choose. I'm right here with you whatever you decide."

Contemporary English Version
"Do whatever you want," the soldier answered. "I'll be right there with you."

Good News Translation
The young man answered, "Whatever you want to do, I'm with you."

Holman Christian Standard Bible
His armor-bearer responded, "Do what is in your heart. You choose. I'm right here with you whatever you decide."

International Standard Version
His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish."

NET Bible
His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"

New Heart English Bible
His armor bearer said to him, "Do all that your heart inclines toward. Look, I am with you, my heart is as your heart."

GOD'S WORD® Translation
His armorbearer answered him, "Do whatever you have in mind. Go ahead! I agree with you."

JPS Tanakh 1917
And his armour-bearer said unto him: 'Do all that is in thy heart; turn thee, behold I am with thee according to thy heart.'

New American Standard 1977
And his armor bearer said to him, “Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire.”

Jubilee Bible 2000
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thy heart; go. Behold, I am with thee according to thy will.

King James 2000 Bible
And his armorbearer said unto him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.

American King James Version
And his armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.

American Standard Version
And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

Brenton Septuagint Translation
And his armour-bearer said to him, Do all that thine heart inclines toward: behold, I am with thee, my heart is as thy heart.

Douay-Rheims Bible
And his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind: go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind.

Darby Bible Translation
And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

English Revised Version
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee, behold I am with thee according to thy heart.

Webster's Bible Translation
And his armor-bearer said to him, Do all that is in thy heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

World English Bible
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."

Young's Literal Translation
And the bearer of his weapons saith to him, 'Do all that is in thy heart; turn for thee; lo, I am with thee, as thine own heart.'
Study Bible
Jonathan's Victory over the Philistines
6Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.” 7His armor-bearer replied, “Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul.” 8“Very well,” said Jonathan, “we will cross over toward these men and show ourselves to them.…
Cross References
Judges 9:54
He quickly called his armor-bearer, saying, "Draw your sword and kill me, lest they say of me, 'A woman killed him.'" So Abimelech's armor-bearer ran his sword through him, and he died.

1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man bearing his armor, "Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few."

1 Samuel 14:8
"Very well," said Jonathan, "we will cross over toward these men and show ourselves to them.

Treasury of Scripture

And his armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.

Do all

1 Samuel 10:7
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.

2 Samuel 7:3
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.

Psalm 46:7
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.







Lexicon
His armor-bearer
נֹשֵׂ֣א (nō·śê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

replied,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Do
עֲשֵׂ֖ה (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that is
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

in your heart.
בִּלְבָבֶ֑ךָ (bil·ḇā·ḇe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

Go ahead;
נְטֵ֣ה (nə·ṭêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

I am
הִנְנִ֥י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

with you
עִמְּךָ֖ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

heart and soul.”
כִּלְבָבֶֽךָ׃ (kil·ḇā·ḇe·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart
(7) Turn thee.--The very words of the prince's armour-bearer seem to have been preserved; the expression is a colloquial one, and is rendered here literally. It signifies, "Go on; I will follow."

(8) Behold, we will pass over.--The steep crag upon which the Philistine outpost was entrenched was across a deep ravine, or chasm, which separated the hostile armies.

(9) If they say thus unto us.--He longed for a supernatural sign which should confirm him in his conviction, that the prompting which urged him to this deed of extreme daring was indeed a voice from heaven.

Verse 7. - Turn thee. The Hebrew seems to have preserved the very words of the young man, and the difficulty in rendering this phrase arises from its being a colloquial expression. "Face about" would be our phrase; but the sense is, "On with you; I will follow." 14:1-15 Saul seems to have been quite at a loss, and unable to help himself. Those can never think themselves safe who see themselves out of God's protection. Now he sent for a priest and the ark. He hopes to make up matters with the Almighty by a partial reformation, as many do whose hearts are unhumbled and unchanged. Many love to have ministers who prophesy smooth things to them. Jonathan felt a Divine impulse and impression, putting him upon this bold adventure. God will direct the steps of those that acknowledge him in all their ways, and seek to him for direction, with full purpose of heart to follow his guidance. Sometimes we find most comfort in that which is least our own doing, and into which we have been led by the unexpected but well-observed turns of Divine providence. There was trembling in the host. It is called a trembling of God, signifying, not only a great trembling they could not resist, nor reason themselves out of, but that it came at once from the hand of God. He that made the heart, knows how to make it tremble.
Jump to Previous
Ahead Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Desire Heart Impulse Inclines Mind Servant Soul Turn Weapons Whatever
Jump to Next
Ahead Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Desire Heart Impulse Inclines Mind Servant Soul Turn Weapons Whatever
Links
1 Samuel 14:7 NIV
1 Samuel 14:7 NLT
1 Samuel 14:7 ESV
1 Samuel 14:7 NASB
1 Samuel 14:7 KJV

1 Samuel 14:7 Bible Apps
1 Samuel 14:7 Biblia Paralela
1 Samuel 14:7 Chinese Bible
1 Samuel 14:7 French Bible
1 Samuel 14:7 German Bible

Alphabetical: according ahead all am and armor armor-bearer bearer desire Do Go have heart here him his I in is mind said soul that to turn with you your yourself

OT History: 1 Samuel 14:7 His armor bearer said to him Do (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:6
Top of Page
Top of Page