Zechariah 9:15
New International Version
and the LORD Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar.

New Living Translation
The LORD of Heaven’s Armies will protect his people, and they will defeat their enemies by hurling great stones. They will shout in battle as though drunk with wine. They will be filled with blood like a bowl, drenched with blood like the corners of the altar.

English Standard Version
The LORD of hosts will protect them, and they shall devour, and tread down the sling stones, and they shall drink and roar as if drunk with wine, and be full like a bowl, drenched like the corners of the altar.

Berean Study Bible
The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar.

King James Bible
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

New King James Version
The LORD of hosts will defend them; They shall devour and subdue with slingstones. They shall drink and roar as if with wine; They shall be filled with blood like basins, Like the corners of the altar.

New American Standard Bible
The LORD of armies will protect them. And they will devour and trample on the slingstones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.

NASB 1995
The LORD of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.

NASB 1977
The LORD of hosts will defend them. And they will devour, and trample on the sling stones; And they will drink, and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.

Amplified Bible
The LORD of hosts shall defend and protect them; And they will devour [the enemy] and trample down the slingstones [that have missed their mark], And they will drink [of victory] and be boisterous as with wine; And they shall be filled like sacrificial bowls [used to catch the blood], Drenched like the corners of the [sacrificial] altar.

Christian Standard Bible
The LORD of Armies will defend them. They will consume and conquer with slingstones; they will drink and be rowdy as if with wine. They will be as full as the sprinkling basin, like those at the corners of the altar.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts will defend them. They will consume and conquer with slingstones; they will drink and be rowdy as if with wine. They will be as full as the sprinkling basin, like those at the corners of the altar.

American Standard Version
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH of Hosts shall descend upon them and they shall eat, and stones in a sling shall conquer, and they shall drink trouble like wine and they shall be filled like a mixed drink and like the corners of the altar

Brenton Septuagint Translation
The Lord Almighty shall protect them, and they shall destroy them, and overwhelm them with sling-stones; and they shall swallow them down as wine, and fill the bowls as the altar.

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful will protect his people, and they will trample down the sharpshooters and their slingshots. They will drink and get rowdy; they will be as full as a bowl at the time of sacrifice.

Douay-Rheims Bible
The Lord of hosts will protect them: and they shall devour, and subdue with the stones of the sling: and drinking they shall be inebriated as it were with wine, and they shall be filled as bowls, and as the horns of the altar.

English Revised Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine: and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Good News Translation
The LORD Almighty will protect his people, and they will destroy their enemies. They will shout in battle like drunk men and will shed the blood of their enemies; it will flow like the blood of a sacrifice poured on the altar from a bowl.

GOD'S WORD® Translation
The LORD of Armies will defend them. They will destroy and trample the stones used in slings. They will drink and shout as if they were drunk. They will be filled like a sacrificial bowl [used for sprinkling] the corners of the altar.

International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies will defend them; they will devour and conquer those who sling stones. They will drink and be boisterous like those who are drunk. They will be filled to the brim with blood, like the corners of the altar.

JPS Tanakh 1917
The LORD of hosts will defend them; And they shall devour, and shall tread down the sling-stones; And they shall drink, and make a noise as through wine; And they shall be filled like the basins, like the corners of the altar.

Literal Standard Version
YHWH of Hosts covers them over, "" And they consumed, and subdued sling-stones, "" Indeed, they have drunk, "" They have made a noise as wine, "" And they have been full as a bowl, "" As corners of an altar.

NET Bible
The LORD who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corners of the altar.

New Heart English Bible
The LORD of hosts will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

World English Bible
Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.

Additional Translations ...
Context
The LORD will Save His People
14Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will sound the ram’s horn and advance in the whirlwinds of the south. 15The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar. 16On that day the LORD their God will save them as the flock of His people; for like jewels in a crown they will sparkle over His land.…

Cross References
Exodus 27:2
Make a horn on each of its four corners, so that the horns are of one piece, and overlay it with bronze.

Job 41:28
No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.

Psalm 78:65
Then the Lord awoke as from sleep, like a mighty warrior overcome by wine.

Isaiah 37:35
I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.'"

Zechariah 12:6
On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the people of Jerusalem remain secure there.

Zechariah 12:8
On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.

Zechariah 14:3
Then the LORD will go out to fight against those nations, as He fights in the day of battle.


Treasury of Scripture

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

they shall devour.

Zechariah 10:5
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Zechariah 12:6
In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.

Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

subdue.

1 Samuel 17:45
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

1 Corinthians 1:18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

with sling stones.

Zechariah 9:17
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.

Zechariah 10:7
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

Psalm 78:65
Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

filled like bowls.

Zechariah 14:20
In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar.

the corners.

Exodus 27:2
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

Leviticus 4:7,18,25
And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation…









Verse 15. - Shall defend them; ὑπερασπιεῖ αὐτούς, "shall put his shield over them" (Septuagint). There are numerous examples, in the Books of Maccabees, of God's special interposition in his people's favour, and thus far and in part fulfilling this prophecy (see 1 Macc. 3:16-24 1 Macc. 4:6-16 1 Macc. 7:40-50; 2 Macc. 2:21, 22 2Macc. 3:24, etc.; 5:2-4; 11:8; 12:11,15, 22, 28, 37; 15:7, etc.). They shall devour. The prophet seems to have had in view Numbers 23:24, where Israel is compared to a lion, eating of the prey and drinking the blood of the slain. So here he says they shall "devour," i.e. the flesh of their enemies (comp. Micah 5:8). Subdue with sling stones. So the Vulgate, and virtually the Septuagint, taking the case of the noun as instrumental; but it is best to take it as accusative of the object, as in the margin of the Authorized Version, "They shall tread down the stones of the sling." The "slingstones" are the enemies, as in the next verse "the stones of a crown" are the Jews; and the sentence means that the Jews shall tread their enemies underfoot like spent slingstones, which are of no account. Or it may signify simply and without metaphor that they shall despise the enemies' missiles, which shall fall harmless among them (Job 41:28, 29). They shall drink the blood of the slain, like lions. Make a noise. As men exhilarated with wine. Vulgate, Bibentes inebriabuntur quasi a vino (Isaiah 49:26; Ezekiel 39:17-19). Shall be filled like bowls. They shall be filled with blood like the sacrificial vessels in which the blood of victims was received (Zechariah 14:20). The corners of the altar. The blood was also sprinkled on the corners or sides of the altar (Leviticus 1:5, 11; Leviticus 3:2). There may be included the notion that the war against God's enemies was a sacred war, and accepted by him as a sacrifice. In the Maccabean struggle the bloodshed was often very considerable (see 1 Macc. 7:32, 46 1 Macc. 11:47; 2 Macc. 8:30 2Macc. 10:17, 23, 31, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָאוֹת֮ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

will shield
יָגֵ֣ן (yā·ḡên)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1598: To cover, surround, defend

them.
עֲלֵיהֶם֒ (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

They will consume
וְאָכְל֗וּ (wə·’ā·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat

and conquer
וְכָֽבְשׁוּ֙ (wə·ḵā·ḇə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3533: To subdue, bring into bondage

with slingstones;
אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's 68: A stone

they will drink
וְשָׁת֥וּ (wə·šā·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 8354: To imbibe

[and] roar
הָמ֖וּ (hā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

as with
כְּמוֹ־ (kə·mōw-)
Preposition
Strong's 3644: Like, as, when

wine.
יָ֑יִן (yā·yin)
Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

And they will be filled
וּמָֽלְאוּ֙ (ū·mā·lə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 4390: To fill, be full of

like [sacrificial] basins,
כַּמִּזְרָ֔ק (kam·miz·rāq)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4219: Bowl, basin

[drenched] like the corners
כְּזָוִיּ֖וֹת (kə·zā·wî·yō·wṯ)
Preposition-k | Noun - feminine plural
Strong's 2106: An angle, a corner-column

of the altar.
מִזְבֵּֽחַ׃ (miz·bê·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar


Jump to Previous
Almighty Altar Armed Armies Basin Basins Blood Boisterous Bowl Bowls Corners Cover Crushing Defend Destroy Devour Drenched Drink Filled Foot Full Hosts Noise Overcome Protect Roar Sacrificial Shield Sling Slingers Slingstones Sling-Stones Stones Subdue Trample Tread Used Wine
Jump to Next
Almighty Altar Armed Armies Basin Basins Blood Boisterous Bowl Bowls Corners Cover Crushing Defend Destroy Devour Drenched Drink Filled Foot Full Hosts Noise Overcome Protect Roar Sacrificial Shield Sling Slingers Slingstones Sling-Stones Stones Subdue Trample Tread Used Wine
Links
Zechariah 9:15 NIV
Zechariah 9:15 NLT
Zechariah 9:15 ESV
Zechariah 9:15 NASB
Zechariah 9:15 KJV

Zechariah 9:15 BibleApps.com
Zechariah 9:15 Biblia Paralela
Zechariah 9:15 Chinese Bible
Zechariah 9:15 French Bible
Zechariah 9:15 Clyx Quotations

OT Prophets: Zechariah 9:15 Yahweh of Armies will defend them (Zech. Zec Zc)
Zechariah 9:14
Top of Page
Top of Page