Job 41:28
New International Version
Arrows do not make it flee; slingstones are like chaff to it.

New Living Translation
Arrows cannot make it flee. Stones shot from a sling are like bits of grass.

English Standard Version
The arrow cannot make him flee; for him, sling stones are turned to stubble.

Berean Study Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.

New American Standard Bible
"The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

King James Bible
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

Christian Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him.

Contemporary English Version
Rocks thrown from a sling cause it no more harm than husks of grain. This monster fears no arrows,

Good News Translation
There is no arrow that can make him run; rocks thrown at him are like bits of straw.

Holman Christian Standard Bible
No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him.

International Standard Version
Arrows won't make him flee; stones from a sling are only pebbles to him.

NET Bible
Arrows do not make it flee; slingstones become like chaff to it.

New Heart English Bible
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.

GOD'S WORD® Translation
An arrow won't make it run away. Stones from a sling turn to dust against it.

JPS Tanakh 1917
The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned with him into stubble.

New American Standard 1977
“The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

Jubilee Bible 2000
The arrow cannot make him flee; with him, slingstones are turned into stubble.

King James 2000 Bible
The arrow cannot make him flee: clingstones with him are turned into stubble.

American King James Version
The arrow cannot make him flee: sling stones are turned with him into stubble.

American Standard Version
The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.

Brenton Septuagint Translation
The bow of brass shall not would him, he deems a slinger as grass.

Douay-Rheims Bible
The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.

Darby Bible Translation
The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.

English Revised Version
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

Webster's Bible Translation
The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble.

World English Bible
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.

Young's Literal Translation
The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.
Study Bible
God's Power Shown in Leviathan
27He regards iron as straw and bronze as rotten wood. 28No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him. 29A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.…
Cross References
Job 41:27
He regards iron as straw and bronze as rotten wood.

Job 41:29
A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.

Zechariah 9:15
The LORD of Hosts will shield them. They will consume and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sacrificial basins, drenched like the corners of the altar.

Treasury of Scripture

The arrow cannot make him flee: sling stones are turned with him into stubble.

sling-stones

Job 39:7
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

Habakkuk 1:10
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.







Lexicon
No
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

arrow
קָ֑שֶׁת (qā·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7198: A bow, for, shooting, the iris

can make him flee;
יַבְרִיחֶ֥נּוּ (yaḇ·rî·ḥen·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1272: To bolt, to flee suddenly

slingstones
אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 68: A stone

become
נֶהְפְּכוּ־ (neh·pə·ḵū-)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

like chaff
לְ֝קַ֗שׁ (lə·qaš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7179: Stubble, chaff

to him.
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew
Verse 28. - The arrow cannot make him flee; literally, the son of the bow (comp. Lamentations 3:13, where arrows are called "sons of the quiver"). Sling-stones are turned with him into stubble. (On the use of the sling as a weapon of war in early times, see the author's . 'Hist. of Ancient Egypt,' vol. 1. p. 449; and comp. 'Ancient Monarchies,' vol. 2, pp. 35, 36; 1 Samuel 17:49, 50; 2 Kings 3:25.) (On "stubble" as a metaphor for weakness, see above, Job 21:18, and compare the next verse.) 41:1-34 Concerning Leviathan. - The description of the Leviathan, is yet further to convince Job of his own weakness, and of God's almighty power. Whether this Leviathan be a whale or a crocodile, is disputed. The Lord, having showed Job how unable he was to deal with the Leviathan, sets forth his own power in that mighty creature. If such language describes the terrible force of Leviathan, what words can express the power of God's wrath? Under a humbling sense of our own vileness, let us revere the Divine Majesty; take and fill our allotted place, cease from our own wisdom, and give all glory to our gracious God and Saviour. Remembering from whom every good gift cometh, and for what end it was given, let us walk humbly with the Lord.
Jump to Previous
Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble Turned
Jump to Next
Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble Turned
Links
Job 41:28 NIV
Job 41:28 NLT
Job 41:28 ESV
Job 41:28 NASB
Job 41:28 KJV

Job 41:28 Bible Apps
Job 41:28 Biblia Paralela
Job 41:28 Chinese Bible
Job 41:28 French Bible
Job 41:28 German Bible

Alphabetical: are arrow Arrows cannot chaff do flee for him into like make not slingstones stubble The to turned

OT Poetry: Job 41:28 The arrow can't make him flee (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 41:27
Top of Page
Top of Page