Numbers 12:13
New International Version
So Moses cried out to the LORD, "Please, God, heal her!"

New Living Translation
So Moses cried out to the LORD, "O God, I beg you, please heal her!"

English Standard Version
And Moses cried to the LORD, “O God, please heal her—please.”

Berean Study Bible
So Moses cried out to the LORD, “O God, please heal her!”

New American Standard Bible
Moses cried out to the LORD, saying, "O God, heal her, I pray!"

King James Bible
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

Christian Standard Bible
Then Moses cried out to the LORD, "God, please heal her!"

Contemporary English Version
Moses prayed, "LORD God, please heal her."

Good News Translation
So Moses cried out to the LORD, "O God, heal her!"

Holman Christian Standard Bible
Then Moses cried out to the LORD, "God, please heal her!"

International Standard Version
So Moses prayed to the LORD: "O LORD, please heal her."

NET Bible
Then Moses cried to the LORD, "Heal her now, O God."

New Heart English Bible
Moses cried to the LORD, saying, "Heal her, God, I beg you."

GOD'S WORD® Translation
So Moses cried to the LORD, "Please, God, heal her!"

JPS Tanakh 1917
And Moses cried unto the LORD, saying: 'Heal her now, O God, I beseech Thee.'

New American Standard 1977
And Moses cried out to the LORD, saying, “O God, heal her, I pray!”

Jubilee Bible 2000
Then Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

King James 2000 Bible
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech you.

American King James Version
And Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech you.

American Standard Version
And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee.

Brenton Septuagint Translation
And Moses cried to the Lord, saying, O God, I beseech thee, heal her.

Douay-Rheims Bible
And Moses cried to the Lord, saying: O God, I beseech thee heal her.

Darby Bible Translation
And Moses cried to Jehovah, saying, O God, heal her, I beseech thee!

English Revised Version
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her, O God, I beseech thee.

Webster's Bible Translation
And Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

World English Bible
Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!"

Young's Literal Translation
And Moses crieth unto Jehovah, saying, 'O God, I pray Thee, give, I pray Thee, healing to her.'
Study Bible
The Murmuring of Miriam and Aaron
12Please do not let her be like a stillborn infant whose flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.” 13So Moses cried out to the LORD, “O God, please heal her!” 14But the LORD answered Moses, “If her father had but spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.”…
Cross References
Genesis 20:17
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maidservants, so that they could again bear children--

Exodus 4:7
"Put your hand back inside your cloak," said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin.

Numbers 11:2
And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down.

Numbers 12:12
Please do not let her be like a stillborn infant whose flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb."

Psalm 30:2
O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.

Psalm 41:4
I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You."

Isaiah 30:26
The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter--like the light of seven days--on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He inflicted.

Jeremiah 17:14
Heal me, O LORD, and I will be healed; save me, and I will be saved, for You are my praise.

Treasury of Scripture

And Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech you.

Numbers 14:2,13-20
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! …

Numbers 16:41,46-50
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD…

Exodus 32:10-14
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation…







Lexicon
So Moses
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

cried out
וַיִּצְעַ֣ק (way·yiṣ·‘aq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6817: To shriek, to proclaim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“O God,
אֵ֕ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

please
נָ֛א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

heal her!”
רְפָ֥א (rə·p̄ā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7495: To mend, to cure
(13) Heal her now, O God, I beseech thee.--Better, O God, I beseech thee, heal her, I beseech thee.

Verse 13. - Moses cried unto the Lord. A much harder and prouder man than Moses was must needs have been melted into pity at the sight of his sister, and the terrible suggestion of Aaron. Heal her now, O God, I beseech thee. The "now" has no place here, unless it be merely to add force to the exclamation. Moses, although directly appealed to himself, can only appeal to God. 12:10-16 The cloud departed, and Miriam became leprous. When God goes, evil comes: expect no good when God departs. Her foul tongue, as Bishop Hall says, was justly punished with a foul face. Aaron, as priest, was judge of the leprosy. He could not pronounce her leprous without trembling, knowing himself to be equally guilty. But if she was thus punished for speaking against Moses, what will become of those who sin against Christ? Aaron, who joined his sister in speaking against Moses, is forced for himself and his sister, to beseech him, and to speak highly of him whom he had so lately blamed. Those who trample upon the saints and servants of God, will one day be glad to make court to them. It is well when rebukes produce confession of sin and repentance. Such offenders, though corrected and disgraced, shall be pardoned. Moses made it appear, that he forgave the injury done him. To this pattern of Moses, and that of our Saviour, who said, Father, forgive them, we must conform. A reason is given for Miriam's being put out of the camp for seven days; because thus she ought to accept the punishment of her sin. When under the tokens of God's displeasure for sin, it becomes us to take shame to ourselves. This hindered the people's progress in their march forward towards Canaan. Many things oppose us, but nothing so hinders us in the way to heaven, as sin.
Jump to Previous
Beg Beseech Cried Crieth Crying Heal Healing Please Prayer
Jump to Next
Beg Beseech Cried Crieth Crying Heal Healing Please Prayer
Links
Numbers 12:13 NIV
Numbers 12:13 NLT
Numbers 12:13 ESV
Numbers 12:13 NASB
Numbers 12:13 KJV

Numbers 12:13 Bible Apps
Numbers 12:13 Biblia Paralela
Numbers 12:13 Chinese Bible
Numbers 12:13 French Bible
Numbers 12:13 German Bible

Alphabetical: cried God heal her I LORD Moses O out please pray saying So the to

OT Law: Numbers 12:13 Moses cried to Yahweh saying Heal her (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 12:12
Top of Page
Top of Page