Verse (Click for Chapter) New International Version They came to Balaam and said: “This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me, New Living Translation They went to Balaam and delivered this message to him: “This is what Balak son of Zippor says: Please don’t let anything stop you from coming to help me. English Standard Version And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor: ‘Let nothing hinder you from coming to me, Berean Standard Bible They came to Balaam and said, “This is what Balak son of Zippor says: ‘Please let nothing hinder you from coming to me, King James Bible And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: New King James Version And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor: ‘Please let nothing hinder you from coming to me; New American Standard Bible They came to Balaam and said to him, “This is what Balak the son of Zippor says: ‘I beg you, let nothing keep you from coming to me; NASB 1995 They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me; NASB 1977 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me; Legacy Standard Bible And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘Let nothing, I beg you, withhold you from coming to me; Amplified Bible They came to Balaam, and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘I beg you, let nothing hinder you from coming to me. Christian Standard Bible They came to Balaam and said to him, “This is what Balak son of Zippor says: ‘Let nothing keep you from coming to me, Holman Christian Standard Bible They came to Balaam and said to him, “This is what Balak son of Zippor says: ‘Let nothing keep you from coming to me, American Standard Version And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: Aramaic Bible in Plain English And they came to Balaam and they said to him: “Thus says Balaq, son of Tsephor, ‘Do not refrain to come to me, Brenton Septuagint Translation And they came to Balaam, and they say to him, Thus says Balac the son of Sepphor: I beseech thee, delay not to come to me. Contemporary English Version They went to Balaam and told him that Balak had said, "Balaam, if you come to Moab, Douay-Rheims Bible Who, when they were come to Balaam, said: Thus saith Balac the son of Sephor, Delay not to come to me: English Revised Version And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: GOD'S WORD® Translation When they came to Balaam, they said to him, "This is what Balak, son of Zippor, says: Don't let anything keep you from coming to me. Good News Translation They went to Balaam and gave him this message from Balak: "Please don't let anything prevent you from coming to me! International Standard Version who approached Balaam with this message: "This is what Zippor's son Balak says: 'Don't let anything get in the way of your coming to me. JPS Tanakh 1917 And they came to Balaam, and said to him: 'Thus saith Balak the son of Zippor: Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me; Literal Standard Version and they come to Balaam and say to him, “Thus said Balak son of Zippor: Please do not be withheld from coming to me, Majority Standard Bible They came to Balaam and said, “This is what Balak son of Zippor says: ‘Please let nothing hinder you from coming to me, New American Bible On coming to Balaam they told him, “Thus says Balak, son of Zippor: Please do not refuse to come to me. NET Bible And they came to Balaam and said to him, "Thus says Balak son of Zippor: 'Please do not let anything hinder you from coming to me. New Revised Standard Version They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Do not let anything hinder you from coming to me; New Heart English Bible They came to Balaam, and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Please let nothing hinder you from coming to me: Webster's Bible Translation And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming to me: World English Bible They came to Balaam, and said to him, “Balak the son of Zippor says, ‘Please let nothing hinder you from coming to me, Young's Literal Translation and they come in unto Balaam, and say to him, 'Thus said Balak son of Zippor, Be not, I pray thee, withheld from coming unto me, Additional Translations ... Audio Bible Context Balak Summons Balaam…15Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first messengers. 16They came to Balaam and said, “This is what Balak son of Zippor says: ‘Please let nothing hinder you from coming to me, 17for I will honor you richly and do whatever you say. So please come and put a curse on this people for me!’ ”… Cross References Numbers 22:15 Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first messengers. Numbers 22:17 for I will honor you richly and do whatever you say. So please come and put a curse on this people for me!'" Treasury of Scripture And they came to Balaam, and said to him, Thus said Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray you, hinder you from coming to me: let nothing. Jump to Previous Balaam Balak Beg Hinder Please Restrained Suffer Thyself Withheld ZipporJump to Next Balaam Balak Beg Hinder Please Restrained Suffer Thyself Withheld ZipporNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him Parallel Commentaries ... Hebrew They cameוַיָּבֹ֖אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Balaam בִּלְעָ֑ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet and said, וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “This is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now Balak בָּלָ֣ק (bā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Zippor צִפּ֔וֹר (ṣip·pō·wr) Noun - proper - masculine singular Strong's 6834: Zippor -- 'bird', father of Balak says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Please נָ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let nothing אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not hinder תִמָּנַ֖ע (ṯim·mā·na‘) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 4513: To debar, from benefit, injury you from coming מֵהֲלֹ֥ךְ (mê·hă·lōḵ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk to me, אֵלָֽי׃ (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Links Numbers 22:16 NIVNumbers 22:16 NLT Numbers 22:16 ESV Numbers 22:16 NASB Numbers 22:16 KJV Numbers 22:16 BibleApps.com Numbers 22:16 Biblia Paralela Numbers 22:16 Chinese Bible Numbers 22:16 French Bible Numbers 22:16 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:16 They came to Balaam and said (Nu Num.) |