Job 41:28
New International Version
Arrows do not make it flee; slingstones are like chaff to it.

New Living Translation
Arrows cannot make it flee. Stones shot from a sling are like bits of grass.

English Standard Version
The arrow cannot make him flee; for him, sling stones are turned to stubble.

Berean Study Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.

King James Bible
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

New King James Version
The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.

New American Standard Bible
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

NASB 1995
"The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

NASB 1977
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

Amplified Bible
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are treated as stubble by him.

Christian Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him.

Holman Christian Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him.

American Standard Version
The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.

Aramaic Bible in Plain English
He does not flee from the bow, and the stones of a sling are considered by him like chips

Brenton Septuagint Translation
The bow of brass shall not would him, he deems a slinger as grass.

Contemporary English Version
Rocks thrown from a sling cause it no more harm than husks of grain. This monster fears no arrows,

Douay-Rheims Bible
The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.

English Revised Version
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

Good News Translation
There is no arrow that can make him run; rocks thrown at him are like bits of straw.

GOD'S WORD® Translation
An arrow won't make it run away. Stones from a sling turn to dust against it.

International Standard Version
Arrows won't make him flee; stones from a sling are only pebbles to him.

JPS Tanakh 1917
The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned with him into stubble.

Literal Standard Version
The son of the bow does not cause him to flee, "" Stones of the sling are turned into stubble by him.

NET Bible
Arrows do not make it flee; slingstones become like chaff to it.

New Heart English Bible
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.

World English Bible
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.

Young's Literal Translation
The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.

Additional Translations ...
Context
God's Power Shown in Leviathan
27He regards iron as straw and bronze as rotten wood. 28No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him. 29A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.…

Cross References
Job 41:27
He regards iron as straw and bronze as rotten wood.

Job 41:29
A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.

Zechariah 9:15
The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar.


Treasury of Scripture

The arrow cannot make him flee: sling stones are turned with him into stubble.

sling-stones

Job 39:7
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

Habakkuk 1:10
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.









Verse 28. - The arrow cannot make him flee; literally, the son of the bow (comp. Lamentations 3:13, where arrows are called "sons of the quiver"). Sling-stones are turned with him into stubble. (On the use of the sling as a weapon of war in early times, see the author's . 'Hist. of Ancient Egypt,' vol. 1. p. 449; and comp. 'Ancient Monarchies,' vol. 2, pp. 35, 36; 1 Samuel 17:49, 50; 2 Kings 3:25.) (On "stubble" as a metaphor for weakness, see above, Job 21:18, and compare the next verse.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
No
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

arrow
קָ֑שֶׁת (qā·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris

can make him flee;
יַבְרִיחֶ֥נּוּ (yaḇ·rî·ḥen·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

slingstones
אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's 68: A stone

become
נֶהְפְּכוּ־ (neh·pə·ḵū-)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

like chaff
לְ֝קַ֗שׁ (lə·qaš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7179: Stubble, chaff

to him.
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Jump to Previous
Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble Turned
Jump to Next
Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble Turned
Links
Job 41:28 NIV
Job 41:28 NLT
Job 41:28 ESV
Job 41:28 NASB
Job 41:28 KJV

Job 41:28 BibleApps.com
Job 41:28 Biblia Paralela
Job 41:28 Chinese Bible
Job 41:28 French Bible
Job 41:28 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 41:28 The arrow can't make him flee (Jb)
Job 41:27
Top of Page
Top of Page