Job 41:28
New International Version
Arrows do not make it flee; slingstones are like chaff to it.

New Living Translation
Arrows cannot make it flee. Stones shot from a sling are like bits of grass.

English Standard Version
The arrow cannot make him flee; for him, sling stones are turned to stubble.

Berean Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.

King James Bible
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

New King James Version
The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.

New American Standard Bible
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

NASB 1995
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

NASB 1977
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

Legacy Standard Bible
The arrow cannot make it flee; Slingstones are turned into stubble for it.

Amplified Bible
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are treated as stubble by him.

Christian Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him.

Holman Christian Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him.

American Standard Version
The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.

Contemporary English Version
Rocks thrown from a sling cause it no more harm than husks of grain. This monster fears no arrows,

English Revised Version
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

GOD'S WORD® Translation
An arrow won't make it run away. Stones from a sling turn to dust against it.

Good News Translation
There is no arrow that can make him run; rocks thrown at him are like bits of straw.

International Standard Version
Arrows won't make him flee; stones from a sling are only pebbles to him.

Majority Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.

NET Bible
Arrows do not make it flee; slingstones become like chaff to it.

New Heart English Bible
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.

Webster's Bible Translation
The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble.

World English Bible
The arrow can’t make him flee. Sling stones are like chaff to him.
Literal Translations
Literal Standard Version
The son of the bow does not cause him to flee, "" Stones of the sling are turned into stubble by him.

Young's Literal Translation
The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.

Smith's Literal Translation
The son of the bow shall not cause him to flee: sling-stones were turned to him for stubble.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.

Catholic Public Domain Version
The archer will not cause him to flee; the stones of the sling have been turned into stubble for him.

New American Bible
No arrow will put him to flight; slingstones used against him are but straw.

New Revised Standard Version
The arrow cannot make it flee; slingstones, for it, are turned to chaff.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The wound of the sword is of no effect; the lances of the mighty he removes.

Peshitta Holy Bible Translated
He does not flee from the bow, and the stones of a sling are considered by him like chips
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned with him into stubble.

Brenton Septuagint Translation
The bow of brass shall not would him, he deems a slinger as grass.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Power Shown in Leviathan
27He regards iron as straw and bronze as rotten wood. 28No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him. 29A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.…

Cross References
Psalm 91:5-7
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, / nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon. / Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Jeremiah 46:9
Advance, O horses! Race furiously, O chariots! Let the warriors come forth—Cush and Put carrying their shields, men of Lydia drawing the bow.

2 Samuel 22:35
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

Psalm 18:34
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

Psalm 144:1
Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

1 Samuel 17:45-47
But David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. / This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel. / And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

2 Chronicles 20:15
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Ephesians 6:16
In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

Hebrews 4:12
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.

2 Corinthians 10:4
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

1 Corinthians 15:55-57
“Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?” / The sting of death is sin, and the power of sin is the law. / But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!


Treasury of Scripture

The arrow cannot make him flee: sling stones are turned with him into stubble.

sling-stones

Job 39:7
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

Habakkuk 1:10
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

Jump to Previous
Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble Turned
Jump to Next
Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble Turned
Job 41
1. Of God's great power in the leviathan














No arrow
The term "arrow" in the ancient context often symbolizes human attempts to exert control or power. In Hebrew, the word for arrow is "חֵץ" (chets), which is frequently used in the Old Testament to denote a weapon of war. Arrows were a common tool in ancient warfare, representing precision and the ability to strike from a distance. In this verse, the arrow signifies human efforts to conquer or subdue. The imagery here suggests that human strength and ingenuity are insufficient against the creature described, emphasizing the futility of human pride and the limits of human power in the face of God's creation.

will pierce
The verb "pierce" comes from the Hebrew "בָּקַע" (baqa), meaning to split or cleave. This word conveys the idea of breaking through a barrier or defense. In the context of Job 41, it underscores the impenetrability of the creature's defenses. Theologically, this can be seen as a metaphor for the impenetrable nature of God's wisdom and the futility of human attempts to challenge or understand His ways fully. It serves as a reminder of the divine protection and strength that cannot be overcome by human means.

his hide
The "hide" refers to the skin or outer covering of the creature, which in this context is the Leviathan. The Hebrew word "עוֹר" (or) is used, which can mean skin or hide. This term highlights the creature's formidable natural armor, symbolizing the strength and protection that God has endowed upon His creation. In a broader spiritual sense, it can be seen as a representation of the protective covering God provides to His people, shielding them from spiritual attacks and harm.

no spear
The "spear" is another weapon of war, known in Hebrew as "חֲנִית" (chanit). Spears were used for thrusting and were a symbol of direct confrontation and aggression. The mention of the spear in this verse reinforces the idea that even the most direct and forceful human efforts are ineffective against the Leviathan. This can be interpreted as a lesson in humility, reminding believers that human strength and aggression are powerless against the divine order established by God.

will enter
The phrase "will enter" is derived from the Hebrew "בּוֹא" (bo), meaning to come in or penetrate. This word choice emphasizes the inability of human weapons to penetrate the defenses of the Leviathan. It serves as a metaphor for the limitations of human understanding and the inability to penetrate the mysteries of God's creation and His divine plan. It calls believers to trust in God's wisdom and sovereignty, acknowledging that some aspects of His creation are beyond human comprehension.

his head
The "head" of the Leviathan, in Hebrew "רֹאשׁ" (rosh), represents the seat of power and control. In ancient symbolism, the head often signifies authority and leadership. The inability of weapons to penetrate the Leviathan's head underscores the creature's invincibility and the futility of human attempts to challenge its authority. Spiritually, this can be seen as a reminder of God's ultimate authority and the futility of human rebellion against His divine will. It calls believers to submit to God's sovereignty and recognize His supreme power over all creation.

Verse 28. - The arrow cannot make him flee; literally, the son of the bow (comp. Lamentations 3:13, where arrows are called "sons of the quiver"). Sling-stones are turned with him into stubble. (On the use of the sling as a weapon of war in early times, see the author's . 'Hist. of Ancient Egypt,' vol. 1. p. 449; and comp. 'Ancient Monarchies,' vol. 2, pp. 35, 36; 1 Samuel 17:49, 50; 2 Kings 3:25.) (On "stubble" as a metaphor for weakness, see above, Job 21:18, and compare the next verse.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
No
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

arrow
קָ֑שֶׁת (qā·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris

can make him flee;
יַבְרִיחֶ֥נּוּ (yaḇ·rî·ḥen·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

slingstones
אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's 68: A stone

become
נֶהְפְּכוּ־ (neh·pə·ḵū-)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

like chaff
לְ֝קַ֗שׁ (lə·qaš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7179: Stubble, chaff

to him.
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Job 41:28 NIV
Job 41:28 NLT
Job 41:28 ESV
Job 41:28 NASB
Job 41:28 KJV

Job 41:28 BibleApps.com
Job 41:28 Biblia Paralela
Job 41:28 Chinese Bible
Job 41:28 French Bible
Job 41:28 Catholic Bible

OT Poetry: Job 41:28 The arrow can't make him flee (Jb)
Job 41:27
Top of Page
Top of Page