Matthew 14:30
New International Version
But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!"

New Living Translation
But when he saw the strong wind and the waves, he was terrified and began to sink. "Save me, Lord!" he shouted.

English Standard Version
But when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”

Berean Study Bible
But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”

Berean Literal Bible
And seeing the charging wind, he was afraid, and having begun to sink, he cried out saying, "Lord, save me!"

New American Standard Bible
But seeing the wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!"

King James Bible
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

Christian Standard Bible
But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, "Lord, save me!"

Contemporary English Version
But when Peter saw how strong the wind was, he was afraid and started sinking. "Save me, Lord!" he shouted.

Good News Translation
But when he noticed the strong wind, he was afraid and started to sink down in the water. "Save me, Lord!" he cried.

Holman Christian Standard Bible
But when he saw the strength of the wind, he was afraid. And beginning to sink he cried out, "Lord, save me!"

International Standard Version
But when he noticed the strong wind, he was frightened. As he began to sink, he shouted, "Lord, save me!"

NET Bible
But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, "Lord, save me!"

New Heart English Bible
But when he saw the strong wind, he was afraid, and beginning to sink, he yelled, saying, "Lord, save me."

Aramaic Bible in Plain English
And when he saw the wind was violent, he was afraid, and he began to sink, and he raised his voice and he said, “My Lord, save me!”

GOD'S WORD® Translation
But when he noticed how strong the wind was, he became afraid and started to sink. He shouted, "Lord, save me!"

New American Standard 1977
But seeing the wind, he became afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”

Jubilee Bible 2000
But seeing that the wind was strong, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.

King James 2000 Bible
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

American King James Version
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

American Standard Version
But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.

Douay-Rheims Bible
But seeing the wind strong, he was afraid: and when he began to sink, he cried out, saying: Lord, save me.

Darby Bible Translation
But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.

English Revised Version
But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.

Webster's Bible Translation
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

Weymouth New Testament
But when he felt the wind he grew frightened, and beginning to sink he cried out, "Master, save me."

World English Bible
But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, "Lord, save me!"

Young's Literal Translation
but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, 'Sir, save me.'
Study Bible
Jesus Walks on Water
29“Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. 30But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!” 31Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. “You of little faith,” He said, “why did you doubt?”…
Cross References
Matthew 14:29
"Come," said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

Matthew 14:31
Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. "You of little faith," He said, "why did you doubt?"

Treasury of Scripture

But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

when.

Matthew 26:69-75
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee…

2 Kings 6:15
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

Mark 14:38,66-72
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak…

boisterous.

Matthew 8:24,25
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep…

Psalm 3:7
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Psalm 69:1,2
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul…







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

when he saw
βλέπων (blepōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

strength
ἰσχυρὸν (ischyron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.

of the wind,
ἄνεμον (anemon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.

he was afraid,
ἐφοβήθη (ephobēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

beginning
ἀρξάμενος (arxamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to sink,
καταποντίζεσθαι (katapontizesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 2670: From kata and a derivative of the same as Pontos; to plunge down, i.e. Submerge.

cried out,
ἔκραξεν (ekraxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.

“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

save
σῶσόν (sōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

me!”
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
(30) When he saw the wind boisterous.--The adjective is wanting in the best MSS.

He was afraid.--In the conflict between sight and faith, faith was worsted, and with that came fear. The supernatural strength left him, and the swimmer's art would not now avail, and so the waters were closing over him, and he cried out in his agony. And then the gracious pity of his Lord helped the "little faith" with the firm sustaining grasp, not, indeed, without a word of loving reproof, and yet as unwilling even here to quench the smoking flax.

Verse 30. - But when he saw the wind boysterous (ἰσχυρόν is clearly a gloss, and therefore omitted by the Revised Version). He was afraid; and beginning to sink. The natural tendency to sink, which he had had all the time, was counteracted before by his faith, which enabled him to receive Christ's power. But now that his doubt made him incapable of receiving this, he sank (cf. Meyer). He cried (ἔκραξεν), saying, Lord, save me (Matthew 8:25). Aphraates ('Homilies,' vide Resch, 'Agrapha,' p. 380) quotes an apocryphal saying of our Lord's, "Doubt not; lest ye are engulfed in the world, as Simon; for he doubled, and began to sink in the sea." 14:22-33 Those are not Christ's followers who cannot enjoy being alone with God and their own hearts. It is good, upon special occasions, and when we find our hearts enlarged, to continue long in secret prayer, and in pouring out our hearts before the Lord. It is no new thing for Christ's disciples to meet with storms in the way of duty, but he thereby shows himself with the more grace to them and for them. He can take what way he pleases to save his people. But even appearances of deliverance sometimes occasion trouble and perplexity to God's people, from mistakes about Christ. Nothing ought to affright those that have Christ near them, and know he is theirs; not death itself. Peter walked upon the water, not for diversion or to boast of it, but to go to Jesus; and in that he was thus wonderfully borne up. Special supports are promised, and are to be expected, but only in spiritual pursuits; nor can we ever come to Jesus, unless we are upheld by his power. Christ bade Peter come, not only that he might walk upon the water, and so know his Lord's power, but that he might know his own weakness. And the Lord often lets his servants have their choice, to humble and prove them, and to show the greatness of his power and grace. When we look off from Christ, and look at the greatness of opposing difficulties, we shall begin to fall; but when we call to him, he will stretch out his arm, and save us. Christ is the great Saviour; those who would be saved, must come to him, and cry to him, for salvation; we are never brought to this, till we find ourselves sinking: the sense of need drives us to him. He rebuked Peter. Could we but believe more, we should suffer less. The weakness of faith, and the prevailing of our doubts, displease our Lord Jesus, for there is no good reason why Christ's disciples should be of a doubtful mind. Even in a stormy day he is to them a very present help. None but the world's Creator could multiply the loaves, none but its Governor could tread upon the waters of the sea: the disciples yield to the evidence, and confess their faith. They were suitably affected, and worshipped Christ. He that comes to God, must believe; and he that believes in God, will come, Heb 11:6.
Jump to Previous
Afraid Beginning Begun Boisterous Cried Cry Fear Felt Frightened Grew Help Master Save Sink Sir Starting Strong Vehement Wind
Jump to Next
Afraid Beginning Begun Boisterous Cried Cry Fear Felt Frightened Grew Help Master Save Sink Sir Starting Strong Vehement Wind
Links
Matthew 14:30 NIV
Matthew 14:30 NLT
Matthew 14:30 ESV
Matthew 14:30 NASB
Matthew 14:30 KJV

Matthew 14:30 Bible Apps
Matthew 14:30 Biblia Paralela
Matthew 14:30 Chinese Bible
Matthew 14:30 French Bible
Matthew 14:30 German Bible

Alphabetical: afraid and became beginning But cried frightened he Lord me out save saw seeing sink the to was when wind

NT Gospels: Matthew 14:30 But when he saw that the wind (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 14:29
Top of Page
Top of Page