Exodus 5:10
New International Version
Then the slave drivers and the overseers went out and said to the people, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you any more straw.

New Living Translation
So the slave drivers and foremen went out and told the people: “This is what Pharaoh says: I will not provide any more straw for you.

English Standard Version
So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw.

Berean Study Bible
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am no longer giving you straw.

King James Bible
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

New King James Version
And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh: ‘I will not give you straw.

New American Standard Bible
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, “This is what Pharaoh says: ‘I am not going to give you any straw.

NASB 1995
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I am not going to give you any straw.

NASB 1977
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I am not going to give you any straw.

Amplified Bible
Then the [Egyptian] taskmasters [in charge] of the people and their [Hebrew] foremen went out and said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you any straw.

Christian Standard Bible
So the overseers and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am not giving you straw.

Holman Christian Standard Bible
So the overseers and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am not giving you straw.

American Standard Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

Aramaic Bible in Plain English
And the Rulers of the people and its Scribes went out and they said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I am not giving you straw.

Brenton Septuagint Translation
And the taskmasters and the accountants hastened them, and they spoke to the people, saying, thus says Pharao, I will give you straw no longer.

Contemporary English Version
The slave bosses and the men in charge of the slaves went out and told them, "The king says he will not give you any more straw.

Douay-Rheims Bible
And the overseers of the works and the taskmasters went out and said to the people: Thus saith Pharao, I allow you no straw:

English Revised Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

Good News Translation
The slave drivers and the Israelite foremen went out and said to the Israelites, "The king has said that he will not supply you with any more straw.

GOD'S WORD® Translation
The slave drivers and foreman went out and said to them, "This is what Pharaoh says: I'm no longer giving you straw.

International Standard Version
Then the taskmasters of the people and their officials went out and told the people, "This is Pharaoh's response: 'I'll no longer give you any straw.

JPS Tanakh 1917
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying: 'Thus saith Pharaoh: I will not give you straw.

Literal Standard Version
And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak to the people, saying, “Thus said Pharaoh: I do not give you straw,

NET Bible
So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, "Thus says Pharaoh: 'I am not giving you straw.

New Heart English Bible
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw.

World English Bible
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw.

Young's Literal Translation
And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, 'Thus said Pharaoh, I do not give you straw,

Additional Translations ...
Context
Bricks and Straw
9Make the work harder on the men so they will be occupied and pay no attention to these lies.” 10So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am no longer giving you straw. 11Go and get your own straw wherever you can find it; but your workload will in no way be reduced.’ ”…

Cross References
Exodus 1:11
So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.

Exodus 3:7
The LORD said, "I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings.

Exodus 5:6
That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen:

Exodus 5:9
Make the work harder on the men so they will be occupied and pay no attention to these lies."

Exodus 5:11
Go and get your own straw wherever you can find it; but your workload will in no way be reduced.'"

Isaiah 30:6
This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them.


Treasury of Scripture

And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus said Pharaoh, I will not give you straw.

taskmasters

Exodus 1:11
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

Proverbs 29:12
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.









Verses 10-14. - The command of Pharaoh gone forth - no straw was to be provided for the Israelites, they were themselves to gather straw. The taskmasters could not soften the edict; they could only promulgate it (vers. 10, 11). And the Israelites could only choose between rebelling and endeavouring to obey. To rebel seemed hopeless; Moses and Aaron did not advise rebellion, and so the attempt was made to carry out Pharaoh's behest (ver. 12). But experience proved that obedience to it was impossible. Though the people did their best, and the native officers set over them did their best, and the Egyptian taskmasters hurried them on as much as possible (ver. 13), the result was that the tale of bricks fell short. Then, according to a barbarous practice said to be even now not unknown in Egypt (Kalisch), the native officers who Had not delivered in the appointed "tale of bricks" were bastinadoed, suffering agonies for no fault of their own (ver. 16), but because the people Had been set an impossible task. Verse 10. - The taskmasters... went out, i.e. quitted the royal palace to which they Had been summoned (ver. 6), and proceeded to the places where the people worked. The vicinity of Zoan was probably one great brickfield. Thus saith Pharaoh. The exact words of Pharaoh. (ver. 7) are not repeated, but modified, according to men's ordinary practice in similar cases.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the taskmasters
נֹגְשֵׂ֤י (nō·ḡə·śê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

and foremen
וְשֹׁ֣טְרָ֔יו (wə·šō·ṭə·rāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 7860: A scribe, an official superintendent, magistrate

of the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

went out
וַיֵּ֨צְא֜וּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and said
וַיֹּאמְר֥וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

them,
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

Pharaoh
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

says:
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘I am no longer
אֵינֶ֛נִּי (’ê·nen·nî)
Adverb | first person common singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

giving
נֹתֵ֥ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

straw.
תֶּֽבֶן׃ (te·ḇen)
Noun - masculine singular
Strong's 8401: Material, refuse haum, stalks of grain


Jump to Previous
Authorities Drivers Dry Exactors Foremen Officers Overseers Pharaoh Responsible Slave Speak Stems Straw Taskmasters Task-Masters
Jump to Next
Authorities Drivers Dry Exactors Foremen Officers Overseers Pharaoh Responsible Slave Speak Stems Straw Taskmasters Task-Masters
Links
Exodus 5:10 NIV
Exodus 5:10 NLT
Exodus 5:10 ESV
Exodus 5:10 NASB
Exodus 5:10 KJV

Exodus 5:10 BibleApps.com
Exodus 5:10 Biblia Paralela
Exodus 5:10 Chinese Bible
Exodus 5:10 French Bible
Exodus 5:10 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 5:10 The taskmasters of the people went out (Exo. Ex)
Exodus 5:9
Top of Page
Top of Page