1 Samuel 14:7
New International Version
"Do all that you have in mind," his armor-bearer said. "Go ahead; I am with you heart and soul."

New Living Translation
“Do what you think is best,” the armor bearer replied. “I’m with you completely, whatever you decide.”

English Standard Version
And his armor-bearer said to him, “Do all that is in your heart. Do as you wish. Behold, I am with you heart and soul.”

Berean Study Bible
His armor-bearer replied, “Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul.”

King James Bible
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

New King James Version
So his armorbearer said to him, “Do all that is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart.”

New American Standard Bible
His armor bearer said to him, “Do everything that is in your heart; turn yourself to it, and here I am with you, as your heart desires.

NASB 1995
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire."

NASB 1977
And his armor bearer said to him, “Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire.”

Amplified Bible
And his armor bearer said to him, “Do everything that is in your heart (mind); here I am with you in whatever you think [best].”

Christian Standard Bible
His armor-bearer responded, “Do what is in your heart. Go ahead! I’m completely with you.”

Holman Christian Standard Bible
His armor-bearer responded, "Do what is in your heart. You choose. I'm right here with you whatever you decide."

American Standard Version
And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

Aramaic Bible in Plain English
And the bearer of his weapons said to him: “Do all that is in your heart, and turn aside, go; behold, I am with you! All that is in your heart, do!”

Brenton Septuagint Translation
And his armour-bearer said to him, Do all that thine heart inclines toward: behold, I am with thee, my heart is as thy heart.

Contemporary English Version
"Do whatever you want," the soldier answered. "I'll be right there with you."

Douay-Rheims Bible
And his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind: go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind.

English Revised Version
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee, behold I am with thee according to thy heart.

Good News Translation
The young man answered, "Whatever you want to do, I'm with you."

GOD'S WORD® Translation
His armorbearer answered him, "Do whatever you have in mind. Go ahead! I agree with you."

International Standard Version
His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish."

JPS Tanakh 1917
And his armour-bearer said unto him: 'Do all that is in thy heart; turn thee, behold I am with thee according to thy heart.'

Literal Standard Version
And the bearer of his weapons says to him, “Do all that [is] in your heart; turn for yourself; behold, I [am] with you, as your own heart.”

NET Bible
His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"

New Heart English Bible
His armor bearer said to him, "Do all that your heart inclines toward. Look, I am with you, my heart is as your heart."

World English Bible
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."

Young's Literal Translation
And the bearer of his weapons saith to him, 'Do all that is in thy heart; turn for thee; lo, I am with thee, as thine own heart.'

Additional Translations ...
Context
Jonathan's Victory over the Philistines
6Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.” 7His armor-bearer replied, “Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul.” 8“Very well,” said Jonathan, “we will cross over toward these men and show ourselves to them.…

Cross References
Judges 9:54
He quickly called his armor-bearer, saying, "Draw your sword and kill me, lest they say of me, 'A woman killed him.'" So Abimelech's armor-bearer ran his sword through him, and he died.

1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man bearing his armor, "Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few."

1 Samuel 14:8
"Very well," said Jonathan, "we will cross over toward these men and show ourselves to them.


Treasury of Scripture

And his armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.

Do all

1 Samuel 10:7
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.

2 Samuel 7:3
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.

Psalm 46:7
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.









(7) Turn thee.--The very words of the prince's armour-bearer seem to have been preserved; the expression is a colloquial one, and is rendered here literally. It signifies, "Go on; I will follow."

(8) Behold, we will pass over.--The steep crag upon which the Philistine outpost was entrenched was across a deep ravine, or chasm, which separated the hostile armies.

(9) If they say thus unto us.--He longed for a supernatural sign which should confirm him in his conviction, that the prompting which urged him to this deed of extreme daring was indeed a voice from heaven.

Verse 7. - Turn thee. The Hebrew seems to have preserved the very words of the young man, and the difficulty in rendering this phrase arises from its being a colloquial expression. "Face about" would be our phrase; but the sense is, "On with you; I will follow."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
His armor-bearer
נֹשֵׂ֣א (nō·śê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

replied,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Do
עֲשֵׂ֖ה (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that is
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

in your heart.
בִּלְבָבֶ֑ךָ (bil·ḇā·ḇe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

Go ahead;
נְטֵ֣ה (nə·ṭêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

I am
הִנְנִ֥י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

with you
עִמְּךָ֖ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

heart and soul.”
כִּלְבָבֶֽךָ׃ (kil·ḇā·ḇe·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart


Jump to Previous
Ahead Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Desire Heart Impulse Inclines Mind Servant Soul Turn Weapons Whatever
Jump to Next
Ahead Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Desire Heart Impulse Inclines Mind Servant Soul Turn Weapons Whatever
Links
1 Samuel 14:7 NIV
1 Samuel 14:7 NLT
1 Samuel 14:7 ESV
1 Samuel 14:7 NASB
1 Samuel 14:7 KJV

1 Samuel 14:7 BibleApps.com
1 Samuel 14:7 Biblia Paralela
1 Samuel 14:7 Chinese Bible
1 Samuel 14:7 French Bible
1 Samuel 14:7 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 14:7 His armor bearer said to him Do (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:6
Top of Page
Top of Page