1 Samuel 15:25
New International Version
Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD."

New Living Translation
But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD.”

English Standard Version
Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may bow before the LORD.”

Berean Study Bible
Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.”

New American Standard Bible
"Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD."

King James Bible
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Christian Standard Bible
Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD."

Contemporary English Version
Please forgive me and come back with me so I can worship the LORD."

Good News Translation
But now I beg you, forgive my sin and go back with me, so that I can worship the LORD."

Holman Christian Standard Bible
Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD."

International Standard Version
Now, please forgive my sin and return with me so I may worship the LORD."

NET Bible
Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD."

New Heart English Bible
Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD."

GOD'S WORD® Translation
Now please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD."

JPS Tanakh 1917
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.'

New American Standard 1977
“Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD.”

Jubilee Bible 2000
Now, therefore, I pray thee, pardon my sin and turn again with me that I may worship the LORD.

King James 2000 Bible
Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

American King James Version
Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

American Standard Version
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
And now remove, I pray thee, my sin, and turn back with me, and I will worship the Lord thy God.

Douay-Rheims Bible
But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord.

Darby Bible Translation
And now, I pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

English Revised Version
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Webster's Bible Translation
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

World English Bible
Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh."

Young's Literal Translation
and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.'
Study Bible
Saul's Confession
24Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have transgressed the LORD’s commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice. 25Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” 26“I will not return with you,” Samuel replied. “For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel.”…
Cross References
Exodus 10:17
Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, so that He will remove this death from me."

1 Samuel 15:26
"I will not return with you," Samuel replied. "For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel."

Treasury of Scripture

Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

pardon

Exodus 10:17
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.







Lexicon
Now therefore,
וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

please
נָ֖א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

forgive
שָׂ֥א (śā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

my sin
חַטָּאתִ֑י (ḥaṭ·ṭā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

and return
וְשׁ֣וּב (wə·šūḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

with me
עִמִּ֔י (‘im·mî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

so I can worship
וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה (wə·’eš·ta·ḥă·weh)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's Hebrew 7812: To depress, prostrate

the LORD.”
לַֽיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(25) Now therefore, I pray thee, pardon my sin.--But, after all, the sorrow of Saul was rather for the immediate earthly consequence which he feared might follow the Divine rejection. He foresaw his power in Israel would sensibly decrease, so he intreats the great prophet not to desert him.

15:24-31 There were several signs of hypocrisy in Saul's repentance. 1. He besought Samuel only, and seemed most anxious to stand right in his opinion, and to gain his favour. 2. He excuses his fault, even when confessing it; that is never the way of a true penitent. 3. All his care was to save his credit, and preserve his interest in the people. Men are fickle and alter their minds, feeble and cannot effect their purposes; something happens they could not foresee, by which their measures are broken; but with God it is not so. The Strength of Israel will not lie.
Jump to Previous
Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn Worship
Jump to Next
Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn Worship
Links
1 Samuel 15:25 NIV
1 Samuel 15:25 NLT
1 Samuel 15:25 ESV
1 Samuel 15:25 NASB
1 Samuel 15:25 KJV

1 Samuel 15:25 Bible Apps
1 Samuel 15:25 Biblia Paralela
1 Samuel 15:25 Chinese Bible
1 Samuel 15:25 French Bible
1 Samuel 15:25 German Bible

Alphabetical: and back beg come forgive I LORD may me my Now pardon please return sin so that the therefore with worship you

OT History: 1 Samuel 15:25 Now therefore please pardon my sin (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 15:24
Top of Page
Top of Page